`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой

Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой

1 ... 14 15 16 17 18 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

улицу, ведущую к часовне, городские власти назвали бульваром Цесаревича. Впоследст-

вии, уже в начале 20 века в парке была построена еще одна русская церковь Святителя

Николая Чудотворца

Естественно, что место, где так часто пребывает царская семья, становилось мод-ным у

русских путешественников, о чем свидетельствует даже наличие русского консуль-ства в

Ницце.

В сезон Башкирцевы живут, как и все, развлекаясь. Муся посещает скачки, стрель-бу по

голубям, что почему-то раздражает ее дедушку, он считает это неприличным. Осо-бым

развлечением в те времена была так называемая Bataille de fleurs, битва цветов. В Россию

эти праздники пришли только к началу следующего века, хотя в Ницце были мод-ны с 60-х

годов 19 века. Сохранились описания того, как это происходило в Москве.

Празднество начиналось на ипподроме проездом экипажей, украшенных цветами. Первым

ехал экипаж московского генерал-губернатора великого князя Сергея Александ-ровича, богато украшенный ландышами и белыми лилиями. Во втором находилась его супруга,

великая княгиня Елизавета Федоровна. Он с редким изяществом был убран голу-быми

лентами, розами и незабудками, с козел поднимались чудные белые лилии. Следом за

ними ехали другие экипажи, совершавшие по ипподрому по два-три круга. Например, в

детском шарабанчике ехал маленький кадетик, управлявший парой маленьких пони, а ма-

ленькая девочка с корзиной цветов бросала букетики в публику. Некоторые экипажи были

украшены только белыми ромашками, другие - желтыми цветами, третьи - фиалками.

Многие экипажи были убраны сезонными цветами, ландышами и сиренью. Цветами ук-

рашали и самих лошадей. Лучшие экипажи получали премии из рук великой княгини Ели-

заветы Федоровны...

После первой части и премирования экипажей, трубачи давали сигнал к собственно битве

цветов. В описанной ниже битве начало было положено экипажами офицеров-

артиллеристов и Сумского драгунского полка. Вот как описывает эту битву корреспондент

“Московских ведомостей” 24 мая 1902 года:

“Целый дождь букетиков полетел с их платформы в публику, стеснившуюся у барьера. Им

отвечали. Мало-помалу все оживилось. Несколько удачно брошенных буке-тов вызвали

соревнование, и цветы посыпались неудержимым потоком. Раздались весе-лые

восклицания, смех. Продавцы не успевали подавать цветы. Многие из публики под-

нимались, ловили летящие букеты и в свою очередь кидали их. Это был целый круговорот

цветов. С круга цветочный бой постепенно перешел и в ложи. Из лож полетели цветы в

партер. Партер не остался в долгу, и скоро по всем трибунам грянул цветочный бой, дале-

ко оставивший за собой баталию прошлого года. Пробило половина шестого. Трубач про-

трубил сигнал к окончанию цветочного боя, но сигнал этот прошел незамеченным, и бата-

лии продолжались по всему фронту...”

“Надо думать, - отмечает в конце корреспондент, - что праздники цветов получат у нас

право гражданства, и этому можно только порадоваться. Мы так редко веселимся от души, что каждое начинание, направленное к такому общему веселью, можно только при-

ветствовать”.

Надо подчеркнуть, что сбор от праздника цветов, обычно использовался на благо-

творительные цели.

В дневнике Башкирцевой не раз встречаются упоминания о том, как она бросала букеты

цветов приглянувшимся ей мужчинам, кроме того, на этих празднествах, покупа-лось и

конфетти, которое тоже рассыпалось в больших количествах, как-то за один раз Мария

рассыпала около сорока килограммов конфетти.

Семья развлекается, как может, и основным развлечением остаются все-таки по-ездки в

Монте-Карло, куда ее мать может отправиться вдвоем, едва познакомившись с мужчиной.

“Я злилась на маму, потому что она несколько раз спрашивала у крупье: “Сколько

времени? Малышка боится, что мы опоздаем на поезд”. Я неприятно чувствовала себя в

зале, где были одни кокотки. Но нужно было ждать еще час, и я была вынуждена оста-

ваться там... Каждый был со своей дамой. Это действительно было не очень прилично. Но

что было самым скабрезным, так это их уход: эти дамы уводили этих господ с такими

криками, с такими песнями!.. Поезд уже трогался, а их песни еще были слышны, и как

мало эти песни гармонировали с красотой неба, луной и морем, выделяющемся на фоне

гор. Дома эта очаровательная история продолжается и длится долго. У-бо-жество! Неуже-

ли все мужчины живут так же, как те, которых я видела сегодня вечером? Все это произ-

водит неприятное и грустное впечатление. Эти мужчины, эти женщины, которые... Каж-

дая уводит свою добычу. .” (Неизданное, запись от 30 марта 1874 года.)

Мыслями она все время возвращается к герцогу Гамильтону, вспоминая все ма-лейшие

подробности, касающиеся его, все слова, сказанные им и случайно ею услышан-ные.

Однажды утром, в понедельник, 13 октября 1873 года ее гувернантка, малютка анг-

личанка Хедер, пока Муся отыскивала заданный урок, сообщает ей:

- Знаете, а герцог Гамильтон женится!

“Я приблизила книгу к лицу, почувствовав, что покраснела, как огонь. Я чувство-вала, как

будто острый нож вонзился мне в грудь. Я начала дрожать так сильно, что едва держала

книгу. Я боялась потерять сознание, но книга спасла меня. Чтобы успокоиться, я несколько

минут делала вид, что ищу. .” (Запись от 13 октября 1873 года.)

Потом она ушла к роялю, пробовала играть, но пальцы были холодны и непослуш-ны. Ее

позвали играть в крокет, она с видимым удовольствием откликнулась и побежала

одеваться. В зеленом платье, с золотистыми волосами, беленькая и розовая, - она казалась

себе хорошенькой, как ангел, а сама все время думала: он женится! Возможно ли?

Вечером она плакала! Ее волновала, бесила и убивала гнетущая зависть к счастли-вой

сопернице. Она была уже взрослой и понимала, что любовь проходит, она не вечна. Она

понимала, что не умрет от любви. Но она не хотела, не хотела видеть его с ней! Она

ненавидела герцога за предательство! Она в Бадене, ее соперница, в Бадене, который Муся

так любила! Она в Бадене вместе с Гамильтоном!

“Сегодня я изменила в моей молитве все, что относилось к нему: я более не буду просить у

Бога сделаться его женой!

Не молиться об этом кажется мне невозможным, смертельным! Я плачу как дура! Ну, ну, дитя мое, будем же более благоразумны!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 98 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Александр Александров - Подлинная жизнь мадемуазель Башкирцевой, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)