За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт
Гибель крейсера «Рюрик». Худ. Н. Каразин
На ночь мы встали на якорь у острова Цусимы, а утром пошли в Сасебо. Прибыли туда в 4 ч. пополудни. Я попытался заговорить с русским инженер-механиком, спросив, как он себя чувствует. «Мы все вполне вам сочувствуем, — прибавил я, — вы храбрецы, мы удивляемся вашему мужеству».
Он сдержанно ответил: «Благодарю вас, я совершенно здоров».
Вообще, хотя русские были очень спокойны и деликатны, но держали они себя с большим достоинством, даже с оттенком некоторой надменности.
Мы не долго оставались у Цусимы, и скоро получили приказание идти в Маньчжурию.
Проходя мимо Порт-Гамильтона, я сделал несколько моментальных снимков с команды во время их обеда. На очень опрятных блюдечках были разложены кушанья: две маленьких рыбы, пикули, особые овощи «окра», считающиеся чрезвычайно питательными и здоровыми. Рису дается каждому неограниченное количество. Мой обед состоял из следующих блюд: супа, рыбы «тай», свиных котлет, лука, риса, пары селедок и вместо салата — два корня имбиря, запиваемого японским чаем. Я очень сошелся с моими японскими друзьями, хотя разговаривал с ними через переводчика, и старался по мере сил отплатить за гостеприимство в кают-компании, угощая их сигарами и шампанским. Прогуливаясь по кораблю, я заходил во все помещения: матросские общие столовые в жилой палубе ничем почти не отличаются от помещения матросов на английских военных кораблях. В каютах кондукторов висели ярко раскрашенные картины, стояло несколько растений, за которыми они заботливо ухаживали. Многие матросы взяли с собой любимых сверчков, которые неумолчно резко трещали, сидя в крошечных бамбуковых клетках. Им прекрасно жилось в неволе: хозяева кормили их тыквой или арбузом, а для освежения изредка вспрыскивали холодной водой, набрав ее в рот.
В полночь мы отдали якорь у группы островов Корейского архипелага, называемой Миангкоан. Она лежит под 34° 12’ северной широты и 125° 56 1/2’ восточной долготы. Беспроволочный телеграф, этот волшебный посол, принес нам таинственное известие о нахождении где-то в Китайском море русской канонерской лодки. Имея на борту ценный груз, наш капитан предпочел укрыться на ночь в совершенно пустынной бухте, лишенной всякой растительности, но защищенной песчаными мелями и островками. Луна, стоявшая высоко, отражала свой фосфористый блеск в море; отдаленные островки неясно виднелись в движущихся клубах белого тумана. Ночь, местность, вся обстановка невольно воскрешали в памяти рассказы о китайских морских разбойниках… Пиратство ведь еще до настоящего времени процветает в этих водах. Кто знает, какие склады награбленных сокровищ могли таиться зарытыми на разбросанных кругом нас песчаных островках и пустынных отмелях!..
В шесть часов утра грохот цепи возвестил о поднятии якоря. Мы двинулись, но скоро опять остановились. Туман, окутавший крейсер со всех сторон, делал дальнейшее плавание в этой местности очень рискованным. На крейсере приходилось просыпаться в 6 часов утра: в это время петухи начинали свой утренний концерт… В помощь им неслась со всех сторон оглушающая резкая трескотня сверчков: дальнейший сон становился немыслим. Туман постепенно рассеивался по мере восхождения солнца, только на более высоких местах еще виднелись отдельные облака. Около десяти часов утра небо совсем прояснилось и ярко засветило солнце. Мы шли хорошим ходом в сопровождении трех транспортов, тоже задержанных туманом. Предполагалось добраться до Дальнего через 48 часов.
Осматривая крейсер, я заметил, что кроме шлюпок мы везли с собой два больших плоскодонных сампана с заостренным носом; их приводят в движение боковыми веслами, причем гребут стоя. Этот тип лодок удивительно приспособлен для успешной высадки войск. Имея очень неглубокую осадку, они подходят почти вплотную к берегу; люди высаживаются, почти не замочив ног. Кроме того, их размеры позволяют перевозить сразу большое количество людей; все садятся на корточки на дно сампана, чтобы не мешать движению весел. На всех японских кораблях имеются подобные лодки; это и есть ключ к разгадке секрета той поразительной быстроты, с которой японцы производили высадку своих войск на сушу.
Японский артиллерийский кондуктор. Рисунок автора
Вдобавок к запасам для эскадры адмирала Того у нас на борту находилось много матросов и кондукторов для пополнения судовых команд. Японский кондуктор — это интеллигентный, хорошо воспитанный человек, на которого можно вполне положиться. Все, с которыми мне ни приходилось встречаться, могли писать по-английски; большинство могло говорить. Многие из них принадлежали к старинным родам самураев и везли с собой свои драгоценные сабли, — реликвии глубокой древности. они переходят из рода в род и высоко ценятся владельцами, которые обращаются с ними с величайшим почтением, заботливо завертывая их в чехол желтого шелка, и часто вынимают их для тщательного осмотра. Клинок так отточен, что требует самого осторожного обращения: удобнее всего положить саблю тупой стороной крестообразно на ножны, держа их в одной руке; они являются тогда вроде подставки. Осторожно повертывая саблю, при хорошем освещении можно легко рассмотреть все метки закала клинка. Обыкновенно он бывает прикреплен к эфесу легко вынимающимися гвоздями из китовой кости. Имя мастера часто пишется на рукоятке золотыми буквами. В старину существовал обычай, когда юноше исполнялось 15 лет, вручать ему с торжественными церемониями саблю, и с этого момента он уже считался мужчиной. Рукоятка делается из лучшего материала, но все эти украшения ничто по сравнению с красотою клинка. Его сталь дивного голубоватого оттенка, как бы сотканная из шелковых нитей, лезвие отточено так удивительно, что им можно перерубить газовую материю, а изгиб клинка, автоматически углубляющий рану, делает японский меч самым грозным холодным оружием до настоящего времени.
Старший машинный кондуктор. Рисунок автора
Место назначения нашего крейсера — была «известная база» адмирала Того. Я с радостью приветствовал это известие, надеясь, что наконец мне удастся присутствовать при какой-нибудь битве. Флот адмирала Того по-прежнему стоял в полной боевой готовности. Казалось, что не далее как вчера я был здесь у островов Блонд на своем старом друге «Маншу-Мару». Все мелочи моего первого посещения глубоко запечатлелись в моей памяти, я не забыл ни одной мельчайшей подробности и эта величественная картина навсегда останется одним из самых ярких впечатлений моей скитальческой жизни, столь богатой разными воспоминаниями.
Теперь мы вошли в бухту через южный фарватер, огражденный бонами и минами. Немедленно по отдаче якоря ревизор и доктор отправились на брандвахтенное судно «Тайчу-Мару» донести о прибытии и получить инструкции. Это тоже очень важная
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За Японию против России. Признания английского советника - Генри Чарльз Сеппинг Райт, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


