Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца - Карло Вечче


Жизнь Леонардо, мальчишки из Винчи, разностороннего гения, скитальца читать книгу онлайн
Это история простого деревенского мальчишки. Внебрачного сына нотариуса и черкесской рабыни – сильной, юной женщины, чужестранки из дальних краев. Леонардо, имя, означающее свободу, вероятно, дала сыну именно она.
Как смог я рассказать эту историю? Прежде всего – прислушавшись к голосам современников самого Леонардо, свидетельствам неполным, зато полученным из первых уст, воспоминаниям тех, кто знал его лично, к документам и бумагам родных, контрактам, письмам, хроникам, налоговым декларациям, доносам и материалам судебных процессов, отчетам послов, записным книжкам художников и инженеров, славословиям придворных поэтов, путевому дневнику кардинальского секретаря.
Художник божественный, однако слишком «разнообразный и нестабильный» в своей изобретательности, слишком стремящийся к совершенству, и потому практически неспособный закончить собственные работы; разносторонний гений, маг и колдун, святой и демон, сверхчеловек, провозвестник современной науки. Но где же он сам, тот мальчишка из Винчи?
Лично я предпочитаю другой голос, ясный и правдивый: его собственный.
Свидетельства, состоящие из слов и образов. Потока слов, ежедневных записей, тысяч и тысяч страниц тетрадей, записных книжек, разрозненных листов; образов, запечатленных в сотнях рисунков, набросков, эскизов, нескольких великолепных картинах. Возможно, это и есть величайшее из изобретений Леонардо, невероятная по своей новизне форма глобальной коммуникации. Открытая, свободная манера письма, не признающая границ и иерархий. Манера «будущего», вызов времени и смерти. Безмерная работа, демонстрация поразительного ума, не связанного схемами и предрассудками, оставляющего открытыми все возможные пути. Настоящая песня свободы.
Карло Вечче
166
Музей Фицуильяма, Кембридж, PD. 121.1961; Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1952.1011.2.
167
АК, лист 78v.
168
Музеи Ватикана, Рим, инв. 40337.
169
ВК, 1244v.
170
Фаларид (I пол. VI века до н. э.) – тиран Акраганта (ныне Агридженто), по легенде жаривший недругов в медном быке. Оставил 147 писем, как выяснилось в XVII веке, поддельных.
171
АК, лист 638br.
172
Схемы печей и горнов, относящиеся к тому же времени, в АК, лист 87r. См. также схемы печи с аламбиком в АК, лист 216r (ок. 1485); печи с тиглем в АК, лист 835r (ок. 1485); каталонского горна в АК, лист 959r (ок. 1490).
173
АК, лист 888r.
174
Кодекс Мальябекки XXXVIII 58, Национальная центральная библиотека, Флоренция.
175
АК, лист 715r—v; КА, листы 155r–15v.
176
Здесь и далее цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения (пер. с ит. В. Зубова, А. Губера, В. Шилейко и А. Эфроса. – Прим. пер.).
177
КА, лист 57r.
178
АК, лист 195r—v.
179
См. также АК, листы 1v, 30v, 570bл, 704dл.
180
Здесь и далее пер. с ит. С. Шервинского (прим. пер.).
181
ГАФ, «Торговый суд», 7265.
182
МB, лист C.
183
АК, лист 59v.
184
ГАФ, «Кадастр», 1022, лист 100r.
185
АК, лист 888r. Возможный портрет Аталанте в ВК, 12432r и 1227v.
186
B. Bellincioni. Rime. – Milano (опубликовано Филиппо Мантегацца по прозвищу Кассанец на средства Гульельмо ди Роландо ди Саннадзаро 15 июля 1493 года), лист n8r—v (далее – Rime).
187
Паломничества, путешествия (лат. – прим. пер.).
188
ГАФ, «Нотариальные записи до Козимо I», 16828, лист 7r; 16831, лист 502r; 16831, лист 94r; 16833, листы 122r—v, 176r–177r.
189
Карнавал святого Амвросия – карнавал в Милане, в соответствии с амвросианским обрядом, проходит на 4 дня позже других итальянских карнавалов (прим. пер.).
190
ГАМи, «Нотариусы», папка 1945, нотариус Антонио де Капитани.
191
Там же, папка 1946–1947, нотариус Антонио де Капитани.
192
Там же, «Реликвии», папка 1, связка 42, № 9–10.
193
«Вышеизложенное засвидетельствовал и подписал» (лат. – прим. пер.).
194
ГАМи, «Реликвии», папка 1, связка 42, № 1, нотариус Антонио де Капитани.
195
Лувр, Париж, инв. 777.
196
«Зеркало, в чьем омуте бездонном…» (из стихотворения Ш. Бодлера «Маяки», пер. с фр. Вяч. Иванова. – Прим. пер.).
197
АК, лист 21r. Цит. по: Леонардо да Винчи. Избранные произведения (прим. пер.).
198
ГАМи, «Нотариусы», «Архив архиепископской курии», папка 138, № 39.
199
Пинакотека Амброзиана, Милан, инв. 99.
200
АК, лист 1082r.
201
Сторителлинг (досл. англ. «рассказывание историй») – маркетинговый прием донесения информации до слушателя через повествование.
202
Круг, среда (фр.).
203
Элиты, высших слоев общества (фр.).
204
Тит Лукреций Кар. О природе вещей (пер. с лат. Ф. Петровского. – Прим. пер.).
205
МB, листы 7v, 8v.
206
ВК, 12647r.
207
АК, листы 32r, 4v, 7v.
208
Там же, листы 31r, 33r.
209
Там же, листы 16r, 157r.
210
Там же, листы 142r, 147aо и bо, 149ar и br, 153r, 155r, 1070r, 1071r.
211
Там же, лист 172r.
212
Там же, листы 141r, 145r, 148br, 150r, 151r, 152r, 160ar и br, 181r, 182r, 756r—v.
213
Там же, лист 143r.
214
Отдел графики, Британский музей, Лондон, 1860.0616.99; Королевская библиотека, Турин, 15583. См. также АК, лист 11v.
215
МB, листы 1v–16r, 36r, 37r, 38r, 39r.
216
«Преславному и превосходнейшему» (сокр. лат. – прим. пер.).
217
КФIII, лист 62r. Другие образцы того же почерка: АК, лист 89v; ВК, 1234v.
218
Там же, лист 15r.
219
АК, лист 18v. На том же листе изображен план Милана со всеми его воротами.
220
Фабрика Миланского собора – организация, созданная для возведения и украшения Миланского собора, а ныне отвечающая за его работу (прим. пер.).
221
Тибуриум – в архитектуре Возрождения восьмигранная башня над средокрестием церкви.
222
АПФМС, «Реестры», 263, лист 8v; 667, лист 37r; 277, лист 3v.
223
Там же, лист 49r.
224
Там же, лист 4v; 277, листы 4v и 6v.
225
Там же; 669, лист 3r; 277, лист 6v.
226
Там же, 279, лист 93r; 283, лист 8v.
227
Аркбутан – характерная для готической архитектуры наружная полуарка, передающая боковой распор