Эпоха перемен. Моя жизнь - Анатолий Штейнберг
Мужчины эмоционально разговаривали между собой по-грузински, что было логично, всё-таки я находился в столице Грузии. В какой-то момент разговора они посмотрели на меня, поняли, что я не говорю на грузинском языке, и тут же перешли на русский. Я был для них незнакомым мальчишкой, но они решили, что невежливо разговаривать на грузинском языке рядом с человеком, который его не понимает. Это чувство такта меня поразило.
У них был очень увлечённый, по-грузински страстный разговор, в процессе которого я понял, что все трое работают руководителями заводов. Через некоторое время пришёл официант с моим заказом из неизвестных мне блюд. Он начал расставлять на столе несметное количество закусок: зелень, маринованные перчики, свежие овощи. В итоге мои тарелки заняли больше половины стола. Мужчины продолжали оживлённо разговаривать о своих делах, тут один из них, не прерывая разговора, взял с тарелочки зелень и начал закусывать. Через мгновение он остановился, осознав, что зелень была с моей тарелки, ведь они ещё ничего не заказали. Он со смятением посмотрел на меня. Я с улыбкой посмотрел на него, придвинул к нему тарелочку и сказал:
– Пожалуйста, пожалуйста, угощайтесь!
Так я решил все свои проблемы в городе Тбилиси на много лет вперёд. Они были известными людьми в своём городе, могли себе позволить всё, чего захотят, а какой-то приезжий парень угостил их в ресторане. Мужчины тут же переключили своё внимание на меня:
– Кто ты такой и откуда?!
– Я приехал в командировку из Сибири! Я должен решить вопрос с приборами, которые могут поставить только через два года, а нам они нужны сейчас.
Они выслушали мой рассказ и начали между собой переговариваться:
– Так, СКБ АП. А кто там директор? А-а, мы знаем, это Симонян! Официант, неси телефон!
Официант скрылся в комнате для персонала и через минуту появился с телефонным аппаратом в руках, он пронёс телефон на длинном-предлинном шнуре через весь зал и поставил его на наш столик. Один из директоров напрямую набрал руководителя СКБ АП:
– Дорогой, к тебе тут мальчик приехал из Сибири, вот мы с ним сейчас сидим обедаем. Он к тебе завтра зайдёт, ты реши все вопросы, как надо, дорогой?
Я услышал ответ с другого конца провода:
– Да, конечно, всё будет сделано! Какой вопрос, дорогой?
Потом директора стали меня расспрашивать, откуда я родом, где учился. Видимо, мой рассказ их раззадорил, и в какой-то момент один из директоров крикнул официанту:
– Официант, шесть бутылок саэро!
Нам принесли шесть бутылок вина. Я замялся и сказал:
– Я так-то не пью!
– Ах, ты, наверное, желудок себе испортил, пока студентом был! Здесь хорошее вино, вкусное, не волнуйся!
Никогда в жизни я больше не встречал такого прекрасного грузинского вина саэро. Они угощали меня по полной программе и, естественно, не дали заплатить за стол. Один из них вдруг всполошился:
– Ты же, наверное, в Тбилиси в первый раз, тебе надо город посмотреть! Я завтра дам машину с водителем, тебе покажут город!
Я ответственно отвечал:
– Мне же надо вопрос с приборами решить, командировку отметить!
– Так уже решили всё! Ладно, езжай с утра в СКБ, занимайся приборами. Тебе хватит времени до обеда? А потом мы тебе Тбилиси будем показывать.
Утром я приехал в СКБ АП и рассказал о вчерашнем звонке Симоняну. Меня тут же привели к директору, хотя ещё вчера я даже мечтать не мог, что попаду к нему! Я назвал ему необходимые приборы, директор пригласил в кабинет начальника отдела. К нам присоединился грузин лет тридцати пяти, директор указал ему на меня:
– Вот тебе человек, реши с ним все вопросы, потом мне доложишь!
Я ещё раз повторил начальнику отдела, какие три прибора мне нужны, он посмотрел в своих документах план поставок и сказал:
– Так, этого и этого мы отодвинем, а твои приборы поставим в отгрузку на следующей неделе.
Я был счастлив!
Потом он аккуратно спросил:
– А ты нашему директору кто? Родственник какой?
– Никто, я его сегодня первый раз в жизни увидел.
– Не понимаю тогда, почему он дал мне задание заниматься твоим вопросом?!
Я рассказал ему про случайную встречу с тремя директорами в ресторане.
– Слушай, тебе очень повезло! Это такие великие люди в Тбилиси. Я всё понял, для тебя всё будет сделано!
Мы быстро решили вопрос, поэтому до осмотра Тбилиси с директорами у меня оставалось время. Мы с начальником отдела отправились к нему в кабинет и стали пить чай, который периодически готовила нам его секретарша Манана. Беседа текла непринуждённо, мы стали говорить об экономике. Я до сих пор благодарен молодому грузину за тот разговор. Это был мой первый урок правильной экономики. Грузин размышлял вслух:
– Товар стоит столько, сколько за него готов заплатить покупатель! Вот у нас в номенклатуре указана цена необходимого тебе прибора – двадцать рублей. А если бы ты приехал и заплатил двести рублей, раз он так срочно тебе нужен, я бы всех пододвинул и продал бы его тебе по большей цене. Но у нас в Советском Союзе так сделать нельзя, потому что у нас утверждены цены. Я считаю, что и леопардовая шкура должна быть в магазине, раз женщинам она нравится! Пусть она будет очень дорогой, хоть миллион долларов, пусть она даже будет одна на всю страну, но кто-нибудь её купит!
Этим принципом «товар стоит столько, сколько за него готов заплатить покупатель» в дальнейшем я стал пользоваться в своей коммерческой деятельности.
Также на всю жизнь я запомнил грузинское гостеприимство, грузинскую культуру и грузинский такт: совершенно не зная меня, просто из уважения к ближнему, трое директоров перешли на русский язык. Это дорогого стоит! К сожалению, в сегодняшней жизни, когда я нахожусь за рубежом, русскоговорящие выходцы из постсоветского пространства часто наоборот демонстративно переходят с русского на другие языки. Восприятие России сильно изменилось, и общий культурный уровень людей тоже изменился. Но я хочу, чтобы мои внуки знали: у русских и грузин когда-то были уважительные отношения, и это были не политизированные лозунги о дружбе народов, это было искренне!
Нас с грузинами объединяют столетия проживания в одном государстве и совместная защита от внешних угроз. Я читал книгу Анны Антоновской «Великий Моурави» – это история Грузии, рассказанная в художественной форме. В этой книге описаны предпосылки вхождения Грузии в состав Российской империи. Автор показывает неизбежность этого, у грузин просто не было выхода, иначе они потерялись бы
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эпоха перемен. Моя жизнь - Анатолий Штейнберг, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Менеджмент и кадры. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


