`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Украсть невозможно: Как я ограбил самое надежное хранилище бриллиантов - Леонардо Нотарбартоло

Украсть невозможно: Как я ограбил самое надежное хранилище бриллиантов - Леонардо Нотарбартоло

1 ... 10 11 12 13 14 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
звездочка. И все же она была счастлива: – Да, я за тебя выйду!

Отец Руджеро вернул мне веру, надежду. Пару недель спустя он устраивает нам свадьбу. Сердце от волнения рвется из груди, я чувствую, как оно колотится где-то там, вне моего тела. Сам факт женитьбы приводит меня в ужас, ведь раньше я об этом никогда не думал, и тут она буквально налетает на меня, словно забывший притормозить велосипедист. Боюсь, в ходе церемонии я даже рта открыть не смогу. Совершенно не умею говорить на людях. Стоит мне только подумать о клятвах, кишечник просто с ума сходит, и я часами заседаю в туалете. Придуманной на ходу чепухой тут не обойдешься – нужны правильные слова, это ведь единственный раз, когда мне в руки попало что-то стоящее: все остальное давно спущено в унитаз, и кто-то наверху, должно быть, уже устал дергать ручку смыва.

Платье Адриана надевает уже на месте, идти через полтюрьмы мимо заключенных и надзирателей во всем белом просто немыслимо. Церемония предельно простая, скромная, еще и потому, что на дворе август, жара жуткая. Я в рубашке, которую мне одолжил святой отец, пиджак чуть тесноват. Часть с кольцами проходит на ура, потом отец Руджеро предоставляет слово мне. Пора произнести свою торжественную клятву.

Ну что же… У Адрианы глаза цвета карамели, так идущие ее характеру, в волосах рыжие отблески, словно угольки в костре, который тушили медом, ротик маленький, как у самой чудесной выдрочки в реке По. Я смущаюсь, деревенею, в горле пересохло. Потом наконец начинаю:

– Давай вместе отправимся в путь, в незнакомые нам города, сколько весен еще придут и счастливыми сделают нас, я их вижу в твоих глазах…

А отец Руджеро подхватывает:

– …девичьи глаза, в них смотрю я и пою о любви!!! Ты что творишь? Это же Джанни Моранди![7]

Адриана, поначалу тронутая моими словами, хохочет так, что, будь мы дома, сбежались бы все соседи… Я от смеха сгибаюсь пополам, и волнение вдруг проходит.

Следующий час я чувствую себя абсолютно свободным и счастливым, как в детстве, когда встречался с друзьями у поилки для скота на площади Виллаграция в Палермо.

Отец Руджеро добр и отзывчив, как, впрочем, и всегда. Чтобы поддразнить меня, он включает песню Пеппино Ди Капри «Огромная любовь и больше ничего», которую поют сейчас все. Неудивительно, ведь пять месяцев назад, в марте 1973-го, Ди Капри победил на фестивале в Сан-Ремо.

Я даю жене слово, что непременно свожу ее в свадебное путешествие, «когда выйду». А пока мы можем только прогуляться туда-сюда по коридору. Но нам и этого достаточно!

Когда есть любовь – есть всё.

Рождение сына, все меняется

1975 год

– Какого хрена ты вылупился? Че надо? – это один из дружков ндрангетиста[8].

– Ничего, – говорю я и продолжаю пялиться, вонзая свой взгляд между его глаз, словно лезвие. У него вид боксера, невесть сколько раз улетавшего в нокаут, но даже фингалы у него под глазами налиты почтением к боссу. Я надолго замолкаю, дышу размеренно, не двигаюсь. Ощущения странные, нечто среднее между экстатическим возбуждением и абсолютным спокойствием, этакая холодная ярость. Не желаю реагировать на этого козла, надеюсь, что и не придется. С другой стороны, проглотишь подобное отношение – мигом будешь погребен под лавиной ежедневных гнусностей и оскорблений. Стою, жду. Я совершенно бесстрастен, сосредоточенно выключаю возможные эмоции, будто могу контролировать каждую из тридцати шести лицевых мышц. Такого со мной еще не случалось, и я переживаю этот опыт с некоторым удивлением. Пытаюсь осмыслить происходящее. Мне удается сохранять замысловатую гримасу жесткого нейтралитета. Ни страха на лице, ни дрожи. Чувствую, что в этот момент я полностью управляю ситуацией.

Он не первый, кто достает меня на прогулке, и уж точно не последний. Глядит в упор, высматривая малейшую слабость, которой можно воспользоваться.

Мы двое – просто животные с передозировкой эволюционного инстинкта и стремлением забраться повыше в иерархии. Я позволяю себе опуститься до самых древних импульсов, свойственных моему виду. Регрессирую до состояния первобытного зверя, столкнувшегося с чужаком: я одновременно и хищник, и жертва. Противник чует мое непоколебимое равнодушие. Сделав парочку элементарных вычислений, он корректирует прицел, складывает могучие кулаки в невидимую тележку и с самодовольным видом удаляется, продолжая метить территорию. Я же обретаю временный статус «равного»: этого достаточно, чтобы избежать прямой конфронтации. Не тот опыт, которого я жажду, но уж больно наш бетонный пятачок смахивает на дрейфующий плот, населенный ранеными млекопитающими.

С тех пор как мой адвокат подал апелляцию, я начал терять терпение. Появилась взвинченность, и это можно превратно истолковать. На самом-то деле я никого не виню, просто ожидание действует мне на нервы, роет траншеи в моем теле. Дни последнего месяца тянутся бесконечно, словно к стене привинченные, впиваются когтями в грудь. У меня постоянно сводит мышцы, безжалостные тиски зажимают нервные окончания аж до самых трапеций. По ночам во сне внезапно дергает, выкручивает шею. Эти яростные, рефлекторные спазмы я контролировать не могу. Они бывают настолько сильными, что я просыпаюсь. Тело бросает вызов разуму: настоящая гражданская война. К несчастью, у меня нет гвардии мыслей-ветеранов, чтобы развернуть их на передовой, бросить против самых страшных врагов, каких только можно найти в тюрьме: тоски, ощущения иррациональности и унизительности бытия, одиночества, тревоги, мечтаний о возмездии, ностальгии, смятения, надежды. Но хуже всего ярость – она охватывает меня внезапно, как эпилептический припадок. С рассветом я принимаюсь за мышцы шеи, расслабляю их, терпеливо вращая головой из стороны в сторону, справа налево, мягкими круговыми движениями, чтобы избежать более серьезных повреждений, контрактур, травм. Ведь, контролируя тело, я могу контролировать и разум, приручая даже самые мрачные мысли.

До рассмотрения апелляции я восемнадцать месяцев провожу на свободе. Вернее, не совсем на свободе: бюрократическое крючкотворство сперва направляет меня в тюрьму по прежнему месту жительства, в Палермо, как будто я особо опасный элемент, угрожающий безопасности пьемонтцев. Адриана делает вид, что ничего не произошло, и мы по-прежнему строим планы на семейную жизнь. Но в первые месяцы 1975 года, как только мы возвращаемся в Турин, все разом меняется, поскольку у нас рождается сын – Франческо. Зачат в Палермо, родился в Турине.

Теперь мое внимание сосредоточено исключительно на нем, и я надеюсь, что решение, принятое в ходе судебного процесса, окажется милосердным и подарит мне немного покоя. Сейчас как раз подходящий момент, чтобы начать честную жизнь и внести посильный вклад в развитие общества. Но судья все откладывает слушание: проходят недели, месяцы…

Франческо первый раз кормят с ложечки, а мне уже не терпится увидеть, как он пойдет. Волосы у него ячменно-желтые, цвета свежеотчеканенной монеты в двести лир. Он разглядывает меня, сжимает мой указательный палец, будто понимает, что я натворил, и пытается удержать, не дать вернуться в тюрьму. Почем ему знать, что у меня не было выбора, что я не в силах управлять собственной жизнью. Я ведь даже в самом себе пока не разобрался, а все мои попытки привести в порядок голову были неуклюжими, глупыми и безрезультатными.

С одной стороны, мозг со временем работает все лучше, с другой же – спина, как портрет Дориана Грея, становится все хуже, разваливается на части, на сотни фрагментов разложившейся плоти, словно приняв на себя груз ответственности за мои ошибки и даром прожитые годы.

С тех пор как родился Франческо, мне повсюду мерещатся опасности. И вот однажды в четверг, в середине октября, со мной приключается весьма странная история, совершенно выбивающая меня из колеи. Захожу я в бар у Мирафьори, заказываю кофе, а по радио крутят песню Дэвида Боуи «Rebel Rebel». И в голове так: дуу, дуу, дуу. Мне нравится – придает заряд бодрости. Запах свежемолотого кофе скрашивает ожидание.

Наконец передо мной возникает чашка, а рядом с ней – ложечка с дыркой.

– Извините, поменяйте мне, пожалуйста, ложку, – прошу я бариста.

Тот поднимает глаза и отвечает:

– Так они все одинаковые!

– Нет, взгляните, эта

1 ... 10 11 12 13 14 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Украсть невозможно: Как я ограбил самое надежное хранилище бриллиантов - Леонардо Нотарбартоло, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Публицистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)