О годах в дипломатии с долей сарказма - Владимир Ельбаздукович Ваниев
Недавно я прочел, что в слове «хер» ничего неприличного нет. Так называлась в церковно-славянском алфавите буква «х», а когда подобным знаком вычеркивалось ненужное место в тексте, это называлось похерить. Но все же как-то не очень.
Однако Центральный Комитет решил эту проблему и в историю космонавтики поляк вошел как Гермашевский. Слава КПСС!
Москва по-польски
Возвращение в Москву отнюдь не означало прерывания моих контактов с Польшей, поскольку на работу в Центральном аппарате я был определен в качестве второго секретаря польского сектора 4-го Европейского отдела. Этот период особо запомнился работой с польскими делегациями разного уровня, прибывавшими в Москву.
В соответствии со сложившейся практикой в начале каждого года А.А. Громыко принимал в Москве министров иностранных дел братских стран социализма с тем, чтобы, как он это формулировал, сверить часы. В переговорах по этой сверке довелось поучаствовать и мне, впервые посидеть за одним столом с легендарным «мистером нет». Оформление записи переговоров занимало, порою, всю ночь, с тем, чтобы к утру представить ее на седьмой этаж.
Этот процесс выглядел следующим образом. Мы, двое записывающих, разбирали свои каракули и давали печатать машинисткам получившийся текст. Отпечатанный материал передавался на суд руководству, которое, вооружившись фломастерами, нещадно перерабатывало его до неузнаваемости. В результате появлялись такие фразеологизмы, как «вылез голый интерес», а французские гошисты причислялись к представителям правых сил. Разъяснять, что гош по-французски это левый, а правый – друа, не было никакого смысла, да мы особо и не старались. Тем более, что перед отъездом делегации из польского посольства подвозились подарки в виде «Выборовой» или «Житней», что заметно способствовало творческому процессу и лишало желания вступать в спор с начальством.
Тем для обсуждения между министрами и на других уровнях в тот период было более чем предостаточно. В Польше развивались бурные события, связанные с рождением «Солидарности» во главе с гданьским электриком Лехом Валенсой, введением военного положения новым польским руководителем Войцехом Ярузельским. Этому предшествовало историческое для сознания поляков событие – избрание епископа Кароля Войтылы на пост Папы Римского в качестве Иоанна Павла второго.
Помнится в ту пору бытовала версия о том, что к этому сакральному событию приложили свою руку американские спецслужбы. Напросившийся ко мне на беседу американский дипломат задал этот вопрос прямо в лоб:
– Вы что, серьезно верите, что мы способствовали избранию поляка на этот пост?
Мой ответ сводился к тому, что избранию – может и не способствовали, но устранить конкурентов путем публикации компромата вполне могли.
Два поляка
Имена двух упомянутых поляков, оказавших существенное влияние на развитие событий, приобрели в тот период всемирную известность. Что касается Понтифика, здесь все понятно, феномен же Леха Валенсы лично для меня – загадка.
Авторитет Иоанна Павла 2-го среди поляков-католиков зашкаливал. Его визиты на родину превращались в события планетарного масштаба, собирали миллионы верующих.
С его именем, а также с именем Леха Валенсы неразрывно связана эпоха крушения коммунизма в Европе. И если первый был верховным идеологом этого процесса, то второй – активным его исполнителем.
Вскоре после избрания Папа принял в Ватикане А.А. Громыко, вслед за чем стали вынашиваться планы организации его встречи с Патриархом Московским и всея Руси.
Проявлять инициативу в этом плане стали и некоторые послы, предлагавшие в качестве места встречи, кто Вену, кто Братиславу. Однако реализовать эти планы в ту пору не представилось возможным, в первую очередь из-за позиции РПЦ, один из иерархов которой, как мне рассказывали, заявил: «Время не приспело».
Что касается другого поляка – Леха Валенсы, прошедшего славный путь от малограмотного электрика до Президента страны и лауреата Нобелевской премии мира, то здесь много неясного. Пока он занимался организацией забастовочного движения и учреждением «Солидарности», власти его явно недооценивали. Перелом наступил в декабре 1988 года после состоявшихся теледебатов между ним и представлявшим партийно-правительственную сторону председателем Всепольского соглашения профсоюзов Альфредом Медовичем.
Вот как описывает это событие в своем аккаунте известный общественный деятель и публицист Скурлатов В.И.:
«В тот вечер вся Польша прильнула к телеэкранам. Это был момент истины. Валенса нокаутировал Медовича. Нацию охватил энтузиазм. Дорога к «Круглому столу» была открыта».
Полностью разделяю это утверждение, поскольку сам провел тот вечер у телеэкрана, а наутро наблюдал за реакцией. Вот что значит – правильно подобранные секунданты – Бронислав Геремек и Януш Онышкевич. Да и сам ученик, неожиданно, оказался очень способным.
Впоследствии в его бытность Президентом довелось несколько раз повидаться и даже пожать руку ему и Президенту США Бушу-старшему во время визита последнего в Польшу, когда нас – представителей дипкорпуса – выстроили для приветствия на площади перед Королевским дворцом в Варшаве.
Последующий бурный период в истории советско-польских отношениях мне удалось пересидеть в Москве. К счастью, потому что мои коллеги, приезжавшие из Варшавы, красочно рассказывали о своей несладкой в прямом и переносном смысле жизни. На полках магазинов кроме мыла и уксуса ничего не было.
Надо признать, что в советском народе в те годы популярными были не два упомянутых, а три других поляка – герои сериала «Четыре танкиста и собака», переименованного нашими зрителями на свой лад – «Три поляка, грузин и собака».
Веселый барак
Непродолжительное время после ухода Герека первым секретарем ЦК ПОРП побыл выплывший ниоткуда Станислав Каня. Его правление было столь же кратким, как и бесславным. Судя по достоверным сведениям из его ближайшего окружения, он не был готов к такой ответственной миссии в переломный период истории страны, вследствие чего впал в глубокий и продолжительный запой, из которого вышел уже без высокой должности.
Поляки – мастера по сочинению куплетов еще со времен войны (фильм «Запрещенные песенки») отозвались на это очередной частушкой:
За Гомулки – пустэ пулки,
А за Герка – пул цукерка,
А за Кани – ани, ани.
(При Гоммулке – пустые полки,
А при Гереке – полконфетки,
А при Кане – ни того, ни другого.)
Но и в тот трудный период поляки не теряли чувства юмора, подтверждая титул своей страны как самого веселого барака в соцлагере.
Польская шутка того времени:
– Вы слышали, в СЭВе, наконец, выпустили единую валюту. Называется ПЭРДОЛЬ.
– ???
– Первый экспериментальный российский доллар.
Но пока до этого не дошло, польская экономическая мысль задумалась, как укрепить
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение О годах в дипломатии с долей сарказма - Владимир Ельбаздукович Ваниев, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Прочая документальная литература. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


