Дмитрий Ломоносов - Записки рядового радиста. Фронт. Плен. Возвращение. 1941-1946
Во всем остальном рассказ содержит истинные события.
Иллюстрации
Мой дед Самуил Вакс, с дочерью Маней и внуком
Мой дед Самуил Вакс и его жена. Нью-Йорк, 1930 г.
Отец. Тюремная фотография. 1931 г.
Отец и мать. Красноярск, 1925 г.
Мама и ее подруга по ссылке под Канском Калерия Васильевна Калмыкова. 1916 г.
Свердловск, 1929 г.
Мои соратники по радиовзводу эскадрона связи 4-й гв. кавалерийской дивизии Михаил Лопато, Александр Ушаков-Убогий и Павел Орзулов на слете ветеранов в Москве в 1970 г.
Общий вид форта XVI (реконструкция). Стрелкой указана амбразура, которая открывалась из моего карцера. Торунь
Здание вокзала в Бремерде. Сюда приходили поезда с военнопленными, откуда их гнали под конвоем 12 километров до лагеря. Сюда прибыл в феврале 1945 года вагон с умершими в пути и умирающими советскими узниками. Они лежали вповалку на полу вагонов на гниющей, покрытой испражнениями соломе. Их (в том числе и меня) выволокли на дебаркадер, где русский военнопленный врач доктор Дьяков с помощью санитаров отсортировал еще живых от умерших, их закинули в кузов грузовика и отправили в лазарет лагеря. 2010 г.
И вот я у знакомых бараков. Зандбостель, апрель 2010 г.
Бельгийский партизан Жан Якоби. Я познакомился с ним в 2003 году при открытии памятника узникам Зандбостеля
Я беседую во дворе отеля в Бремерверде с бывшим офицером подразделения британских войск, освободившего лагерь. 2010 г.
Уцелевшее, хотя и с разрушениями, здание лагерной кухни. Зандбостель, апрель 2010 г.
«Памяти всех военнопленных и узников лагеря Зандбостель, погребенных здесь»
29 апреля 2010 года. 65-летие освобождения. Я на кладбище советских военнопленных. Слева в верхнем углу — могилы югославов. Каждое захоронение снабжено крестом с именем погребенного, если имя неизвестно, то стоит надпись: «Неизвестный югослав». За моей спиной братские могилы советских солдат. Зандбостель, апрель 2010 г.
Памятник советским военнопленным в центре кладбища
Информационный щит, сообщающий о том, что ранее здесь был расположен другой памятник, сооруженный советской военной администрацией. Зандбостель, апрель 2010 г.
Вид информационной таблицы с рисунком внешнего вида памятника, снесенного в 1956 году по решению правительства Нижней Саксонии
Это Герд Майер, сын германского бауэра и русского военнопленного Анатолия Покровского, работавшего батраком в его поместье. Покровский умер в феврале 1945 года. Герд всю жизнь мечтал разыскать родину и родственников отца. В 2009 году мне удалось помочь ему в этом. Предположительно, отец был похоронен в этой братской могиле
Крест, установленный Гердом на могиле
Перед памятником погибшим в лагере военнопленным стран — союзников СССР собираются участники встречи. Для бывших военнопленных установлены стулья в первом ряду. Я занял там одно из почетных мест — единственный представитель нашей страны. Зандбостель, апрель 2010 г.
Среди собравшихся — гостей и членов семей погибших военнослужащих представители военных властей стран-союзников. Зандбостель, апрель 2010 г.
Этот гигант — Ричард Коулбурд, курсант военной академии в Гамбурге, познакомился со мной в Интернете, отлично владеет русским языком, несколько лет работал в Москве в британском посольстве. Просил у меня разрешения представлять Россию при продолжении мероприятия
На центральной площади лагеря Зандбостель у здания евангелистской церкви, построенной уже после войны, перед камнем-памятником, воздвигнутым в 2003 году при моем участии, установлены флаги стран антигитлеровской коалиции. Перед российским флагом я, единственный и не уполномоченный на это властями нашей страны, занял место вместе с «добровольцем» Ричардом, его подружкой Селиной. Мне не удалось обзавестись венком, хозяева вручили мне розу
Начинается процедура отдания воинской чести и возложения венков. По очереди к памятнику подходят представители стран — военные и родственники погибших. Офицеры отдают честь, звучат национальные гимны
Примечания
1
«Страны небывалой свободные дети,
Сегодня мы громкую славу поем
О партии, самой великой на свете,
О самом большом человеке своем».
2
Торгсин расшифровывалось как «торговля с иностранцами».
3
Иногда встречаются импортные японские автомобили марки Datsun. Я думаю, не наследники ли это фирмы моего дяди? Может быть, после захвата Маньчжурии Японией фирма перешла к ним?
4
МОПР — Международная организация помощи борцам революции.
5
Код (жаргон), принятый в телефонных переговорах. «Карандаши» — солдаты, «огурцы» — артиллерийский огонь, снаряды.
6
Мне непонятно это до сих пор. На самом деле РОА под командованием Власова была образована лишь в начале 1945 года. Но нашивки на рукавах РОА и УПА (Украинская повстанческая армия) я видел неоднократно начиная с января 1944 года.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дмитрий Ломоносов - Записки рядового радиста. Фронт. Плен. Возвращение. 1941-1946, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





