Стефан Цвейг - Федор Константинов
Насыщенный встречами и впечатлениями день не был закончен знакомством с Горьким. Писателю предстояло приехать на Тверской бульвар в Камерный театр Александра Яковлевича Таирова, куда он порядком опаздывал и где его ожидал Робакидзе. На сцене театра в тот вечер была продемонстрирована постановка пьесы американского драматурга Юджина О’Нила «Любовь под вязами». Сюжет пьесы довольно прост. Молодая девушка по имени Эбби, став женой старика Кэббота, переезжает к нему на ферму, где знакомится с его сыном Ибеном и безумно в него влюбляется. Ибен также мечтает об Эбби, но между счастьем двух молодых людей встает не только муж Эбби, но и конфликт собственников. Ибен должен унаследовать ферму после смерти отца, но его мачеха также претендует на имущество. Любовь между ними отходит на второй план, вытесненная взаимным недоверием и жаждой наследства.
В тот вечер на сцене Камерного театра роли Эбби и Ибена исполняли Алиса Георгиевна Коонен, ведущая актриса театра и супруга Таирова, и актер Николай Церетелли. Робакидзе вспоминал: «Пришел Цвейг. Играла Алиса Коонен. Она знала, что в зале будет присутствовать известный австрийский писатель – и не повела головой. Цвейг взволнованно шептал: “Великолепно, замечательно”. После спектакля режиссер Таиров устроил небольшой ужин. Его квартира там же, в здании театра. Алиса Коонен и Стефан Цвейг беседовали о европейском театре и артистах. Тут же присутствовал один француз, живущий в Советском Союзе, который читает где-то курс то ли французского языка, то ли литературы. Он объявил: “Недавно в одном институте заполнялись анкеты, кого из иностранных писателей больше всего читают. Наибольшее количество голосов получил Стефан Цвейг”. Цвейг покраснел. Стесняясь, сказал: “Надеюсь, такой счет долго не продержится”. Цвейг устал. Вскоре уходим»{370}. Вторая и последняя встреча Цвейга с Александром Таировым и его супругой состоялась спустя два года в Вене, о чем свидетельствует в своих мемуарах сама Алиса Георгиевна{371}.
Запланированная встреча с режиссером Сергеем Эйзенштейном, назначенная на 14 сентября, состоялась в назначенный срок. Из «Гранд-отеля» Цвейгу был заказан автомобиль до Чистопрудного бульвара, дома № 23/1, где в одной из комнат коммунальной квартиры № 2 проживал человек, снявший в 1925 году лучший фильм всех времен и народов «Броненосец “Потёмкин”». К моменту встречи Цвейг хорошо представлял себе творчество Эйзенштейна. После просмотра фильма «Октябрь» в одном из писем он убеждал режиссера сделать цикл кинолент об истории России от формирования самодержавия до его краха. Сергей Михайлович, в свою очередь, тоже читал австрийского новеллиста, о чем писал в мемуарах: «Я очень любил его “Достоевского и Ницше”, “Стендаля” и “Диккенса”. Потом я получал от него приглашение встретиться в Вене и вместе посетить Зигмунда Фрейда. Приехать не удалось. Больше не встречались»{372}. Не встречались, но обмен письмами еще какое-то время продолжали вести. В конце 1928 года Эйзенштейн сообщал: «Посылаю Вам статью о “Толстом”. Куда приятнее было бы отправить Вам дружелюбную рецензию. Но думаю, что и эта послужит Вам к пониманию новой России. Статья совершенно неоригинальна и составлена из самых расхожих теоретических оборотов. У Вас будет полное представление о манере и методе нашей критики!»
Вечер 14 сентября Цвейг провел в здании Всероссийского союза писателей на Тверском бульваре, 25, в «Доме Герцена», где в угловой комнате второго этажа в 1812 году родился русский писатель Александр Иванович Герцен – отсюда и происходит название дома. «Редкое чувство испытал я, оказавшись между прошлым и настоящим. Всего несколько месяцев назад я посетил в Версале восьмидесятилетнюю дочь Александра Герцена{373}, мадам Монад, а сейчас сидел в ставшем государственным доме ее отца, памятники которому давно украшают многие площади. За столом я оказался рядом с внучкой Толстого, молодой, нежной и очаровательной умной Софьей Есениной, вдовой большого лирического поэта Есенина, два года назад трагически ушедшего из жизни в тридцать лет. <…> Тут Борис Пильняк, известный романист, белокурый немец с Волги, обрусевший настолько, что ни слова не понимает на языке своих предков, рядом с ним Всеволод Иванов, “Бронепоезд” которого одинаково пользуется успехом и как книга, и как драма, светлый сибиряк с круглым лицом эскимоса. <…> Вот Абрам Эфрос, чернобородый москвич-ориенталист, прекрасный знаток европейского искусства, вот Лидин и Кириллов и великолепный гравер по дереву Кравченко, а возле него пока еще не известные писатели других регионов страны».
Среди новых знакомых австрийского писателя стоит упомянуть библиофила Павла Давыдовича Эттингера. Двух увлеченных людей объединяла страсть – коллекционирование рукописей писателей, черновиков нотных тетрадей композиторов, набросков и эскизов художников. Проживал Эттингер в комнате коммунальной квартиры на Новой Басманной улице, десятилетиями ходил в одной несменяемой старорежимной пелерине, пока Цвейг однажды не прислал ему пальто. 15 сентября коллеги встретились в комнате Павла Давыдовича: «Я побывал у большого ученого в квартире, не имеющей кухни и состоящей из одной комнаты и крошечного помещения рядом. <…> кабинет, столовая, общая комната и спальня – всё вместе. И когда я, невольно пораженный, посмотрел на эту тесноту, он усмехнулся успокаивающе и сказал: “Ничего, к этому привыкаешь. Мы хоть отделены от наших соседей деревянной перегородкой”. Уже это считается счастьем – сметь дышать со своими близкими парой кубических метров “своего” воздуха»{374}. В таких стесненных условиях Эттингер проживет до самой смерти в 1948 году. Многие книги из его коллекции по сей день хранятся в Библиотеке им. Ленина, а в Государственном музее изобразительных искусств им. Пушкина и Академии художеств СССР находится большая часть сохранившегося архива.
Накануне отъезда в Ленинград Цвейг побывал во МХАТе в Камергерском переулке, где в тот вечер шел спектакль по упомянутой пьесе Иванова «Бронепоезд 14–69». Гениальный актер Василий Качалов играл роль партизана Гражданской войны Никиты Вершинина. Цвейг, восхищаясь игрой легендарного актера, вопрошал: «Следует ли везти сову в Афины, а икру – в Россию? Действительно, есть ли необходимость еще раз рассказать о том, что создал и чего достиг русский театр в тяжелейшее переходное время? <…> У нас достаточно хорошо знают Станиславского, Таирова, Мейерхольда по их гастролям в Германии».
* * *
В ночь с 15 на 16 сентября курьерским поездом в спальном вагоне писатель отправился в Ленинград, где провел один день, но день столь насыщенный на события, что о нем стоит поговорить подробнее. Конторы ленинградского кооперативного издательства «Время» в городе белых ночей располагались по двум адресам: на Литейном проспекте, 3а, в квартире главного редактора Георгия Петровича Блока, двоюродного брата поэта Александра Блока, и на 7-й Рождественской (ныне 7-й Советской улице), 7, в квартире Ильи Владимировича Вольфсона.
Шестнадцатого сентября в Ленинграде Цвейг посетит обе штаб-квартиры
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Стефан Цвейг - Федор Константинов, относящееся к жанру Биографии и Мемуары / Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


