За мной, читатель! Роман о Михаиле Булгакове - Александр Юрьевич Сегень

За мной, читатель! Роман о Михаиле Булгакове читать книгу онлайн
Каким был автор «Белой гвардии», «Собачьего сердца», «Ивана Васильевича», «Мастера и Маргариты»? Закоренелым монархистом и врагом большевиков, белогвардейцем? Или стремящимся стать советским писателем, пусть даже не шагающим в общем строю? Маленьким человеком, обладающим сильным писательским даром? Или писателем с большой буквы, достойным представителем русского народа, сильным, великодушным, смелым и грозным?
Жизнь Михаила Афанасьевича Булгакова изобилует самыми разнообразными и противоречивыми поступками. Как писатель сам по себе он интереснейший и замысловатый персонаж. Изрядно побывавший на страницах биографических изданий, он давно просился на страницы романа. И этот роман представлен в данной книге.
Читателя ждет много нового, автор переосмыслил значительные события из жизни своего героя, совершил новые открытия. К примеру, предложена неожиданная и интересная трактовка имени “Воланд” и многое другое.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Тут он поник и не мог дальше рассказывать.
– Миша, тебе плохо?
– Устал почему-то, – ответил он с грустью. – Довольно интервью. Продолжим после. Но это хорошая затея. Как только малость подлечусь, сяду писать автобиографическую вещь. Спасибо тебе, Сережа, ты пока что записывай, а я потом воспользуюсь твоими заметками.
За ужином он ел вяло, молчал и лишь однажды промолвил:
– Хотел бы я ненадолго оказаться в детстве, до отцовой смерти.
А укладываясь спать, попросил жену:
– Пусть Сережа завтра к нам переезжает.
– Ермолинский?
– Нет, наш Тюпа. Я соскучился по нему. И по Женюле. Пусть он тоже завтра придет.
Сереже было шесть, когда он стал жить с матерью и отчимом. Вскоре у него появилось смешное прозвище Тюпа. Дело было так. В один из первых дней совместной жизни Елена Сергеевна учила:
– Мы теперь будем жить втроем, я, ты и Михаил Афанасьевич. Он очень хороший человек, вы с ним подружитесь.
– Как, ты сказала, его зовут?
– Михаил Афанасьевич.
– Нет, он Потап, – почему-то вдруг заявил Сережа.
– Почему Потап? – удивилась мама.
– Потому что он Потап.
– А что, мне нравится! – засмеялся отчим. – Если тебе так хочется, пусть я буду Потап. Устами ребенка. А ты будешь Тюпа. По рукам?
– По рукам, – согласился мальчик.
Сейчас ему стукнуло тринадцать. Когда мама позвонила, он мигом радостно примчался, расцеловал Елену Сергеевну, потом ласково обнял и поцеловал Михаила Афанасьевича:
– Как ты, Потап?
– Плоховато мне, сынок. Малость придется поболеть.
– А что с тобой, в конце-то концов?
– Почки бастуют, голова болит, мышцы болят, вижу плохо.
– Понятно. Мне жалко тебя.
– Спасибо тебе, хороший ты мальчик, родной мой Тюпочка.
К приходу Ермолинского Булгаков взбодрился, игра в интервью ему понравилась. Сережа присел в уголке послушать. Хихикал. Он страшно любил, когда отчим во что-нибудь баловался.
– Альзо. Ну что, Михаил Афанасьевич, продолжим?
– Продолжить-то можно, но мне непонятно все-таки, уважаемый товарищ, зачем вы ко мне пристаете?
– Ну, помилуйте. Мировому человечеству интересна каждая подробность вашей жизни.
– Я согласен, это так. Но я обязан все же по благородству своего характера предупредить вас… – Булгаков прищурился и произнес заговорщически: – Я, дорогой мой, не наш человек.
– Быть может, как раз поэтому вы и представляете особый интерес?
Булгаков изобразил страшное негодование:
– Это отвратительно, что вы говорите, голубчик! Я наш человек, а то, что я не наш, – это я сам выдумал, сам подстроил.
– Простите, не понял, – опешил интервьюер.
– Вчера вы допрашивали меня о начале моего литературного пути.
– Совершенно верно. Я весь внимание.
– Именно тогда я и подложил себе первую свинью.
– Каким образом вам удалось это сделать?
– Молодость! Молодость! Я заявился со своим первым произведением в одну из весьма почтенных редакций, приодевшись не по моде. Я раздобыл пиджачную пару, что само по себе было тогда дико, завязал бантиком игривый галстук и, усевшись у редакторского стола, подкинул монокль и ловко поймал его глазом. У меня даже где-то валяется карточка – я снят на ней с моноклем в глазу, а волосы блестяще зачесаны назад. Редактор смотрел на меня потрясенно. Но я не остановился на этом. Из жилетного кармана я извлек дедовскую луковицу, нажал кнопку, и мой фамильный багет проиграл «Коль славен наш Господь в Сионе». «Ну-с?» – вопросительно сказал я, взглянув на редактора, перед которым внутренне трепетал, почти обожествляя его. «Ну-с, – хмуро ответил мне редактор. – Возьмите вашу рукопись и займитесь всем чем угодно, только не литературой, молодой человек». Сказавши это, он встал во весь свой могучий рост, давая понять, что аудиенция окончена. Я вышел и, уходя, услышал явственно, как он сказал своему вертлявому секретарю: «Не наш человек». Без сомнения, это относилось ко мне.
Елена Сергеевна, с какого-то момента подсевшая к сыну, теперь встала и принесла часы и монокль:
– Вот вещественные доказательства. – Она открыла крышку багета, и дедовская луковица вежливо пропиликала: «Коль славен наш Господь в Сионе».
– Замечательно! – сказал Ермолинский. – И вы считаете, что этот случай сыграл роковую роль во всех ваших дальнейших взаимоотношениях с редакциями?
– Взгляните, голубчик, на этот случай шире. Дело в моем характере. Луковица и монокль были всего лишь плохо придуманным физическим приспособлением, чтобы побороть застенчивость и найти способ выразить свою независимость.
– Последуем дальше. Что привело вас в театр?
– Алчность. И тщеславие. Жажда денег и успеха у публики. Я, знаете ли, сребролюбив и тщеславен без меры. Затаенная мечта выйти на аплодисменты публики владела мною с детства. Я во сне видел свою романтически шатающуюся фигуру с растрепанными волосами, которая стоит на сцене, а благодарный режиссер кидается ко мне на шею и обцеловывает меня буквально под рев восторженного зрительного зала.
– Позвольте, но при возобновлении «Турбиных» занавес раздвигался шестнадцать раз, все время кричали «автора!», а вы даже носа не высунули.
– Французы говорят, что нам дарят штаны, когда у нас уже нет задницы, простите за грубое выражение. – Тут Булгаков с подозрением глянул на корреспондента: – А как, простите, ваши имя и фамилия, любезнейший?
– Имя? Ну, допустим… Серж Пивко.
– Ага… Из тех дореволюционных Пивко, стало быть. Которые из пивной пены родились еще при варягах? А вы, если Серж, не из французской ли газеты?
– Нет.
– А может быть, из какой-нибудь другой иностранной, а?
– Нет-нет… Я из русской.
– Не из рижской ли, белоэмигрантской? – Булгаков угрожающе поднял сжатый крепко кулак. Ермолинский в ужасе отмахнулся:
– Избави бог! Я из «Вечерки»! Из прекрасной, неповторимой «Вечерки» нашей!
Михаил Афанасьевич, дурачась, возликовал:
– Ура! Ура! Тюпа! Люся! Скорей! Водку на стол! Пускай этот господин напьется в свое полное удовольствие! Мне отнюдь не грозит опасность, что он напечатает обо мне хоть одну строчку! Все, хватит булгачить, займемся делом.
И в сей вечер он довольно сносно поужинал.
Радости добавил курсант военного училища Евгений Шиловский.
– А вот и наш Женечка! – взбодрился отчим.
От Евгения Евгеньевича пахло сапожной ваксой, кожей новенького ремня. Обняв и поцеловав мужа своей матери, он приободрил его:
– Решительно отказываюсь