`
Читать книги » Книги » Документальные книги » Биографии и Мемуары » Иван Тургенев. Жизнь и любовь - Полина Ребенина

Иван Тургенев. Жизнь и любовь - Полина Ребенина

Перейти на страницу:
показывает иной путь ее разрешения, не тот, который выбрал он сам. А что бы было, если бы он отказался от предложения Виардо, вернулся в Россию и стал жить с одной из сонма обожающих его женщин? Женился бы и обрел обыденное счастье с доброй, верной, русской Татьяной? Дальше развивать эту мысль художник слова не стал, в более отдаленное будущее заглядывать не счел нужным. Однако в реальной жизни прыгнул он с головой в омут – не смог оторваться от властной и знаменитой француженки, указавшей ему место у своих ног. Это был его собственный выбор.

Ну а вторая тема, поднятая в романе, – это рассуждения Потугина о превосходстве европейской цивилизации над славянской, а западного образа жизни над русским. Очевидно, эти мысли пришли писателю в голову в результате внутренней драмы, тяжелого душевного разлада, ведь выбирая любимую женщину, он отрывался от Родины. Несомненно, что западничество Тургенева – это плод его многолетнего общения с Полиной Виардо. Об этом сожалели многие соотечественники, в этом его неоднократно упрекала графиня Ламберт. Он подчинился этой властной и прославленной женщине и покорился всем ее желаниям и требованиям.

В категоричных высказываниях Потугина сквозит оправдание Тургеневым того, что живет он в немецком Баден-Бадене, вместо того чтобы служить Отечеству. И словами того же Потугина Тургенев отвечает на все попреки своих соотечественников, уверяя, что нет никакой значимой России, нечем его Родине гордиться, нет и никогда не было у нее ни развитой культуры, ни выдающихся достижений науки и техники и Западу она и в подметки не годится. А славянофилы и почвенники, утверждающие обратное, – это просто высокомерные болтуны с абсолютно ни на чем не основанным чувством превосходства. Без сомнения, что эти мысли созрели в голове писателя под влиянием мадам Виардо, поэтому она без колебаний одобрила роман.

Потугин глаголет: «Да-с, да-с, я западник, я предан Европе; то есть, говоря точнее, я предан образованности, той самой образованности, над которою так мило у нас теперь потешаются, – цивилизации, – да, да, это слово еще лучше, – и люблю ее всем сердцем, и верю в нее, и другой веры у меня нет и не будет. Это слово: ци…ви…ли…зация (Потугин отчетливо, с ударением произнес каждый слог) – и понятно, и чисто, и свято, а другие все, народность там, что ли, слава, кровью пахнут. Бог с ними!»

И в то же время с горечью объясняется в любви к России: «Да-с; я и люблю и ненавижу свою Россию, свою странную, милую, скверную, дорогую родину. Я теперь вот ее покинул: нужно было проветриться немного после двадцатилетнего сидения за казенным столом, в казенном здании; я покинул Россию, и здесь мне очень приятно и весело; но я скоро назад поеду, я это чувствую. Хороша садовая земля… да не расти на ней морошке!»

На прощание перед отъездом в Россию Потугин произносит свое напутствие: «Прощайте, Григорий Михайлыч… Дайте мне еще вам слово сказать… Вы возвращаетесь в Россию… Вы будете там… со временем… действовать… Позвольте же старому болтуну – ибо я, увы! болтун, и больше ничего – дать вам напутственный совет. Всякий раз, когда вам придется приниматься за дело, спросите себя: служите ли вы цивилизации – в точном и строгом смысле слова, – проводите ли одну из ее идей, имеет ли вашим труд тот педагогический, европейский характер, который единственно полезен и плодотворен в наше время, у нас? Если так – идите смело вперед вы на хорошем пути, и дело ваше – благое! Слава богу! Вы не одни теперь. Вы не будете «сеятелем пустынным»: завелись уже и у нас труженики… пионеры…»

* * *

Надо сказать, что мнение мадам Виардо, которому так доверял Тургенев, оказалось совершенно ошибочным и реакция большинства соотечественников на роман «Дым» была крайне отрицательной. Как же так, певец русской природы, создатель прекрасного образа русской женщины и вдруг так яростно нападает на русскую культуру, отвергает полностью ее достижения и самобытность? Особое восхищение в это время вызывали у Тургенева немцы, тогда как к французам, как и к русским, он относился весьма критически.

Естественно, что представители разных слоев русского общества – аристократия, интеллигенция, даже «нигилистическая» молодежь – отреагировали весьма болезненно на мысли, высказанные в романе о превосходстве Запада, о том, что цивилизация – это исключительно европейское завоевание и отсталой России надо учиться всему у Европы. Многие стали обвинять Тургенева в том, что великий писатель по причине долгого пребывания за границей перестал видеть и понимать Россию, и даже утверждали, что он совершенно исписался. Но в защиту Тургенева надо отметить, что мысли эти были высказаны не главным героем романа, а второстепенным и введены как некая «информация к размышлению».

Другу П. Анненкову Тургенев пишет: «Судя по всем отзывам и письмам, меня пробирают за «Дым» не на живот, а на смерть во всех концах нашего пространного отечества. Я оскорбил народное чувство – я лжец, клеветник – да я же не знаю вовсе России…» (11 мая 1867 года).

Тургенев, который всегда был очень чувствителен к критике, теперь храбрится и старается не подать виду, что всеобщее неодобрение романа ему очень тяжело. Тому же Анненкову 23 мая 1867 года он пишет: «Мне кажется, еще никогда и никого так дружно не ругали, как меня за «Дым». Камни летят со всех сторон. Ф.И. Тютчев даже негодующие стихи написал. И представьте себе, что я нисколько не конфужусь: словно с гуся вода. Я, напротив, очень доволен появлению моего забитого Потугина, верующего единственно в цивилизацию европейскую, в самый разгар этого всеславянского фанданго с кастаньетками…»

В адрес Тургенева посыпались злые эпиграммы. Вот эпиграмма, авторство которой приписывалось Ф. Тютчеву:

       «И дым отечества нам сладок и приятен!» —

       Так поэтически век прошлый говорит.

       А в наш – и сам талант все ищет в солнце пятен,

       И смрадным дымом он отечество коптит.

Высмеивалась личная жизнь Тургенева, его длительное пребывание за границей:

       Талант он свой зарыл в «Дворянское гнездо».

       С тех пор бездарности на нем оттенок жалкий,

       И падший сей талант томится приживалкой

       У спадшей с голоса певицы Виардо.

Даже А.И. Герцен высказал резкую критику образа мыслей Потугина в своей статье «Отцы сделались дедами» в «Колоколе». Тургенев ответил ему 23 мая 1867 года: «Критику «Голоса» я читал – и кроме того знаю, что меня ругают все – и красные, и белые, и сверху, и снизу – и сбоку –

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Иван Тургенев. Жизнь и любовь - Полина Ребенина, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)