Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина
Примите выражение моей искреннейшей привязанности.
К[нязь] Николай Голицын.
Я так и не получил тех двух сочинений для клавесина, которые Вы мне послали в прошлом году[610].
Господину Луи ван Бетховену в Вену, Австрия.
[Бетховен – Н. Б. Голицыну]
[Вена, 18 декабря 1824 года]
Письмо утрачено или пока не обнаружено; его пересказ публиковался Л. Нолем (Neue Briefe Beethovens. Stuttgart, 1867. S. 272). Согласно Нолю, Бетховен сообщал Голицыну, что вскоре отошлет первый из обещанных ему квартетов (ор. 127).
BG. № 1913a.
[Н. Б. Голицын – Бетховену]
[Петербург, 5 января 1825 года]
Письмо утрачено или пока не обнаружено; его пересказ публиковался Л. Нолем (Neue Briefe Beethovens. Stuttgart, 1867. S. 272). Источник Ноля – «рукопись Фишгофа в Берлинской библиотеке с выдержками примерно из 20 писем, которые сразу после смерти Бетховена были сделаны опекуном племянника Карла Хочеваром, дабы истребовать у князя 125 дукатов, которые он оставался должен» (Nohl L. Mosaik. Leipzig, 1882. S. 288). Хочевар пронумеровал письма Голицына, расположив их в хронологическом порядке; комментируемое письмо получило № 17.
Согласно этим источникам, Голицын сообщал в комментируемом письме, что перевел 50 дукатов в качестве гонорара за Квартет ор. 127 на адрес венского банка «Хеникштейн и Ко» и просил переслать квартет «через государственную канцелярию или по почте на адрес “Штиглица и Ко” в Петербурге». Он также «подчеркивал, что не намерен чинить Бетховену никаких препятствий, если он захочет опубликовать квартеты».
BG. № 1920а.
[Бетховен – Н. Б. Голицыну]
[Вена, около 20 марта 1825 года]
Письмо не сохранилось; оно, вероятно, сопровождало отосланную Бетховеном Голицыну копию голосов Квартета ор. 127. Дата «около 20 марта» вытекает из сопоставления с 85-й разговорной тетрадью за вторую половину марта 1825 года, где содержится запись племянника Карла: «Сейчас я иду с пакетом к Хеникштейну. – Они все же должны позаботиться, чтобы он был отослан» (BKh 7. S. 180). Эта запись датируется примерно 18 марта. Возможно, посылка была отправлена все же чуть позже по почте (см.: Ibid. S. 188), но пакет с вложенным в него письмом был приготовлен заранее.
Н. Б. Голицын – Бетховену
Петербург, 29 апреля 1825 года
Чрезвычайно признателен Вам, почтенный господин Бетховен, за Вашу драгоценную посылку – только что полученный мною Ваш прекрасный квартет[611]. Я уже много раз исполнял его и узнал в нем гениального мастера; когда исполнение станет более совершенным, его очарование возрастет еще больше. – Я получил также два Ваших письма, из которых я заключил, что два других квартета почти закончены[612]. Сообщите мне, к какому времени Вам угодно, чтобы я перевел деньги. Поскольку я намерен провести несколько месяцев в деревне, могу я Вас попросить, чтобы еще до отъезда, который состоится через два месяца, Вы доставили мне отраду обладать еще одним или двумя квартетами. – Прошу Вас сообщить мне, сколько недостает из 50 дукатов, отосланных Вам мною; естественно, оплатить сумму сбора – моя обязанность[613]. Умоляю Вас также послать мне Вашу симфонию, которой я мечтаю обладать[614]. Я напишу господам Хеникштейн, чтобы они избавили Вас от уплаты сбора. На днях мы исполним Ваш новый квартет вместе с Бернгардом Ромбергом, который вот уже месяц как находится здесь[615]. Не оттягивайте, прошу Вас, публикацию столь прекрасного шедевра, он ни мгновения не должен оставаться утаенным.
Да позволит Вам здоровье вплотную заняться завершением других квартетов, которых я с нетерпением жду. – Пишите мне всегда на тот же адрес. – Примите уверения в моей искренней дружбе.
Преданный Вам
К[нязь] Николай Голицын.
Этой же почтой я отправляю письмо к господам Хеникштейн.
Господину Луи ван Бетховену в Вену, Австрия, через господ «Хеникштейн и Ко».
Автограф на французском языке. BG. № 1962.
[Бетховен – Н. Б. Голицыну]
[Вена, 4 июня 1825 года]
Письмо не сохранилось. О его дате и содержании можно судить по ответному письму Голицына от 21 июня 1825 года: Бетховен сообщал, что тяжелое заболевание помешало ему быстро завершить работу над Квартетом ор. 132.
BG. № 1982.
[Н. Б. Голицын – Бетховену]
[Петербург, около 13 июня 1825 года]
Письмо не сохранилось. О его содержании можно судить по письмам Голицына к Бетховену от 21 июня 1825 года и Бетховена к Голицыну от 6 июля 1825 года: речь шла о спорном месте во второй части Квартета ор. 127 (партия альта, такт 50).
BG. № 1993.
Н. Б. Голицын – Бетховену
Петербург, 21 июня 1825 года
Это письмо Вам, милостивый государь, доставит господин Таль, сын одного из крупных петербургских торговцев, который живет в настоящее время в Вене и который очень хотел получить от меня письмо к Вам, чтобы иметь возможность познакомиться с Вами[616]. Я рад был бы оказаться на его месте, ведь я мечтаю о чести [bonheur] свести с Вами личное знакомство. Соблаговолите принять его как одного из моих соотечественников. – Ваше последнее письмо от 4 июня я получил, когда мы исполняли Ваш новый квартет. Исполнение можно назвать совершенным, ведь партию первой скрипки играл г-н Липиньский[617]. Ваше письмо прибыло как нельзя более кстати, но его содержание всех нас огорчило. Я надеюсь, что к этому времени вместе с возвращением прекрасного времени года Ваша болезнь прошла. С нетерпением ожидаю Вашего ответа на мое письмо, написанное восемь дней тому назад по поводу спора между столичными музыкантами.
Я незамедлительно переведу причитающиеся Вам 460 флоринов серебром, радуясь, что могу каким-то образом способствовать улучшению Ваших обстоятельств.
Преданный Вам
Н. Голицын.
Я подписался у Шоттов на мессу, симфонию и увертюру[618], но Вы пошлите мне копии этих последних пьес, если Вы ими располагаете и они Вам сейчас не нужны; в противном случае буду дожидаться публикации этих произведений.
Автограф на французском языке. BG. № 1997.
Бетховен – Н. Б. Голицыну[619]
[Баден, после 6 июля 1825 года]
Ваша светлость!
В этом споре Цойнер совершенно прав – у альта в этом пассаже ре-бемоль, то есть:
Пример 10
Мотивы для такого написания могут быть усмотрены в теме, но сверх того, в мелодии, что всегда заслуживает предпочтения. Помимо прочего, этот пассаж основан на 6/4,
Пример 11
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетховен и русские меценаты - Лариса Валентиновна Кириллина, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

