Искусство как выбор. История моей жизни - Зельфира Исмаиловна Трегулова
Тот визит в Петербург был крайне памятным для всех нас – на юбилей Михаила Борисовича прилетели директора крупнейших музеев мира, включая Нила Мак-Грегора, тогда директора Британского музея и большого друга Пиотровского. В качестве «подарка» Мак-Грегор привез в Эрмитаж знаменитую статую речного бога Илиссоса с фронтона Парфенона – одну из самых восхитительных в собрании «мраморов лорда Элгина», по поводу которых до сих пор идут ожесточенные споры и призывы к возврату всех скульптур Греции. О том, что Мак-Грегор добился разрешения на временный вывоз этой знаменитой статуи, не знали даже представители Британского совета в России – а все это происходило в разгар серьезного осложнения российско-британских отношений. Я слышала тогда, что это разрешение стало абсолютным исключением – в ситуации бурных обсуждений вопроса возврата мраморов Парфенона их вообще не вывозили за рубеж, – тем сильнее выглядел жест Мак-Грегора, подчеркнувшего этим поступком приоритет музейной солидарности и взаимного доверия над политическими аспектами взаимоотношений двух стран.
Я оказалась в античных залах Эрмитажа перед скульптурой речного бога Илиссоса в тот самый момент, когда перед ней стоял Нил Мак-Грегор, и, хотя не была с ним лично знакома, не смогла удержаться и не сказать ему, как важно то, что он сделал, рискуя многим, и как важно для нас всех находиться сегодня здесь и видеть этот великий памятник древнегреческого искусства, впервые оказавшийся в России.
* * *
Я много пишу здесь о международных проектах РОСИЗО, но это было только одно из направлений того прорыва, который удалось осуществить за полтора года, в течение которых я возглавляла эту организацию, правда, направление самое заметное и привлекшее внимание и Министерства культуры, и прессы. Очень важными для нас оставались выставки в регионах, сделанные в основном на базе собственного собрания РОСИЗО, которое обрело в 2010 году статус музейного, а значит, неотчуждаемого. В 2014 году появилась возможность получить государственное финансирование на пополнение коллекции, и нам удалось приобрести несколько очень важных работ, включая произведения таких художников, как Виктор Попков, Андрей Васнецов и Борис Турецкий. Каждый раз, когда я потом встречала на выставках, проводимых РОСИЗО, эти полотна или скульптуры, я искренне радовалась тому, что их удалось тогда купить, причем по сравнительно невысоким ценам. Я поддерживала интересные идеи коллег из выставочного отдела, побуждая их придумывать новые концепции, приглашать к участию живущих художников, а не просто катать по провинции уже давно отработанные составы. С открытием собственного, пусть небольшого выставочного пространства в Люблине, которое мы оснастили профессиональным музейным светом, появилась возможность экспериментировать на месте, а потом показывать сделанные для Москвы проекты в регионах. Мы придумали несколько весьма интересных выставок, сочетая авторские работы с теми, что находились в собрании РОСИЗО: Мария Терехова, например, предложила сделать выставку, посвященную тому, как художники сегодня интерпретируют страницы Священного Писания, и ей удалось сделать очень интересный проект, на открытие которого в удаленное от центра Люблино приехали ведущие московские журналисты, такие, как Ольга Кабанова или Сергей Хачатуров. Впервые статьи о выставках РОСИЗО стали появляться на страницах центральных газет – мы с пресс-службой очень старались не обмануть ожидания журналистов, а не просто пользовались связями, наработанными в период работы в других организациях. Совместно с заведующим кафедрой искусствоведения МГУ Иваном Тучковым мы сделали проект, который дал возможность студентам последнего курса попробовать себя в курировании выставок, которые они могли делать на базе собрания РОСИЗО. Правда, этот камерный проект, над которым мы все с большим энтузиазмом работали, выявил нечто, что стало для меня неприятным открытием.
Иван Тучков выбрал пятерых лучших студентов последнего курса, и мы разрешили им поработать с картотеками собрания и в хранении на Профсоюзной, чтобы они смогли определить тему выставки и ее состав. Студенты должны были сделать экспозицию, написать экспликацию и пресс-релиз. Получив эти тексты, я была крайне удивлена их беспомощностью и, более того, безграмотностью. Там почти не было знаков препинания, иногда отсутствовало согласование времен, а в отдельных случаях – либо подлежащее, либо сказуемое. В ужасе – я не преувеличиваю – я позвонила Тучкову и спросила, что это такое и как это может быть, и он ответил мне, что да, такова сегодняшняя ситуация с написанием текстов, да и со многими другими вещами. В результате одна из сотрудниц отдела выставок, которая больше занималась проектами с современным искусством, переписала все тексты и помогла подкорректировать экспозицию, а я поняла, что то, что мы пытались сделать с Ваней Тучковым, крайне важно, – необходима практика и тренировка – чувствовалось, что большинство из сегодняшних студентов уже не видят себя в академической карьере и не получают практических навыков галерейной или музейной работы. Потом, когда я стала директором Третьяковки, мы с Иваном, который к тому времени вступил в должность декана истфака МГУ, инициировали магистратуру с практическими занятиями в галерее, и многие из сотрудников, представлявших важнейшие музейные профессии, в том числе и те, которые возникли в последние годы, – специалисты по пиару, фандрайзингу и т. д., читали и, надеюсь, продолжают читать лекции в рамках этой программы.
* * *
Главные российские выставочные проекты мы делали в Москве, и самой памятной и значимой стала выставка «Взгляни в глаза войны», которую РОСИЗО организовало в Новом Манеже в Георгиевском переулке совместно с Государственным архивом Российской Федерации. Разговор об этом проекте начался сразу же после моего прихода в РОСИЗО – все готовились широко отметить 100-летие начала Первой мировой войны. Министерство культуры поручило нам сделать основную выставку на эту тему, и я несколько раз встречалась с заместителем министра культуры Иваном Демидовым, которому было поручено курировать проекты, связанные с этой датой, и с сотрудниками Военно-исторического общества.
Нам предлагалось два возможных подхода. Первый – сделать выставку-зрелище, отчасти популистского и доходчивого свойства, но здесь мне сразу же виделись и очевидные издержки – слишком серьезная и важная тема, о которой не так уж много писали и
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Искусство как выбор. История моей жизни - Зельфира Исмаиловна Трегулова, относящееся к жанру Биографии и Мемуары. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


