`

Испытание Уинтер - Эйми Картер

1 ... 5 6 7 8 9 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже раздумывая, кого из кошачьих выбрать. Но не успел он броситься на стол, закрывая друзей от Габриэля, в грудь ему упёрлась паучья лапка.

– Не смей, – прошептала Ариана, напрягшись.

– Он натравит Верховный Совет на Лео с Уинтер, – пробормотал Саймон.

– Я на слух не жалуюсь вообще-то, – сказала Ариана. – Вот натравит, тогда и будем разбираться. А если они поймут, что ты здесь, то схватки не избежать. Шарлотта с Джемом пострадают.

– Они смогут за себя постоять, – мрачно заметил Саймон, бросая взгляд на Габриэля. Тот молчал, как и остальные.

– Лео с Уинтер тоже, – парировала Ариана. – Он же этого и добивается. Так ты ему только подыграешь.

Саймону было плевать, но он всё же остался на месте, впиваясь взглядом в Габриэля. Тот смотрел на Шарлотту с Джемом, но они молчали. Тишина потрескивала под собственным весом, и наконец Хранитель вскинул руку и резко что-то сказал.

Солдаты переглянулись в замешательстве, а Ариана едва слышно выругалась.

– Он приказал им уйти.

Саймон изумлённо замер.

– Серьёзно? Зачем?

– Не знаю, – сказала Ариана. – Бред какой-то.

Габриэль повторил приказ, и в этот раз по голосу было слышно: тех, кто не послушается, ждут серьёзные последствия.

Потихоньку солдаты потянулись прочь. Их командир неуверенно замер на пороге, будто хотел что-то сказать, но в итоге просто вышел в коридор и закрыл за собой дверь.

Габриэль выдохнул, словно с его плеч упал груз.

– Ну ладно, можешь выходить, Саймон Торн, – непринуждённо сказал он. – Даю слово, что никто вас с друзьями не тронет.

Лично Саймон считал, что его слово едва ли ценнее туалетной бумаги, но всё же дёрнулся вперёд, к Хранителю, который терпеливо дожидался его, раскинув руки на столе, словно доказывая, что безоружен.

– Я же сказала, – произнесла Шарлотта. – Его здесь нет.

– Очень жаль, – медленно ответил Габриэль, – потому что это значительно всё усложняет. Уверяю, я просто хочу с ним поговорить.

Шарлотта фыркнула.

– О чём?

На мгновение взгляд Габриэля упал на её плечо, прямо на то место, где сидел Саймон.

– Я знаю, что он ищет моих Наследников, – сказал он, вновь переводя взгляд на Шарлотту. – Я бы хотел заключить сделку.

– Какую? – спросил Джем, звякая металлом наручников. – Если ты знаешь, где их искать…

– Разумеется, знаю, – терпеливо произнёс Габриэль. – И обязательно всё расскажу, как только появится Саймон.

Повисла тишина, нарушаемая лишь тиканьем одиноких часов, висящих в углу. Краем глаза Саймон заметил Ариану, ползущую к нему из-за занавеси волос Шарлотты, и сразу понял, что она хочет сказать.

– Это ловушка, – прошептала она. – Саймон, не надо…

– А вдруг он не врёт? У меня нет выбора, – тихо сказал он. Габриэль ему не нравился, и верить ему Саймон не собирался. Но, как и сказала Уинтер, в лесах Амазонки можно было провести всю жизнь, так и не наткнувшись на Наследников. И хотя интуиция вряд ли подводила Ариану, Габриэль распустил охрану, прекрасно зная, что в комнате находится Саймон, – а значит, сильно его недооценивал. Он всех их недооценивал. И какую ловушку бы он ни подготовил, Саймон планировал этим воспользоваться.

Ариана с недовольством задёргала лапкой. Джем с Шарлоттой мрачно молчали, явно не собираясь сдавать Саймона. Но несмотря на их упорство, он принял единственное возможное решение: слетел с плеча Шарлотты и, зависнув в воздухе, превратился.

Впервые за последние сутки крохотное тело разрослось, голова покрылась светлыми волосами, а тонкие ножки превратились в человеческие руки и ноги. И к тому моменту, как кроссовки коснулись пола, он снова стал тринадцатилетним подростком.

– Я здесь, – сказал Саймон, напряжённо скрещивая руки на груди. – А теперь говори, где Наследники.

3

Когти в крови

Габриэль моментально подскочил на ноги, отодвинув стул с такой силой, что тот завалился на пол.

– С-Саймон Торн, – выдавил он с трудом. – Очень рад, что ты к нам присоединился.

После всего, через что им с друзьями пришлось пройти за последние двадцать минут, смотреть на перепуганного Хранителя было приятно. Но Саймон растерял всё терпение ещё в Серенгети, поэтому шагнул вперёд, стараясь принять как можно более угрожающий вид.

– Наследники, – повторил он. – Где они?

В коридоре послышались приглушённые голоса – видимо, оставшиеся поблизости солдаты услышали грохот упавшего стула, – и Саймон, не сводя с Габриэля взгляда, подошёл к двери и щёлкнул замком. Вопреки ожиданиям Хранитель не стал возражать и выпрямился, отбрасывая всякий страх.

– Сначала скажи, – спокойно попросил он, словно они вели приятную беседу. Словно Саймон не сдерживался изо всех сил, лишь бы не наброситься на него, требуя освободить друзей и рассказать правду. – Это ты убил Фахари с Ивонной?

Саймон напрягся, но ответить не успел.

– Я же сказала, мы их не трогали, – с явным раздражением вмешалась Шарлотта. – Ты меня вообще слушаешь?..

– Слушаю, – ответил Габриэль, глядя на Саймона. – И меня интересует, что скажет сам предполагаемый убийца.

– Убийца? – поражённо раскрыв рот, выдавил Саймон, а Шарлотта чуть не подавилась, запутавшись сразу в трёх языках. – Я никого не…

– А Вадим Сергеев говорит, что видел всё своими глазами, – сказал Габриэль. – И ты убил их обеих.

Саймон потряс головой. Он просто не знал, что сказать. В прошлом году, пытаясь уничтожить Хищника, он действительно оказался виновен в множестве смертей – где-то косвенно, а где-то и напрямую. Дядя Дэррил, мышонок Феликс, сестра Джема, которая повела в бой Подводное Царство… Он каждый день вспоминал тех, кто лишился из-за него жизни. Даже оплакивал Ориона, своего дедушку, чьё желание захватить власть с помощью Хищника и положило начало кровавой войне. Никто не винил Саймона за его смерть – в конце концов, он защищал дорогих ему людей и весь мир. Но сам Саймон никогда не забудет крик дедушки, падающего на скалы, и никогда не перестанет винить себя за то, что не смог спасти его. Не смог спасти всех.

Но Хранителей он не трогал.

– Я их не убивал, – повторил Саймон громче, когда понял, что Габриэль решил промолчать. – Это всё Вадим. Это он натравил на Ивонну морских тварей, и это он настроил Рехему против Фахари.

– Рехему? – нахмурился Габриэль. – Сестру Фахари?

Саймон кивнул и прокашлялся, чувствуя, что иначе голос сломается.

– Она шпионила для Вадима – тоже хотела избавиться от Наследников, и из-за неё погибло много животных. Фахари узнала об этом, и Рехема…

Он не смог договорить. Не он бросил копьё, которое послужило причиной медленной и болезненной смерти Фахари, но она умерла практически у него на руках. Он слышал её последние слова, он видел, как гаснет свет в её глазах, – и самое ужасное, что если бы он не влез, если бы потерпел немного, то Фахари была

1 ... 5 6 7 8 9 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытание Уинтер - Эйми Картер, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Периодические издания / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)