`

Испытание Уинтер - Эйми Картер

1 ... 4 5 6 7 8 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
обязательно что-нибудь придумаем.

Не лучшее утешение, учитывая, что они даже не знали, куда их ведут, но другого у Саймона не было. Коридор, выкрашенный в белый, петлял, а яркие лампы гудели так громко, словно внутри пчёлы устроили себе улей. Что тоже не радовало, особенно если они подчинялись Верховному Совету.

Наконец длинный коридор закончился – судя по всему, он тянулся вдоль всего аэропорта. Командир остановился у неприметной двери, но не распахнул её, а вежливо постучал – что удивляло, учитывая масштабы его самомнения и властную хватку на руке Шарлотты.

Из-за двери раздался низкий голос – видимо, разрешил войти. Передав Шарлотту другому солдату, командир открыл дверь и, вытянувшись по струнке, сказал что-то, из-за чего Шарлотта мигом напряглась.

– Что такое? – прошептал Саймон, безуспешно пытаясь заглянуть за широкую спину командира. – Что он сказал?

Шарлотта едва заметно дёрнула головой и промолчала. Вместо неё заговорил тот же человек с низким голосом, и Саймон резко пожалел, что во время полёта смотрел в окно, а не учил португальский.

– Он докладывает начальству, что преступники пойманы… Вроде, – раздался рядом с Саймоном знакомый голос, и от неожиданности он чуть не свалился с плеча Шарлотты. Он понятия не имел, когда Ариана успела к нему перебраться, но при виде паучихи всё равно чуть не выругался от облегчения.

– Ты здесь, – прошептал он. – И ты… понимаешь, о чём они говорят?

– С трудом, – слегка раздражённо отозвалась она. – Мама учила меня испанскому, а португальский на него похож. Но точного перевода не жди. Я давно не практиковалась, да и не одинаковые они.

– Я вообще не знаю, – тихо заметил он, а солдаты тем временем провели Шарлотту с Джемом в хорошо освещённое помещение. Оно не было похоже на изолятор – скорее на комнату отдыха, судя по цветастым плакатам на стенах и громко гудящему холодильнику в углу. Но Шарлотту с Джемом привели на допрос: их усадили на неудобные стулья и приковали. От внимания Саймона не укрылось, что они прикручены к полу.

– Дилетанты, – буркнула Ариана и моментально сбежала по рукаву Шарлотты. Саймон поморщился. Чудесно. Стоит какому-нибудь солдату перепроверить замки, и Ариану тут же найдут.

Но спускаться к ней было слишком далеко, так что он тяжело вздохнул и продолжил осматриваться. Помимо пары шкафов и крохотной раковины, в комнате отдыха не было ничего интересного, но сквозь кудри Шарлотты он заметил вторую дверь. Рядом с ней стоял высокий крепкий солдат с нагрудными значками. На Джема с Шарлоттой он не обращал никакого внимания, просто стоял на месте, словно чего-то – или кого-то – ждал.

Его рация вдруг зашипела, и солдат, напрягшись, что-то рявкнул в неё. Остальные солдаты тоже резко застыли, и Саймон даже не успел понять, в чём дело, как вторая дверь распахнулась с такой силой, что порыв ветра откинул волосы Шарлотты с плеча, и ему поспешно пришлось прятаться, чтобы не попасться никому на глаза.

В комнату вошёл мужчина не старше сорока лет. Держался он с выправкой человека, абсолютно уверенного в своей власти. На нём были простые штаны цвета хаки и свободная рубашка, и хотя каштановые волосы слегка выцвели от солнца, а кожа потемнела от загара, Саймон мгновенно его узнал.

Это был южноамериканский Хранитель.

Шарлотта повернулась к нему, насколько позволяли оковы. Саймон не видел его лица, но практически чувствовал исходящую от неё ярость.

– Габриэль, – прорычала она, а потом зашлась такой тирадой, словно ругала его на чём свет стоит.

Габриэль, сунув руки в карманы, посмотрел на неё с усмешкой.

– Мисс Рот, какая приятная неожиданность! Не думал, что мы встретимся. Не хотите перейти на английский, чтобы все нас понимали?

Шарлотта поглядела на Хранителя с ненавистью, которой хватило бы, чтобы растопить айсберг.

– Какая ещё неожиданность, если ты знал, что мы прилетим? – выплюнула она. – Мы даже ремни безопасности отстегнуть не успели, а ты уже послал за нами своих громил!

Габриэль пожал плечами.

– Ну, кто виноват, что я решил перестраховаться? Ведь Ивонна с Фахари мертвы.

Даже со своего места Саймон услышал, как Шарлотта заскрежетала зубами.

– Хорошо, что это не мы их убили. Чего тебе надо, Габриэль? Зачем ты нас арестовал? Или Совет только и может, что ловить безобидных детей?

– Я бы не назвал тебя безобидной, – сказал Габриэль, вскинув бровь. – Учитывая, сколько преступлений вы с друзьями совершили за последние две недели, я имею полное право запереть вас в клетке и выбросить ключ. Мы лишали анимоксов сил и за меньшее.

– Только Камня Судьбы у вас больше нет, – парировала Шарлотта, а вот Джем побелел.

– А у тебя нет никаких сил, – сказал Габриэль. – Так что спорить бессмысленно. Да и не нужны вы мне – ни ты, ни твой австралийский дружок. – Он с подозрением покосился на Джема. – Или он из Америки? Ивонна особо не углублялась в детали.

Джем промолчал, но Саймон заметил, как дёрнулся его кадык.

– Не трогай его, – сказала Шарлотта. – Не знаю, чего ты хочешь, но…

– Врать ты так и не научилась, – перебил Габриэль и медленно обошёл стол, вставая напротив. – Где он?

– Кто? – спросила Шарлотта, но было очевидно, что она прекрасно знает, о ком идёт речь. К сожалению, Саймон тоже это знал.

Южноамериканскому Хранителю был нужен он.

– Не беси меня. – Несмотря на угрожающий тон, Габриэль говорил абсолютно спокойно. – Где Саймон Торн?

Шарлотта незаметно напряглась, будто вмиг ощутила на плечах его вес.

– Мы не знаем, – соврала она сквозь зубы. – После смерти Фахари он улетел, и мы его больше не видели.

– Правда? – невозмутимо поинтересовался Габриэль. – Значит, вы просто так прилетели в Бразилию, куда он обязательно заявится? Вот так совпадение.

– Это не совпадение, – сказал Джем. Его голос дрожал, но Саймон практически видел, как в его голове складывается какой-то план. – Мы подслушали разговор Вадима. Он упомянул Амазонку, и мы прилетели сюда искать Саймона.

Стоило признать, что из всех вариантов этот был самым правдоподобным и Габриэль мог им поверить. Воцарилась тишина, и Саймон затаил дыхание, а южноамериканский Хранитель потёр подбородок, словно раздумывал, врут ему или нет.

– Раз так, – медленно произнёс он, явно всё ещё сомневаясь, – то мне нет смысла вас отпускать. А заодно стоит разыскать мистера Лео Торна и мисс Уинтер Скай. Вы же с ними прилетели, да?

Вот теперь Саймону всерьёз захотелось впиться в его глотку острыми клыками. И плевать, в каком виде – льва, тигра, пантеры. Результат будет один. Лео с Уинтер не вмешивались в дела Верховного Совета, и Саймон не собирался выслушивать, как кто-то – особенно Хранитель – угрожает его семье.

Все мысли о маскировке вылетели из головы. Он шагнул вперёд, подёргивая крыльями и

1 ... 4 5 6 7 8 ... 54 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Испытание Уинтер - Эйми Картер, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Периодические издания / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)