`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Клара Катастрофея и великий переполох - Бритта Саббаг

Клара Катастрофея и великий переполох - Бритта Саббаг

1 ... 4 5 6 7 8 ... 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Клара тут же схватила продолговатый кусочек.

– Осторожно, она горячая! – предупредил Оскар. – Сначала надо подуть.

Клара недоверчиво взглянула на приятеля.

– Вы и вправду странные существа. Делаете еду такой горячей, что сами не можете есть, а потом сидите и ждёте, когда остынет.

– Её жарили. В кипящем масле. Большинство продуктов готовят на огне. Кроме салата – его едят сырым. Вы же цветы тоже варите?

– Мы вообще ничего не варим, – сказала Клара и перевела взгляд на вкусно пахнущую картошку фри. – ХОХОТУШКИ, ГУСИ ПЛЫЛИ, ЧИПСЫ БЫСТРЕНЬКО ОСТЫЛИ!

За одну секунду хрустящие кусочки превратились в клейкую кашу-размазню.

– Ой! – Оскар опечаленно уставился в тарелку. – Холодная размякшая картошка никому не нравится.

Он поднялся и заказал новую порцию.

– ХУПС-ЛАПА-ЛУПС!

Клара с сожалением тряхнула головой. Она не этого хотела.

Оскар и толстяк Клаус не соврали: после еды она почувствовала себя сытой и довольной.

– Буду сажать картошку в лесу, – заявила Клара, вытирая рукой рот. – Другим феям наверняка тоже понравится.

Оскар улыбнулся.

– Почему-то я не могу тебя вообразить работающей в огороде. Ты что, на лету это будешь делать?

Тут и Клара рассмеялась.

– У нас всё само собой растёт.

Оскар вздохнул.

– Да, хорошо было бы, если бы картошка везде росла сама по себе.

– Тогда и васильковое поле не пострадало бы, – задумчиво проговорила фея. – А мы так и не придумали, как его спасти.

– Ещё придумаем. А сейчас мне нужно идти в супермаркет. Мама попросила молока принести. Пойдёшь со мной?

– Я никогда не бывала в супермаркете. Там наверняка интересно!

– Как бы не так, – пробормотал Оскар. – Я особенно не люблю длинные хвосты перед кассой.

– Ой, длинные хвосты я тоже не люблю. Они обычно бывают у каких-нибудь хищников или змей, кому нельзя доверять. Их в лесу водится больше, чем многие думают, потому что они умеют хорошо прятаться. Я предпочитаю улетать от них подальше – кто знает, что у них на уме.

Оскар остановился и уставился на Клару в полном недоумении.

– В чём дело? – спросила она. – Пошли, мы же собирались идти в супермаркет.

Как по волшебству перед Оскаром открылась стеклянная дверь, и он зашёл внутрь. Фея остановилась от удивления и уставилась на неё. Через пару секунд Клара поспешила за Оскаром.

– А кто произносит заклинание, чтобы дверь открылась? – спросила она.

– Она сама по себе открывается, – ответил Оскар и взял на входе красную пластмассовую корзинку. – Там есть механизм и датчик, который видит, если кто-то появляется на пороге.

Клара с любопытством озиралась по сторонам. Сразу у входа начинались ряды полок с бесконечным количеством банок, бутылок и пакетов со всякой неведомой всячиной. Всё пёстрое, как цветочное поле – только без цветов.

– Сюда, – Оскар указал на проход справа от них. – Холодильная витрина вон там.

Клара не уставала удивляться разным упаковкам. Она то и дело спрашивала:

– А это что? А это для чего?

Оскар терпеливо отвечал.

– Почему все овощи и фрукты упакованы в этот прозрачный материал? – удивилась Клара. – У нас всё это висит на кустах и деревьях, и их сразу можно есть.

Оскар пожал плечами.

– Этого никто не знает. Весь этот пластик – ненужный мусор.

– Это называется «пластик»?

Оскар кивнул.

– Эпидемия нашей эпохи.

Клара опять удивилась. Если пластик так опасен, почему же люди им пользуются?

– И никаких хвостов я тоже не заметила.

– Вон там, перед кассой. Мы туда пойдём в последнюю очередь, расплачиваться.

Клара ничего не поняла, но на всякий случай заготовила заклинание от длиннохвостых. Если хищники или змеи обитают в супермаркете, то им можно верить не больше, чем тем, что живут в лесу. Лучше подготовиться, лишнее заклинание никогда не помешает.

– Я возьму и какао тоже. – Оскар положил в корзину большую жёлтую коробку.

– Для чего оно?

– Его смешивают с молоком, получается коричневый сладкий напиток. Мы у себя дома его каждое воскресенье пьём, иногда прямо в постели. Очень уютно.

– Вы что-то подмешиваете в молоко, чтобы изменить цвет и подсластить? – изумлённо переспросила Клара. – Можно ведь просто сказать заклинание!

Оскар ухмыльнулся.

– Если на это так посмотреть, то конечно.

Они медленно двинулись к кассе. Оскар закатил глаза.

– Видишь? Вот он, хвост.

Люди выстроились один за другим к трём кассам.

Клара посмотрела по сторонам.

– Я ничего не вижу. Они что, прячутся под полками? – Фея опустилась на колени и сунула голову под полку. – Здесь никого нет! Ни хищников, ни змей!

– Встань! – прошептал Оскар и потянул Клару за руку. – Что люди подумают? Эти самые люди! Видишь? – Он указал на стоящих перед ними. – Это и есть хвост. Другими словами, очередь.

Клара выпрямилась и упёрла руки в бока.

– Какие смешные у вас слова! А я всё время искала хвостатых!

В очереди пришлось стоять всего несколько минут. Оскар купил молоко и под удивлённым взглядом Клары расплатился монетами. Монет у фей тоже не водилось, в их мире всё принадлежало всем, поэтому каждый бережно относился ко всему на свете.

Перед супермаркетом сидела собака. Она залаяла и угрожающе оскалила зубы. Собака была довольно крупная и доставала Кларе до пояса. Длинная шерсть, почти полностью закрывающая глаза, свалялась и покрылась грязью.

Оскар испуганно отскочил в сторону, но Клара опустилась перед собакой на колени. Пёс перестал лаять и только тихо поскуливал. Клара внимательно, время от времени кивая, его выслушала. Потом погладила, чтобы успокоить, и поднялась.

– Он плохо себя чувствует, – объяснила она спутнику. – Хозяин часами его привязывает без воды на солнцепёке. Иногда даже забывает о нём. Он его плохо кормит, не расчёсывает ему шерсть и кричит на него безо всякого повода.

Собака снова залаяла.

– Ага! – воскликнула Клара и закатила глаза. – К тому же его хозяин не настоящий!

– Ты понимаешь собачий язык? – удивился Оскар.

– Все феи понимают язык животных, – ответила Клара и невольно вспомнила птичью пару. Получилось ли у них свить гнездо на дубу?

В этот момент появился невысокий мужчина в шапке. Не обращая внимания на Клару и Оскара, он сразу же направился к собаке, резко дёрнул за поводок и крикнул:

– Хорош, Пеппо, вставай и кончай скулить!

Клара решительно преградила ему дорогу.

– Пеппо плохо себя чувствует! – сказала она, твёрдо глядя мужчине в глаза. – Он проголодался и хочет пить.

Мужчина злобно прищурил глаза.

– Ах, вот как? А ты откуда это знаешь?

– Он мне сам рассказал.

Мужчина издевательски засмеялся.

– Чтобы скотина умела разговаривать – это что-то новенькое! Вали отсюда, наглая девчонка!

Клара отрицательно тряхнула головой и скрестила руки на груди.

– Нет. Кроме того, вы не настоящий его хозяин!

Разозлившись, мужчина

1 ... 4 5 6 7 8 ... 11 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Клара Катастрофея и великий переполох - Бритта Саббаг, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)