Дороти и Волшебник в Стране Оз - Лаймен Фрэнк Баум
— Нет, сэр, мы ничего не причиняли. Это было землетрясение.
Незнакомец со звездой некоторое время стоял, молча обдумывая эту речь. Затем спросил:
— Что такое землетрясение?
— Я не знаю, — сказал Зеб, который был всё ещё сконфужен. Но Дороти, видя его замешательство ответила:
— Это — сотрясение земли. Открылся провал и мы в него упали — и лошадь, и коляска, и камни упали вместе с нами.
Человек со звездой с невозмутимым спокойствием внимательно разглядывал её ничего не выражающими глазами.
— Дождь из Камней нанёс большой вред нашему городу, — сказал он, — и вы ответите за это, если не сможете доказать свою невиновность.
— Как мы сможем доказать это? — спросила девочка.
— Этого я не готов сказать. Это ваше дело, не моё. Вы должны идти в Дом Колдуна, который быстро откроет правду.
— А где Дом Колдуна? – спросила девочка.
— Я отведу вас. Идёмте.
Он повернулся и пошёл вниз по улице. Дороти, после секундной нерешительности, поймала Эврику в руки и вскочила в коляску. Мальчик занял своё место рядом с ней и скомандовал:
— Н-но, Джим!
Лошадь тронулась. Жители Стеклянного Города расступились перед коляской, а затем всей толпой двинулись следом. Они медленно шагали то по одной улице, то по другой, пока не оказались на широкой площади, в центре которой высился стеклянный дворец с башней посредине и четырьмя высокими шпилями по углам.
Глава 3. Появление Волшебника
Вход во дворец был достаточно широк, коляска въехала внутрь без труда, и дети очутились в великолепном зале с очень высоким потолком. Толпа ввалилась следом и расположилась вдоль стен, оставив в середине круга только коня, коляску и человека со звездой.
— Явись нам, о Гвиг! — громко воззвал тот.
Вдруг всё вокруг заволокло дымом. Облако заклубилось у самого пола, потом поднялось к потолку, открыв взорам странную фигуру на стеклянном троне, возникшем неведомо откуда прямо под носом у Джима. Восседавший на нём человек ничем не отличался от прочих обитателей этой страны, если не считать одежды ярко-жёлтого цвета. Волос у него не было вовсе, зато на лысине, на лице и на тыльной стороне ладоней росли острые шипы, вроде тех, что торчат на розовых стеблях. Даже на кончике носа у него красовалась колючка, и это было так смешно, что Дороти не выдержала и расхохоталась.
Услышав смех, Колдун смерил девочку холодным взглядом, который мгновенно отрезвил её.
— Как вы посмели незваными вторгнуться в заповедную Страну Мангабу? — сурово спросил он.
— Мы это сделали не по своей воле, — отвечала Дороти.
— Как вы посмели злонамеренно обрушить на наши жилища разрушительный каменный дождь? — продолжал тот.
— Мы не делали этого, — возразила девочка.
— Докажите! — вскричал Колдун.
— Ничего мы не собираемся доказывать! — с негодованием воскликнула Дороти. — Если у вас есть хоть капелька здравого смысла, вы должны понять, что случилось землетрясение.
— Мы знаем только, что вчера на нас сошёл каменный дождь, который причинил большой ущерб строениям и людям. Сегодня прошёл еще один каменный дождь, а сразу за ним объявились вы.
— Между прочим, — сказал человек со звездой, строго глядя на Колдуна, — ещё вчера ты уверял, что второго каменного дождя не ожидается. А он всё-таки прошёл и был даже сильнее первого. Что пользы от твоего колдовства, если оно то и дело ошибается?
— Мое колдовство не знает ошибок, — заявил поросший колючками человек. — Я предсказал, что выпадет один каменный дождь, так и было. Во второй раз с неба падали люди и лошади с коляской. И кое-какие камни заодно.
— Следует ли ожидать ещё дождей? — спросил человек со звездой.
— Ни в коем случае, мой принц.
— Ни каменных, ни лошадиных?
— Никаких, мой принц.
— Ты уверен?
— Совершенно уверен, мой принц. Порукой тому моё колдовство.
В этот момент в зал вбежал какой-то человек и с низким поклоном обратился к Принцу:
— В небе снова творятся чудеса, ваше высочество, — взволнованно доложил он.
Принц и его приближенные тут же бросились из зала на улицу, чтобы собственными глазами увидеть, что происходит. Дороти и Зеб выпрыгнули из коляски и побежали следом за всеми, и только Колдун как ни в чём не бывало остался сидеть на своём троне.
Над головой они увидели шар. Он стоял в воздухе пониже, чем пылающее созвездие шести светил, и продолжал опускаться, но так медленно, что на первый взгляд казался неподвижным.
Толпа затихла в ожидании. Больше им ничего не оставалось делать, ибо оторваться от странного зрелища и уйти было невозможно, но и ускорить приземление шара они тоже не могли. Земные дети ничем не выделялись в толпе, будучи ростом со среднего обитателя Страны Мангабу, а конь остался во дворце Колдуна вместе с Эврикой, мирно уснувшим на сиденье коляски.
Воздушный шар постепенно увеличивался в размерах, что означало, что он точно опускается. Дороти поразило хладнокровие Мангабуков: у неё-то сердце было готово выпрыгнуть из груди от волнения! Шар нёс с собой нового гостя с поверхности Земли, а с ним — надежду на помощь, так необходимую ей и Зебу.
Час спустя шар оказался настолько низко, что можно было разглядеть подвешенную под ним корзину. Спустя два часа — чью-то голову над краем корзины, а через три часа огромный шар медленно опустился на запруженную толпой площадь и остался лежать на стеклянной мостовой.
Тут из корзины выпрыгнул небольшого роста человечек, снял с головы цилиндр и вежливо со всеми раскланялся. Коротышка был немолод, с вытянутой, длинной и абсолютно лысой головой.
— Да это же Оз! — в изумлении вскричала Дороти.
Человечек оглянулся на неё, удивившись, похоже, не меньше девочки, но тут же заулыбался и ответил с поклоном:
— Да, милочка, Оз, великий и грозный, собственной персоной. Ну а ты, конечно, Дороти из Канзаса. Я тебя отлично помню.
— Кто это? Как ты его назвала? — зашептал Зеб девочке на ухо.
— Это Волшебник Оз. Разве ты про него не слышал?
Тут к Волшебнику подошёл человек со звездой.
— Незнакомец, — сказал он, — что привело Вас в Страну Мангабуков?
— Я и не знал, что это за страна, сынок, — отвечал тот с любезной улыбкой, — и, честно говоря, отправляясь в путь, вовсе не собирался наносить вам визит. Я живу на поверхности Земли, где, с вашего позволения, не в пример лучше, чем внутри. Вчера я поднялся
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти и Волшебник в Стране Оз - Лаймен Фрэнк Баум, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


