`

Квинтэссенция - Джесс Редман

1 ... 45 46 47 48 49 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дома – начала ходить в кружок, завела друзей, и мы пытаемся… пытаемся кое-кому помочь. Иногда все просто замечательно, и изнутри я словно сияю. Но порой… порой мне кажется, что весь этот замечательный свет гаснет. И внутри меня остается только тьма, если вы понимаете, о чем я.

– Ах вот оно что, – сказал доктор Пэрри. – Но нельзя же все время чувствовать себя замечательно? – он наклонился вперед. – Иначе зачем был бы нужен свет без тьмы?

Альма покачала головой.

– Некоторые люди счастливы, – объяснила она. – И спокойны. Они словно излучают умиротворение. Но ко мне это не относится. С самого переезда я порой чувствую себя не на месте. Мне кажется, что мной что-то не так.

Из глаз Альмы полились слезы, когда она произнесла эти слова и раскрыла свой самый большой страх. Из сердца словно вытащили занозу, которая долго в нем сидела.

– Ох, Альма, – голос доктора Пэрри был мелодичным и нежным. Запах ирисок – сладких и золотистых, как солнечный свет, – наполнял воздух. – Никто не может быть счастлив все время, точно так же, как и испытывать покой. Абсолютно никто на это не способен. И то, чем тебе приходится заниматься… мне кажется, дорогуша, ты проделываешь огромную работу и выясняешь, как же в итоге тебе стать самой собой.

– Вовсе нет, – возразила Альма, вытирая глаза ладонями. – У меня появились новые друзья, и они такие замечательные во всем: веселые, умные и смелые. – Она остановилась и судорожно глубоко вздохнула. – Но я… иногда мне кажется, что я пустышка и ни на что не гожусь.

Доктор Пэрри на секунду замолчал. Альма, до этого наблюдавшая за лужицей из слез, которая образовалась в ямке между большим и указательным пальцами, подняла на него глаза и обнаружила, что он испытующе смотрит на нее через фантик от ириски.

– Со всем этим, – сказал он, – приходится сталкиваться каждому, независимо от того, есть у него сильные страхи или нет. – Психолог опустил обертку. – Могу с уверенностью сказать, что ты не пустышка, даже если тебе самой так кажется. Квинтэссенцию, видишь ли, не так-то просто погасить.

При этих словах Альма резко ахнула и выпрямилась на стуле.

– Откуда вы знаете про квинтэссенцию? – спросила она.

Доктор поднял брови и пошевелил ими, а затем хлопнул в ладоши.

– О, мне известно о ней, потому что я, помимо всего прочего, иллюминист, дорогуша, – ответил он. – Знать все это – моя работа. Тебе известно, что тот свет, который наполняет тебя изнутри, – это и есть квинтэссенция?

– Я так и думала, – прошептала Альма, вспомнив книгу и человеческие фигурки со сферами в центре. – Я думала, что благодаря этому становлюсь сама собой и другие называют меня Альмой.

– Мини-Альмой? – доктор Пэрри откинулся на стуле с оскорбленным выражением на разрисованном лице. – Дорогуша, что же общего между «мини» и квинтэссенцией?

– Называют меня Альмой, – подчеркнула Альма. – Так я говорю о… о своей квинтэссенции, видимо.

Психолог снова хлопнул в ладоши и звонко рассмеялся.

– Идеальное описание! – воскликнул он. – Просто идеальное! Как ее только не называли за последние годы: самая суть, сердце, искра, свет, душа! Что касается меня, я всегда предпочитал говорить «квинтэссенция». – Доктор Пэрри схватился за свой цилиндр и наклонился к Альме. – Квинтэссенция – это то, благодаря чему ты становишься сама собой. Именно так. Тебе предстоит ее узнать, взрастить и поделиться с другими. При всем при этом – и это самое сложное и чудесное – именно она связывает тебя со всем истинным. С землей и океанами, с воздухом и огнем, с друзьями и семьей, с незнакомцами и врагами, с каждой звездой и с многим-многим другим! В этой-то связи… о, в ней-то и заключена магия и слава, дорогуша!

Иллюминист был в полном восторге. Он встал ногами на складной стул, махал в воздухе обтянутыми перчатками руками и что-то напевал, размахивая в такт. Но Альму не напугало такое воодушевление. Ее тоже захватили его слова.

– Когда у меня бывает сильный страх, – сказала она, глядя на него снизу вверх, – кажется, будто кто-то выключает свет.

Доктор Пэрри жестикулировал всем телом: нет, нет, нет.

– Нельзя уметь все сразу, Альма! – воскликнул он. – Каждый Элементаль сталкивается с проблемами, преодолевает препятствия, боль, болезни и плохое настроение. И все же они способны взрастить свет, несмотря на трудности и благодаря им.

– Но, – не сдавалась Альма, – как насчет элементов? У меня есть свой?

– В тебе есть все они, Альма, – ответил доктор Пэрри. – И так у всех. Но один из них… один из них больше похож на тебя, чем все остальные. Думай, думай, думай… Благодаря чему ты чувствуешь себя живой и одновременно самой собой?

Первым, что пришло Альме в голову, был бодрящий ветер, который подталкивал ее в тот день, когда она нашла флаер.

– Я люблю выходить на улицу, – сказала она, – гулять, фантазировать, быть наедине с собой. Но и проводить время с друзьями мне тоже нравится. И… та, кому мы помогаем… Благодаря ей я тоже чувствую себя самой собой. Все это как-то связано с моим элементом?

– Да, напрямую, – ответил иллюминист. – Тебе нельзя сдаваться! То, что ты делаешь, укажет путь к твоему элементу. Продолжай искать! – он соскочил со стула и оказался прямо перед ней. – И говори правду, Альма. – Он прижал руку, обтянутую перчаткой, к подбородку. – Это тоже важно.

«Дом, правда, квинтэссенция и элементы» – все эти слова словно разжигали внутри Альмы огонь. Она, однако, спустилась с небес на землю, увидев перчатку доктора Пэрри, когда он убрал ее от лица. Она вся была в пятнах.

– Вы используете много косметики, – вырвалось у нее. – И вы напоминаете мне… у вас есть сестры? Или братья?

Доктор Пэрри, иллюминист, ухмыльнулся ей. Его зубы были настолько белыми, что создавалось впечатление, будто они сверкают, а глаза оказались невероятно голубыми и словно сияли. Даже кожа, каким бы толстым слоем краски ее ни покрыли, излучала сияние, словно тыква на Хэллоуин[11].

– О да, – сказал он. – И много. Но все они очень-очень далеко.

Психолог протянул руку Альме.

– Увы, наше время вышло.

Она нехотя пожала его руку. Ей еще столько всего хотелось спросить: доктор Пэрри, возможно, много чего мог бы рассказать. Но он уже провожал ее к двери, и она даже через его перчатки и свой свитер чувствовала на руке тепло его пальцев.

– Счастливо, Альма Растущего Света! – воскликнул он, распахивая дверь. – Продолжай поиски, и мы вот-вот увидимся! Это случится наверху, в самом конце!

– Почему вы так меня назвали? – спросила она, пятясь из кабинета спиной вперед. – И на каком верху? Вы

1 ... 45 46 47 48 49 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Квинтэссенция - Джесс Редман, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детская проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)