Квинтэссенция - Джесс Редман
– О боже, Хьюго, – разразилась смехом Ширин.
Ее смех всегда веселил Альму. И вскоре, как и прошлой ночью, даже Хьюго к ним присоединился. Каждый раз, когда они прекращали смеяться, Ширин, задыхаясь, выдавливала: «Элементарный!», и они снова начинали хохотать.
– Знаете, что нам нужно сделать? – сказала она, вскакивая на ноги. – Давайте займемся наблюдением за звездами! Мы же состоим в астрономическом кружке, правда?
Чувствуя, как лицо болит от смеха, Альма проговорила:
– Отличная идея, Ширин. Если не брать в расчет то, что сейчас день.
И все трое снова залились смехом. Альма удивлялась тому, как здорово опять искренне улыбаться и смеяться. Казалось, что из нее, пузырясь, вырывался солнечный свет.
– Занимательный факт: днем на небе тоже кое-что можно увидеть, – сказал им Хьюго. – Немногое, но некоторые детали мы можем рассмотреть. Я мог бы вам кое-что показать… – он на секунду прервался, а затем продолжил: – если вы, конечно, хотите.
– Пойду найду свой телескоп! – воскликнула Ширин. – Уф, уверена, что он у моей сестры!
Она выбежала из комнаты. Хьюго, пожав плечами, посмотрел на Альму, и они проследовали за подругой.
Глава 67
– Фарах! Фарах! – Ширин нараспашку открыла дверь соседней комнаты.
Хьюго остался стоять в другом конце коридора, стараясь держаться как можно дальше от комнаты Фарах, а Альма украдкой заглядывала через плечо Ширин. Ей было интересно посмотреть на ее старшую сестру, которая считала, что в последних классах лучше, чем в средних, и которая – уф! – была слишком крутой, чтобы общаться с Ширин.
Фарах казалась старшей версией Ширин, но с макияжем и распущенными, струящимися волнами, волосами. Растянувшись на постели и держа перед собой раскрытый учебник, она выглядела необычайно утонченной и красивой. Фарах не походила на человека, которому сложно вписаться в общество. Альма отпрянула от двери, внезапно почувствовав себя так же неловко, как и Хьюго.
– Где мой телескоп, Фарах? – потребовала ответа Ширин.
– Проваливай, Шир! – закричала ее сестра, бросая подушку.
Ширин загородилась дверью.
– Он там? Дай я зайду посмотреть!
– Вот еще! – сказала Фарах. – В прошлый раз ты разбила мне лампу и свалила полки со стен, помнишь?
– Они упали только потому, что я падала! – запротестовала Ширин.
– Вот именно, – ответила ее сестра, – ты вечно падаешь. – Ширин открыла рот, чтобы крикнуть что-то в ответ, но Фарах не дала ей это сделать. – Его здесь нет, Шир! Честно. Может, посмотришь на башне?
Ширин сморщила носик и утопала прочь, держась за косы. Альма еще раз заглянула в комнату и увидела, как Фарах улыбается, снимая колпачок с синего маркера. Альма подумала, что когда-нибудь сестры снова сблизятся. Она вспомнила о своем разговоре с Джеймсом и тоже улыбнулась, а затем поспешила присоединиться к подруге.
Ширин привела их к винтовой лестнице, ведущей в башню. На самом верху находилась такая крошечная комнатка, что Альма могла вытянутыми руками дотронуться до противоположных стен. Изогнутые окна занимали почти всю их поверхность. В комнате было душно и тесно. А еще, по мнению Альмы, это было самое чудесное место, которое она когда-либо видела.
– Я всегда хотела, чтобы у меня была башня, – произнесла она. – Ее построили для наблюдения за звездами?
– Скорее всего, нет, – ответила Ширин. – Но маме она понравилась именно поэтому. Башня напомнила ей о ее маме, моей бабушке, которая на самом деле изучала астрономию в Иране. Она там родилась и считалась типа суперумной. Персы раньше были без ума от астрономии. Да и сейчас то же самое, если честно.
– Занимательный факт, – заметил Хьюго, – одни из самых ранних работ по астрономии написаны на древнеперсидском.
Телескопа Ширин нигде не было, зато уже взошла луна, и Хьюго пришлось объяснить, в чем дело: Альма понятия не имела о том, что луна не поднимается на закате и не садится на рассвете. Он смог показать им Венеру в свете заходящего солнца и сказал, что ее называют Вечерней и Утренней Звездой, несмотря на то что на самом деле это планета.
– Звезда Бетельгейзе, возможно, станет следующей сверхновой, которую можно будет наблюдать невооруженным глазом, – сообщил им Хьюго. – Взрыв увидят даже при свете дня.
– Скоро это произойдет? – спросила Альма, прижимаясь носом к оконному стеклу. – У нас получится посмотреть?
– Может быть, сегодня ночью, – ответил Хьюго. Альма и Ширин охнули, но затем он продолжил: – А может быть, только через миллион лет.
– Спасибо за ценную информацию, Хьюго, – сказала Ширин, закатывая глаза.
– Почему тогда, – задалась вопросом Альма, – мы не видим сверхновую, за которой наблюдала я? Это она сбила Старлинг и превратила ее в убегающую звезду.
– Если позволите, я выскажу совершенно антинаучную гипотезу, – сказал Хьюго. – Когда мы смотрим на звезды, то видим прошлое. Космос невероятно огромен, а свет может двигаться только… ну… со скоростью света. Даже солнечные лучи достигают нас лишь через восемь минут двадцать секунд. Так что к тому времени, как мы увидим вспышку очень отдаленной сверхновой, само событие будет уже далеко в прошлом, – он остановился и поправил очки, – однако квинтескоп, судя по всему, показывает нам то, что происходит прямо сейчас.
– Через квинтескоп мы видим события в реальном времени, – медленно проговорила Альма, пытаясь переварить информацию. – Расстояние не имеет значения. Но как это происходит?
– А как Старлинг так быстро упала на Землю? Как вообще может существовать Старлинг? Почему некоторые элементы на Земле светятся, как лампочки? Я не знаю, – Хьюго резко пожал плечами, – но именно поэтому я так люблю астрономию. Потому что есть столько всего неизвестного нам. К тому же все начинается со звезд.
Ширин медленно поворачивалась вокруг своей оси, окидывая взглядом небесную панораму.
– Это, конечно, замечательно, но если все начинается со звезд, – сказала она, – значит, нельзя говорить об отличиях. Нет ничего необычного, волшебного, загадочного и похожего.
– Логично, – согласился Хьюго, – ты права, Ширин. Если все необычно, то нет ничего необычного.
Альма думала о том, что увидела через квинтескоп в ту первую ночь. Она вспоминала переливающиеся выбросы света и звездную пыль, расползающуюся по Вселенной, которая казалась такой сложной, огромной и непостижимой. Альма была частью увиденного и благодаря этому чувствовала себя одновременно незначительной и уникальной. Она ощущала свою связь со всем миром, но при этом была оторвана от него и, как ни странно, казалась совсем другой.
– Или, – сказала Альма, – все настоящее и по-своему необычно.
Она состояла из элементов и смотрела на сияющую в небесах Венеру, которая была точно такой же. Альма была связана со звездами, с землей, водой, воздухом и огнем. Она была связана со
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Квинтэссенция - Джесс Редман, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детская проза / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


