`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн

1 ... 37 38 39 40 41 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
скрылась в привычном месте. Я с сомнением посмотрела на свое прежнее убежище: без ящика там было опасно, поэтому я последовала за кошкой – зачем нам разлучаться? И надо узнать, что происходит.

– Рассказывай, – потребовала я, подползая к Патронессе.

Рядом с нашим укрытием собралась лужа воды – последствия недавнего шторма. Приближались два голоса: матросы шлепали по воде к шлюпке.

Патронесса передернула ушами. Она не ответила сразу, и я оцепенела от ужаса.

– Что происходит? – шепотом спросила я.

Но мой вопрос заглушил стук двух тяжелых емкостей, которые матросы погрузили в шлюпку. Шлюпка закачалась, значит, люди и сами залезли следом. Кошка высунула голову в отверстие и оттуда, прищурившись, наблюдала.

– Патронесса! – Я снова потребовала ответа.

Она подняла голову, повернулась ко мне. Шлюпка раскачивалась на волнах.

– Обещай, что сохранишь спокойствие.

Она просила меня так серьезно, что я навсегда запомнила этот момент.

– Хорошо. Я обещаю.

Вновь понурив голову, она мрачно сказала:

– Они собираются поджечь корабль.

Никаких следов

– Что? Что? То есть прямо поджечь? Огнем? Сейчас? – сыпала я вопросами, не в силах поверить.

– Да.

Патронесса восстановила равновесие, после того как лодку в очередной раз качнуло. Наконец оба матроса разместились: один вытянул якорь, второй взялся за весла.

– Зачем?

Такой поступок выглядел диким, необъяснимым. А еще он заставил мое сердце сжаться от ужаса.

– Затем, что, если капитан или другие поисковые отряды будут проходить мимо острова, они увидят «Шарлотту» и поймут, где прячутся бунтовщики. Поэтому корабль надо уничтожить.

– Но… но ведь тогда они никогда не смогут уплыть с острова.

Эта перспектива казалась мне очень отдаленной, а вот судьба Чарльза Себастьяна волновала прямо сейчас.

– Как же мы спасем моего брата? А что в этих штуках? – спросила я, морща нос. Запах был мне смутно знаком. Два бутыля пахли очень сильно – начинала болеть голова.

– Точно не знаю. Но они собираются поджечь судно. Как только эти двое поднимутся на борт, ты прикажешь Чарльзу Себастьяну спуститься по грузовым сеткам и прыгнуть в шлюпку. Мы будем им руководить. Он справится?

– Ему придется.

В конце концов, он сумел продержаться без меня очень долго. Только вот на судне было много, слишком много веревок и сетей. Как он определит нужные?

– Ты будешь давать ему указания, – сказала Патронесса.

Я с благодарностью взглянула на нее. Она сделала больше, чем сделал бы простой друг. Я и подумать не могла, несколько месяцев назад впервые предлагая ей кусок соленой трески, что не просто страхую себя от съедения.

Мы медленно причаливали к борту корабля, и я с нетерпением ждала, пока матросы уйдут, чтобы позвать Чарльза Себастьяна. Пришвартовав шлюпку, они взяли емкости и начали карабкаться по сетям, свисавшим с борта, взобрались на перила, перелезли, спустились на палубу. Как только они начали подъем, я вылезла и принялась звать брата.

– Чарльз Себастьян! Чарльз Себастьян! Мы здесь, на шлюпке. По левому борту от носа. Перелезь через перила и спускайся к нам.

Я с нетерпением ждала ответа, но брат молчал. Тогда я снова повторила инструкцию.

– Иду, – отозвался Чарльз Себастьян. – Пытаюсь.

Патронесса вылезла из-под бимса, запрыгнула на скамью, уперлась в бимс передними лапами и внимательно всматривалась в перила.

– Чарльз Себастьян! – В моем голосе звучало отчаяние. Где же он? – На нижнюю палубу. Левый борт! Нос!

– Я здесь, – отозвался он. – Только я не могу отсюда залезть на перила. Здесь гладкая стена, очень скользкая. Я найду место, где можно уцепиться когтями.

Сети для крепления груза свисали с перил нижней палубы и болтались совсем невысоко над шлюпкой. Я осторожно подошла к свисающему концу веревки и глазами измерила расстояние до него.

– Ты что делаешь? – встревоженно спросила Патронесса.

– Отправляюсь за ним. Если начнется пожар, он растеряется. Он поддастся панике.

– Кларисса! Он столько времени продержался без тебя. Верь в него хоть немного! – осадила меня кошка.

– У нас мало времени!

Я вскарабкалась на бимс рядом с Патронессой и выжидала момент, когда шлюпка соприкоснется с бортом судна. Набрав побольше воздуха в легкие, я прыгнула на сетку, впилась в нее когтями и подтянулась.

– Я с тобой! – сказала Патронесса, но подождала, пока я доберусь до верха и спущусь на палубу, чтобы случайно не стряхнуть меня с сетки.

Как только она приземлилась рядом, я вновь позвала брата:

– Я здесь! На нижней палубе, возле якоря. А ты где?

Его поведение начинало меня раздражать.

– Кларисса! Я здесь, – отозвался он, но сам не показался. – Тут пахнет котом.

– Это Патронесса. Она не опасна, я тебе обещаю. Выходи. Быстрее!

– Ты уверена? – недоверчиво спросил он. – Она сожрала нашу сестру!

Да что же он теперь во всем сомневается? Даже в том, что слышит собственными ушами. Хотя я на его месте вела бы себя так же.

– Мне вернуться в лодку? – шепнула Патронесса.

– Нет, нам понадобится твоя помощь. – Я повернулась к тому месту, откуда доносился голос Чарльза Себастьяна. – Послушай меня! Они подожгут корабль. – Я говорила, стараясь сохранять спокойствие, но у меня не очень получалось. – Бежать надо прямо сейчас. Кошка – мой друг. Понимаю, это звучит невероятно. Она не обидит тебя, обещаю. Она особенная. Она ради тебя рискует жизнью.

Истинность этих слов поразила меня. А ведь и правда, Патронесса с лихвой расплатилась со мной и продолжала помогать, ничего не требуя взамен.

Из-под бухты каната показался нос Чарльза Себастьяна. Ну наконец-то! Наконец-то! Я бросилась к нему. И в этот миг у нас над головами нависли огромные моряцкие сапоги. А воздух наполнился запахом жидкости из бутылок. Керосин! Он обжигал нос, я хорошо помнила эту вонь. Проплыл первый дымок.

Мы с братом соприкоснулись носами, обнялись.

– Чарльз Себастьян, – шепнула я.

– Кларисса, – произнес он, и голос его дрогнул.

У нас на глаза навернулись слезы. Но нельзя было терять время.

– Идем! Ты должен пойти со мной. Мы вместе и всегда должны быть вместе. Все будет хорошо.

Чарльз Себастьян собрался с духом и пошел за мной, пусть и на трясущихся лапках.

– Курица здесь. Рыскает. Ищет меня.

Кажется, он был немного не в себе. Я заметила его разорванное ушко. Наверное, попался в лапы к Робину или Куркуме – курица не могла нанести такое увечье. Или могла?

– Ты молодец, ты выжил, ты справился. Ты сильный. У тебя получится.

– Я знаю.

Я обратилась к Патронессе:

– Можешь сказать моему брату, что не обидишь его?

Она, кажется, немного оторопела от моей просьбы, но тут же пришла в себя:

– Обещаю, что в жизни не трону

1 ... 37 38 39 40 41 ... 45 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морские приключения мышки Клариссы - Лиза МакМанн, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)