Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто
Я подавился рыданием и обнял его в ответ, крепко-крепко.
– Я скоро вернусь, – пообещал я. Затем разжал руки и побежал, чтобы не передумать.
– Идём! – крикнула Намита, уже опережавшая нас на несколько шагов.
Я подбежал к ней и, к своему удивлению, сразу же обогнал её. Но мне было не до размышлений, потому что кто-то крикнул:
– Брат, вроде бы лисица-демон пришла сюда с человеческими детьми?
У меня закололо затылок.
– Да, а что?
– Люди пытаются сбежать! – вскричал Лошадиная морда.
Я схватил Намиту за руку и припустил ещё быстрее, и не успел вздохнуть, как мы оказались прямо перед другой дверью. Я толкнул её, протащил подругу за порог и захлопнул дверь. Мы с Намитой привалились к двери всем своим весом, хотя надежды удержать Воловью башку не было. Дверь захлопнулась, тяжёлый засов сам встал на место. И в самом деле, хотя мы несколько секунд стояли под дверью, с другой стороны не донеслось ни малейшего звука, ни стука, ничего такого. Как будто мы шагнули в совершенно другой мир.
Я вздохнул с облегчением и закрыл глаза, чувствуя, что мог бы свернуться калачиком и разреветься в голос. Как, почему всё пошло наперекосяк? Мы были так близки к тому, чтобы вернуть Джейми, а тут этот Глаз…
– Ты в порядке? – спросила Намита, положив руку мне на плечо. Я открыл глаза и попытался изобразить улыбку, хотя, кажется, получилась скорее гримаса.
– Бывало и лучше. А ты?
– Слегка в расстроенных чувствах, но чего ещё ждать от путешествия через ад? – Намита послала мне храбрую улыбку, и в этот миг я был невероятно благодарен за то, что мы с ней подружились. Не знаю, что бы я делал, если бы был один. Ну, начнём с того, что меня бы схватили.
– Как твои дела, Сяохуа? – спросила Намита.
Я опустил взгляд на своё правое плечо, где покоилась голова Сяохуа. Её глаза были закрыты, но она приоткрыла один и сказала:
– Знавала я и лучшие дни. Я исцелюсь, но на это потребуется время. Сейчас куда важнее найти Дэнни. Пожалуйста, найдите моего хозяина… обеспечьте его безопасность.
– Да, конечно, мы найдём его, – поспешно пообещал я. Сяохуа выглядела такой слабой и беспомощной, что это было просто неправильно. Я знал, что Кай не нравится самомнение, величавость и сила Сяохуа, но я бы многое отдал, чтобы увидеть Сяохуа оправившейся и снова полной уверенности.
– И постарайтесь не попасть в ещё большие неприятности, – пробормотала она.
– У-у, сложная задачка. Мы в аду, знаешь ли, – сказала Намита, нежно потрепав Сяохуа. Я понимал, что Намита старается быть храброй ради нас, и я протянул руку и сжал её ладонь. Она улыбнулась мне и расслабила плечи.
– С нами всё будет окей.
Я кивнул, хотя мне казалось, что до окей нам как до луны.
– Эй, как ты так быстро бежал?
– А?
– При дворе короля Циньгуан-вана, когда начался этот ад – ха-ха, ад – кромешный, ты так быстро бежал… Клянусь, прямо-таки быстрее, чем олимпийский спринтер.
– Ох, ага. Это было странно, да?
Сяохуа слегка приподняла голову от моего плеча:
– Так подействовала моя кровь. Ты разве не слышал все эти истории о людях, что искали кровь, слёзы или пот драконов?
Я перебрал в памяти истории, которые слышал в детстве, и кивнул:
– Угу, ради вечной жизни?
Уголки рта Сяохуа поползли вверх в язвительной улыбке.
– Только первое поколение водных драконов может даровать вечную жизнь. – Улыбка померкла. – Вот почему на них охотились почти до полного истребления. Мой род не способен наделить ничем подобным, однако и наша кровь усиливает ваши физические способности. Намита, ты можешь взять немного.
Сделав круглые глаза, Намита осторожно погладила Сяохуа, и на её руки попало немного пролившейся золотой крови.
– Спасибо, Сяохуа. – Она подняла руки и посмотрела на них. – Ого. Это похоже на очень сильную дозу кофеина. Я чувствую себя такой бодрой. Это потрясающе, Сяохуа!
– Используйте этот дар с умом, потому что я не смогу вернуться к своему подлинному размеру и унести вас отсюда, пока я ранена, – серьёзно сказала Сяохуа.
Я закусил губу, на сердце у меня скребли кошки. Ничего не ответив, я повернулся и огляделся по сторонам. Мы находились в тёмной пещере, но с противоположной стороны щедро лился свет.
– Пойдёмте. – Мы с Намитой зашагали к свету. – Я уверен, что с нами всё будет в порядке. Нам просто нужно…
О. Нет.
Остаток фразы застрял у меня в горле, мы достигли входа в пещеру и встали как вкопанные. У Намиты вырвался низкий свист.
– Как, во имя десяти судилищ ада, нам выбраться отсюда? – прошептала она.
Я не мог произнести и слова.
Потому что мы находились на самой вершине горы. Свет отражался от её поверхности под тысячей разных углов. Потому что гора состояла не из почвы. Она состояла из сотен, тысяч, а может, миллионов ножей, всевозможных ножей – кинжалов, тесаков, катан, и все они злобно сверкали, а их лезвия были заточены невероятно тонко.
– Мы на вершине Дао Шань, – пробормотала Намита.
– Дао Шань? – Я быстро перевёл это в голове. – Это же значит «гора ножей»?
– Да. Именно так.
– Вроде тут нет места неверным толкованиям.
Намита слабо кивнула:
– Я прочитала кучу книг о Десяти судилищах ада, готовясь к нашему путешествию. Я знала о Дао Шань, но увидеть её воочию – это… э… нечто.
Всё, что я смог ответить: «Ага». Потому что это правда. Я смотрел вниз с вершины настоящей горы, видел её громаду и то, как свет от жаровен вокруг нас играл на множестве лезвий – никакой книге не под силу передать весь этот ужас. От такого зрелища у меня заныло под ложечкой. И пока я стоял там, застыв на месте, откуда-то сверху раздался голос.
– Яньши, за то, что ты был безжалостным кровопийцей-ростовщиком, ты приговорён к падению с Дао Шань! – объявил он.
Секунду спустя раздался полный ужаса вопль, и с чёрного неба упала мерцающая голубая фигура. Мы с Намитой охнули, когда фигура обрушилась прямо на вершину горы. Внутри у меня всё замерло от этого зрелища. Душа Яньши была прозрачной, так, значит, эти ножи наверняка не причинят ему вреда? Ведь так? ПРАВДА?
Но Яньши взревел от боли, приземлившись на лезвия, и продолжал кричать, скатываясь с горы, хотя ни крови, ни ран мы не видели.
– Меня мутит, – простонал я.
Намита, которая всегда быстрее меня соображала, благоразумно закрыла глаза и заткнула уши.
– Всё уже закончилось?
Я посмотрел вниз. Он пролетел уже половину пути, но всё
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


