Сердце титана - Остин Бейли
Конечно, открывая дверь в любое здание, вы ожидаете увидеть то, что внутри. Но только не в этом случае. Внутри ничего не было. Я имею в виду совершенно ничего. Ни света. Ни звука. Ни движения воздуха, указывающего на существование чего-либо.
– Наоборот, это выглядит многообещающе, – возразила Тесса.
– Вот что мне в тебе нравится, Тесса. Ты всегда такая оптимистка.
Я поправил на плече котомку и шагнул в бездну.
Глава 14. Отчаянные меры
Зло всегда заметно и исходит от человека. Оно спит с нами и ест с нашего стола.
У. Х. Оден[73]
Одна из сложностей написания книги от первого лица заключается в том, что я могу рассказать историю лишь с одной точки зрения – своей. Это относительно устойчивое правило (особенно если вы уже создали прецедент в первых двух книгах, как это сделал я), которое нарушают только идиоты, первокурсники факультетов английского языка и литературы и гениальные писатели. Конечно, мы уже привыкли нарушать литературные законы, и поэтому…
Дрейку пришлось бежать, чтобы нагнать Тава, который шагал очень быстро. Наверное, это выглядело очень нелепо – древний минотавр (прежде чем уйти от бабушки Локи, он снова облачился в свою маскировку), несущийся по пятам за юным магом.
Они покинули сорок второй сектор, и Тав быстро направился дальше вдоль белых каменных домов жилого квартала. Дрейк по-прежнему отставал от него на пару шагов, когда Тав внезапно свернул за угол и срезал путь через дворик к соседнему кварталу.
– Зачем ты всё время лижешь этот зелёный шар из слизи? – спросил он, не поворачивая головы. – Другие этого не замечают, но я уже три или четыре раза видел, как ты это делаешь.
Дрейк сунул кулракалакию в карман штанов.
– Специальный десерт минотавров, – ответил он. – Наверное, я лижу его, когда нервничаю.
– Как скажешь, – ответил Тав. Он приблизился к дому, который хотя и походил на другие ухоженные каменные дома, выглядел более ветхим, чем они. Маленькие зелёные растения у двери поникли. Белый камень был чуть темнее. Дверь давно не красили.
Тав открыл дверь, и Дрейк ступил в сырую и унылую болотистую местность. Когда дверь захлопнулась, Дрейк прикрыл глаза, давая им возможность привыкнуть к тусклому болотному свету.
Секунду спустя Дрейк закашлялся и согнулся пополам.
– Необычный запах, правда? – спросил Тав.
– Уф! Я видел новорождённых юкавирмов, от которых пахло лучше. Кто в здравом уме захочет тут жить?
– Именно тот, кого и ожидаешь встретить в подобном месте, – ответил Тав. – Я вырос здесь, пока отец не начал работать на короля. Теперь здесь работает мой дед, потому что так его реже беспокоят.
– Охотно верю, – ответил Дрейк. Он стоял на берегу реки, и его башмаки медленно засасывало в мягкую грязь. Дрейк с хлюпаньем вытащил ноги, сделал полшага вправо и тут же снова начал тонуть.
– Здесь не следует стоять неподвижно, – заметил Тав.
– Я уже понял. Куда мы идём?
– Видишь огни?
Дрейк увидел огни. Он также увидел шаткие, полуразрушенные деревянные мостки над рекой и болотом. Казалось, они развалятся на части от любого неверного шага.
– Осторожно, – предупредил Тав, поднимаясь на мостки и медленно продвигаясь вперёд. – Они могут развалиться на части от любого неверного шага.
– Мило. – Дрейк, хлюпая башмаками, подошёл к мосткам и забрался наверх. По крайней мере это было лучше, чем плыть по болоту.
Добраться до огней оказалось проще, чем он ожидал. Это были фонари. Посреди болота построили несколько пристаней с пришвартованными к ним маленькими деревянными лодками. На самом деле их можно было назвать лодками лишь с большой натяжкой – скорее, это были плоты. Плоты с высокими краями и сооружением в центре, напоминающем палатку, где пассажиры могли укрыться от брызг. В задней части каждой лодки находился шест с фонарём, привлекавшим насекомых.
– Для чего этот свет?
– Чтобы отпугивать болотных ласок.
– Болотных ласок?
– Не переживай, – сказал Тав и шагнул с пристани на особенно ветхий плот. – Мы уже на месте. – Полог палатки был сверху донизу покрыт пятнами, как будто кто-то выбросил из неё мусор и промахнулся. Тав нырнул внутрь, и после минутного колебания Дрейк последовал за ним.
Когда полог опустился у него за спиной, Дрейк ахнул. Эхо разнеслось по большой комнате. Это было нечто вроде библиотеки размером больше всех тех, что он видел в Скеллигарде. Пол из полированного синего камня, похожего на ляпис-лазурь, отличался оригинальным дизайном – прямо в камень были вставлены тысячи золотых звёзд, имитирующих ночное небо снаружи. Время от времени они кружились и перемещались с места на место, повинуясь каким-то внутренним часам, отличавшимся от часов реального мира.
Комната была такой большой, что Дрейку потребовалось бы несколько секунд, чтобы её перебежать. От пола до потолка тянулись книжные полки, и к самым высоким из них были приставлены полированные деревянные лестницы. В дальнем конце комнаты за столом в окружении сложенных на полу стопок книг сидел старик в очках и что-то читал.
Тав подошёл к нему – стук его мягких башмаков громким эхом отдавался в тихой комнате.
– Дедушка, – произнёс он, подойдя к столу.
– М-м-м? – Старик поднял глаза за стёклами очков, но его взгляд витал где-то далеко.
– Я пришёл на встречу с отцом.
– М-м-м… – Старик снова вернулся к книге, взял ручку и сделал пометку на полях.
– Отлично побеседовали, – сказал Тав, обошёл стол с другой стороны и направился к маленькой двери в задней стене.
Старик откашлялся, и Тав остановился.
– Где твой брат?
– Не знаю, – ответил Тав. – И мне всё равно.
– М-м-м…
Тав приподнял брови, взглянул на Дрейка из-за спины старика и распахнул маленькую дверь.
Внутри находилась скупо обставленная мебелью комната: в маленьком круглом окне под потолком была видна болотная вода. В отличие от первой, эта комната была очень тесной, и в ней поместились лишь стул и маленький каменный ящик.
Тав сел на стул, снял с ящика крышку и вытащил оттуда круглый тускло-белый предмет.
– Череп, – произнёс Дрейк. – Тав, это…
– Милый старый отец, – ответил Тав и закрыл крышку. Потом он зажёг спичку и поместил её точно в центр камня, так что маленький огонёк замерцал, отбрасывая на стены тени. После этого Тав положил на спичку череп.
Дрейк чихнул.
– Шрифт курьер нью, Тав! – выругался он. – Я об этом читал. Ты общаешься с мёртвыми? Это чёрная магия. Очень, очень чёрная магия.
– В этом нет ничего плохого, – ответил Тав. – Мой отец заключил кое с кем сделку, которую ему не следовало заключать. Дед пытается вернуть его – поэтому он и привёз нас
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сердце титана - Остин Бейли, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


