Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум, Лаймен Фрэнк Баум . Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее.
Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум
Название: Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля
Дата добавления: 20 апрель 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля читать книгу онлайн

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - читать онлайн , автор Лаймен Фрэнк Баум

Эта книга содержит несколько историй из жизни короля Мо, его жены-королевы и их королевских детей. В отличие от классической серии о Стране Оз, это не отдельная история длиной с книгу, а коллекция из 14 коротких "сюрпризов"-историй. Страна Мо, где всё это происходит, во многом похожа на Страну Оз: это также волшебная страна, в которой случаются удивительные вещи, люди не стареют и не умирают, нет бедности и денег, а животные умеют разговаривать. При этом имеются и отличия: в стране Мо никогда не заходит солнце, её пейзажи состоят из сладостей, которыми очень любят лакомиться дети, а всё основное, что нужно людям для жизни, растёт здесь на деревьях. Там течёт Молочная река и река Кленового сиропа, идут лимонадные дожди и случаются бураны из попкорна. Истории-сюрпризы очень странные, полные каламбуров, занятные и вместе с тем нелепые: о короле, который потерял своё терпение и старался его отыскать; о злом колдуне-карлике, который украл большой палец ноги юной принцессы; о Пурпурном Драконе, которого в наказание жители страны Мо растянули в тонкую нить и разрезали на струны для скрипок! Присоединяйтесь к Магическому Монарху и его друзьям в их приключениях, наполненных весельем и шутками для всей семьи!

Оригинальное названиеThe Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People

Использованная литература1) книга "The Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People", издательство "Боббс Мэррилл Компани", США, Индианаполис, 1903 // 2) книга "The Magical Monarch of Mo", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 1968 // 3) книга "Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля", издательство "Остеон-Пресс", Россия, Ногинск, 2014, ISBN: 5-85689-086-9

ОглавлениеСюрприз 1-ый. Прекрасная долина Мо
Сюрприз 2-ой. Странные приключения королевской головы
Сюрприз 3-ий. Бродячий пёс и потерянное терпение монарха
Сюрприз 4-ый. Необычные страдания на острове Кекс
Сюрприз 5-ый. Монарх празднует день своего рождения
Сюрприз 6-ой. Король Злобногав и его чугунный человек
Сюрприз 7-ой. Тимтом и принцесса Ладушка
Сюрприз 8-ой. Храбрость принца Джолликина
Сюрприз 9-ый. Чародей и принцесса
Сюрприз 10-ый. Визит герцогини Бутербродии в страну Антиподию
Сюрприз 11-ый. Принц Хитродум и великан
Сюрприз 12-ый. Страна цивилизованных обезьян
Сюрприз 13-ый. Украденный сливовый пудинг
Сюрприз 14-ый. Наказание Пурпурного Дракона

ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8

 

1 ... 21 22 23 24 25 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
он, — то я бы после этого запускал только маленьких змеев.

Он часто умолял отпустить его, но обезьяны грубо приказывали ему "прекратить болтовню" и тыкали в принца длинной палкой с острым концом. Словом, жизнь Зингла превратилась в одно сплошное страдание.

Недели через две для принца наступило радостное облегчение, потому что в зоопарк доставили только что пойманного детёныша гиппопотама, и обезьяны забросили клетку с принцем и стали толпиться возле новичка.

Оказавшись благодаря этому в одиночестве, принц начал искать способы побега из заключения. Первым делом он попытался сломать железные прутья, но те оказались слишком толстыми и крепкими. Тогда он изо всех сил потряс дверь, но большие навесные замки держались прочно и сломать их не удалось. После этого пленник поддался отчаянию и бросился на дно клетки, горько рыдая.

Неожиданно он услышал громкие крики со стороны клетки, в которой держали гиппопотама. Поднявшись, Зингл подошёл к решётке и посмотрел в ту сторону, желая выяснить, в чём причина такого восторга. К своему удивлению он обнаружил, что может просунуть голову между прутьев решётки. Из-за голода и плохого обращения он так похудел, что стал намного меньше, чем когда его поймали обезьяны. Он сразу понял, что если голова проходит между прутьями, то следом за ней пролезет и всё тело. Принц немедленно попробовал это сделать, и в конце концов ему удалось пролезть между прутьями и оказаться на свободе.

Он не стал терять времени зря и побежал к дереву, где остался его змей. Но его заметили маленькие обезьянки, которые громко закричали, и вскоре за принцем гнались уже сотни обезьян.

Однако у Зингла была хорошая фора, и он вскоре подбежал к дереву. Принц быстро полез по стволу и ветвям, пока не добрался до ветки, к которой была привязана бечёвка от его змея. Отвязав бечёвку, он несколько раз обмотал её вокруг талии, а потом, дождавшись сильного северного ветра, умело запустил змея. Ветер тут же подхватил его и потащил в небо, подняв принца с дерева и с лёгкостью увлекая его в воздух.

Ему повезло, что он взлетел именно в этот момент, потому что следом за ним на дерево забрались несколько обезьян, которые подобрались так близко, что едва не схватили его за ноги. Но тут, к их удивлению, Зингл взмыл в воздух. Обезьяны были так изумлены столь поразительным бегством пленника, что смотрели в небо, пока принц не превратился в пятнышко, а потом и вовсе исчез.

Это было последнее, что наш принц увидел в удивительной стране обезьян, потому что ветер понёс змея прямо в долину Мо. Когда Зингл увидел, что пролетает над королевским дворцом, он достал карманный нож и перерезал бечёвку, после чего немедленно упал вниз головой прямо в озеро из заварного крема на заднем дворе дворца, пронзив остров из взбитых сливок, и погрузился в крем.

Это событие до полусмерти напугало Нуфседа, сидевшего на берегу кремового озера. Он тут же вскочил и побежал к королю с известием, что в озеро упал метеорит и погубил один из плавучих островов.

После этого король и несколько придворных побежали к озеру и увидели, как к берегу плывёт принц Зингл. Король так обрадовался, вновь увидев пропавшего сына, что крепко обнял его.

Но через секунду он об этом пожалел, поскольку его лучшая горностаевая мантия тут же была вымазана заварным кремом, и ей понадобилась тщательная чистка, прежде чем он смог надеть её снова.

А потом во всей долине начался праздник. Конечно же, первым делом Зингл попросил что-нибудь поесть, и вскоре уже его стол был завален всяческой едой, только что сорванной с деревьев.

Люди собрались вокруг принца, требуя рассказать о его приключениях, и с удивлением, смешанным с ужасом, узнали, как принца поймали обезьяны, как потом заперли его в клетке, решив, что он опасное дикое животное.

Говорят, что опыт — лучший учитель, хотя и очень жестокий. Теперь принц достаточно навидался далёких стран, чтобы с удовольствием жить в родной и прекрасной долине. И хотя прошло много лет, прежде чем он снова запустил в небо змея, но когда принц на это всё же решился, все отметили, что змей был очень маленьким.

Сюрприз 13-й. Украденный сливовый пудинг

Королевский урожай сливового пудинга вот уже некоторое время страдал от происков тайного врага. Каждый день, осматривая пудинговую лозу, король обнаруживал, что всё больше пудинга бесследно исчезает. Кончилось это тем, что король созвал своих мудрецов и спросил, что ему теперь делать.

Мудрецы немедленно позакрывали глаза и принялись размышлять над проблемой столь упорно, что быстро заснули. Пока же они спали, пудинг украли снова. Когда они проснулись, короля охватило справедливое негодование, и он заявил мудрецам, что, если они не отыщут вора в течение трёх дней, он не даст им вместе с мороженым ни порции пирога.

Столь ужасная угроза наконец-то побудила мудрецов к действию, и, посовещавшись, они заявили, что, по их мнению, пудинг крадёт Лис.

Услышав это, король отдал приказ солдатам. Те вскоре поймали Лиса и привели его во дворец, где король уже сидел на троне, окружённый своими мудрецами.

— Ага, господин Лис! — воскликнул король. — Наконец-то мы Вас поймали.

— Похоже на то, — спокойно ответил Лис. — Могу я спросить у Вашего Величества, почему меня оторвали от дома, жены и детей и привели к Вам, как обычного преступника?

— Вы украли сливовый пудинг, — ответил король.

— Прошу Ваше Величество извинить меня за то, что я Вам возражаю, но я ничего не крал, — заявил Лис. — И я легко могу доказать свою невиновность. Когда был украден сливовый пудинг?

— Много пудинга было украдено сегодня утром, когда мудрецы спали, — ответил король.

— Тогда я уж точно не могу быть вором, и Вы со мной согласитесь, когда выслушаете мою историю.

— А, так у тебя есть история? — вопросил король, который очень любил слушать истории.

— Это короткая история, Ваше Величество, но она ясно докажет, что я не брал Ваш пудинг.

— Тогда расскажи её, — велел король. — Мне совершенно не хочется обвинять в чём- либо невиновного.

Тут мудрецы уселись поудобнее, а король забросил ногу на ногу и сунул руки в карманы. А Лис присел и рассказал им следующее:

ИСТОРИЯ ЛИСА

В последнее время в моей норе было необычайно сыро, и от этого пострадала и моя семья, и я. Сперва заболела жена, потом и я сильно простудился, и у нас разболелось горло. Потом

1 ... 21 22 23 24 25 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)