Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум

Читать книгу Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум, Лаймен Фрэнк Баум . Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее.
Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - Лаймен Фрэнк Баум
Название: Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля
Дата добавления: 20 апрель 2025
Количество просмотров: 26
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля читать книгу онлайн

Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля - читать онлайн , автор Лаймен Фрэнк Баум

Эта книга содержит несколько историй из жизни короля Мо, его жены-королевы и их королевских детей. В отличие от классической серии о Стране Оз, это не отдельная история длиной с книгу, а коллекция из 14 коротких "сюрпризов"-историй. Страна Мо, где всё это происходит, во многом похожа на Страну Оз: это также волшебная страна, в которой случаются удивительные вещи, люди не стареют и не умирают, нет бедности и денег, а животные умеют разговаривать. При этом имеются и отличия: в стране Мо никогда не заходит солнце, её пейзажи состоят из сладостей, которыми очень любят лакомиться дети, а всё основное, что нужно людям для жизни, растёт здесь на деревьях. Там течёт Молочная река и река Кленового сиропа, идут лимонадные дожди и случаются бураны из попкорна. Истории-сюрпризы очень странные, полные каламбуров, занятные и вместе с тем нелепые: о короле, который потерял своё терпение и старался его отыскать; о злом колдуне-карлике, который украл большой палец ноги юной принцессы; о Пурпурном Драконе, которого в наказание жители страны Мо растянули в тонкую нить и разрезали на струны для скрипок! Присоединяйтесь к Магическому Монарху и его друзьям в их приключениях, наполненных весельем и шутками для всей семьи!

Оригинальное названиеThe Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People

Использованная литература1) книга "The Surprising Adventures of the Magical Monarch of Mo and His People", издательство "Боббс Мэррилл Компани", США, Индианаполис, 1903 // 2) книга "The Magical Monarch of Mo", издательство "Довер Пабликейшнз", США, Нью-Йорк, 1968 // 3) книга "Истории сказочной страны Мо и её волшебного короля", издательство "Остеон-Пресс", Россия, Ногинск, 2014, ISBN: 5-85689-086-9

ОглавлениеСюрприз 1-ый. Прекрасная долина Мо
Сюрприз 2-ой. Странные приключения королевской головы
Сюрприз 3-ий. Бродячий пёс и потерянное терпение монарха
Сюрприз 4-ый. Необычные страдания на острове Кекс
Сюрприз 5-ый. Монарх празднует день своего рождения
Сюрприз 6-ой. Король Злобногав и его чугунный человек
Сюрприз 7-ой. Тимтом и принцесса Ладушка
Сюрприз 8-ой. Храбрость принца Джолликина
Сюрприз 9-ый. Чародей и принцесса
Сюрприз 10-ый. Визит герцогини Бутербродии в страну Антиподию
Сюрприз 11-ый. Принц Хитродум и великан
Сюрприз 12-ый. Страна цивилизованных обезьян
Сюрприз 13-ый. Украденный сливовый пудинг
Сюрприз 14-ый. Наказание Пурпурного Дракона

ПримечаниеДорогие друзья!
Я предлагаю вашему вниманию коллекцию сказок замечательного американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума на русском языке. Все книги являются самодельными и в подобном виде никогда не издавались. Мне хотелось передать вам очарование старинных книг, представить их в подлинном, неискажённом и неперекрашенном виде. Именно такими сказками с потрясающими, великолепными рисунками зачитывались американские ребята 100 лет тому назад. Для своих работ я использовал только оригинальные иллюстрации из первых изданий Баума конца XIX - начала XX века. Все рисунки отреставрированы, надписи русифицированы, ведь мои книги рассчитаны на русскоязычных читателей. Некоторые из них имеют особые широкие поля, на которых размещены иллюстрации, как это сделано в оригинальных книгах Баума. Хочу заметить, что кроме классических книг о Стране Оз, здесь раздаются также другие произведения писателя, менее известные в нашей стране, такие как "Жизнь и приключения Санта-Клауса", "Королева Зикси из Страны Икс", "Морские феи", "Остров на небесах" и другие. В настоящее время раздаются 16 книг, из них 10 — о Стране Оз. К сожалению, по семейным обстоятельствам работа над проектом приостановлена.
С уважением,
pavel_7_8

 

1 ... 20 21 22 23 24 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это за животное? — спросил другой.

— Не знаю. Но кто-нибудь из профессоров нашего колледжа наверняка скажет. А если даже они этого не знают, то придумают ему какое-нибудь научное название, которое для людей сойдёт не хуже имени.

Всё это время принц Зингл цеплялся за ветки дерева. Он не понимал ни слова обезьяньего языка и поэтому совершенно не представлял, о чём они разговаривают, но по их действиям рассудил, что те не очень-то дружелюбны. А когда принесли длинную и крепкую верёвку, завязали на её конце петлю и собрались забросить её на его голову, чтобы пленить, принц рассердился и крикнул:

— Прекратите немедленно — я вам приказываю! Что за странное поведение? Я — принц Зингл, старший сын короля Мо, а поскольку меня занесло в вашу страну случайно, я, безусловно, заслуживаю вежливого обращения.

Но обезьяны ничего не поняли из его слов. Они переглянулись и сказали друг другу:

— Послушайте, как он рявкает! И тараторит так, словно умеет говорить!

К тому времени вокруг дерева уже собралась целая толпа обезьян. Там были и босоногие мальчишки, и дамы в шёлковых платьях и роскошных одеяниях по последней моде, и множество самых разных мужчин- обезьян: и щёголи, и серьёзные деловые обезьяны, и даже несколько, судя по их виду, политиков и чиновников высокого ранга.

— Всем отойти! — крикнул солдат. — Мы хотим поймать этого поразительного зверя для королевского зверинца. А если вы не отойдёте, зверь может напасть и кого-нибудь покусать.

— Прекратите! — снова крикнул принц. — Вы меня что, за вора приняли, раз собрались связать? Я — принц королевской крови, и если со мной не будут обращаться уважительно, то мой отец, король, придёт сюда с армией и уничтожит всю вашу страну.

— Он лает ещё громче, — заметил солдат. — Будь с ним осторожнее — он может быть опасен.

Он бросил верёвку, и петля обхватила бедного Зингла, прижав руки к телу и сделав его беспомощным. Потом солдат дёрнул верёвку, и принц свалился с дерева.

Сперва обезьяны отпрянули, словно испугались, но солдаты крикнули:

— Мы его поймали! Теперь он не может кусаться.

Один из солдат подошёл к принцу, ткнул в него палкой и сказал:

— Вставай!

Слов Зингл не понял, но возмутился тем, что в него ткнули палкой. Вскочив, он бросился на солдата, выбив у него палку ногой, потому что руки принца стягивала верёвка.

Обезьяны с воплями бросились врассыпную, но второй солдат зашёл принцу за спину и ударил его по голове прикладом. Затем он связал ему ноги второй верёвкой.

Увидев принца крепко связанным, толпа разбежавшихся обезьян стала робко собираться. Всё ещё дрожа, они со страхом разглядывали принца.

— Мы его усмирили, — заметил солдат, которого лягнул принц. — Но это весьма буйное животное, и я бы порекомендовал запереть его в зоопарке в самой прочной клетке.

С этими словами они и отвели его в королевский зоопарк и посадили в большую клетку с железными прутьями, а дверь заперли на два навесных замка.

Очень скоро все обезьяны в стране узнали, что был пойман странный зверь и привезён в зоопарк, и вскоре перед клеткой Зингла собралась толпа любопытных обезьян.

— Разве он не красавчик? — вопросила дама-обезьяна с зелёным зонтиком над головой и фиолетовой вуалью на мордочке.

— Красавчик?! — буркнул стоящий рядом обезьян. — Да я такого урода в жизни не видел! На нём почти нет шерсти, хвоста тоже нет, а подбородок и вовсе крохотный. Хотел бы я знать, где водятся такие существа.

— Оно может оказаться одним из тех существ, от которых произошла наша раса, — заметил другой зевака. — Профессора говорят, что нашими предками были примитивные создания вроде этого.

— Боже упаси! — воскликнул франт с таким высоким воротничком, что тот постоянно сдвигал ему шляпу на глаза. — Если бы я точно знал, что одним из моих предков был подобный урод, я бы сразу покончил с собой.

А Зингл тем временем сидел на полу клетки и гадал, что ждёт его в этой непонятной стране обезьян. Тут один из смотрителей, решив продемонстрировать свою власть, взял длинную палку и принялся тыкать ею в принца, чтобы тот встал.

— Прекрати! — гневно воскликнул пленник и, выхватив у смотрителя палку, от души врезал ему по голове.

Все дамы при виде этого завизжали, а мужчины воскликнули:

— Какой у этого зверя мерзкий нрав!

Дети-обезьянки принялись бросать орешки между прутьев клетки, и Зингл, к тому времени сильно проголодавшийся, стал их подбирать и есть. Это так понравилось обезьянкам, что они громко рассмеялись.

Тут к клетке подошли две солидные обезьяны с седой шерстью, в длинных чёрных сюртуках и белых галстуках. Остальные обезьяны приветствовали их с большим уважением.

— Значит, это и есть то странное животное? — проговорил один из вновь пришедших, надевая очки и внимательно разглядывая пленника. — Вы узнаёте этот вид, профессор?

Второй пожилой обезьян тоже критически осмотрел принца и лишь потом ответил:

— Не могу сказать, что мне доводилось видеть представителя этого вида. Но в одном из наших учебников упоминается малоизвестное существо под названием «человекус странникус», и я не сомневаюсь, что сей экземпляр принадлежит к тому же семейству. Я напишу статью об этом существе и заявлю, что это и есть «человекус». И эта статья, несомненно, станет сенсацией в научном мире.

— Слушайте, — неожиданно заявил принц, вставая и тряся прутья клетки, — вы меня собираетесь кормить, или как? Или вы полагаете, что я вечно проживу на одних орешках?

Не поняв его слов, обезьяны не обратили внимания на вопрос принца. Но один из профессоров выслушал его внимательно, после чего заметил коллеге:

— Кажется, в звуках этого существа наблюдается плавность и разнообразие интонаций, указывающие, что оно владеет чем-то вроде языка. Если бы у меня хватило времени на изучение этого животного, я мог бы научиться его методу общения с себе подобными. Воистину, не исключена вероятность, что оно может оказаться недостающим звеном нашей эволюции.

Однако, поскольку профессор ещё не успел выучить его язык, принц так и остался голодным. Обезьяны бросили ему в клетку несколько кокосовых орехов, но пленнику эти плоды были незнакомы, и после нескольких попыток прокусить твёрдую скорлупу Зингл решил, что в пищу они не годятся.

Так проходили день за днём. И хотя посмотреть на Зингла в клетке приходили толпы обезьян, бедный принц без нормальной пищи стал очень бледным и худым, а заключение сделало его печальным и меланхоличным.

— Ах, если бы я мог сбежать и отыскать дорогу в отцовскую долину, — простонал

1 ... 20 21 22 23 24 ... 27 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)