Лунный странник - Катрин Тордаши
– Ну, давай же!
Может, он просто был невнимателен и пошёл не в ту сторону? Он повернулся налево, направо и опять к лощине. Слабое мерцание пробежало по коже Снежка и вновь исчезло. Но не только это: независимо от того, светился лягушонок или нет, его кожа всегда оставалась белоснежной. Теперь же она приобрела тусклый оттенок, как молоко, в которое попала капля чёрного кофе.
– Финн, всё в порядке?
Остановившись рядом с ним, Самира замерла, увидев лягушонка.
– В чём дело? – спросила Элли, заглядывая между плечами Финна и Самиры. – Вот зараза!
Финн поднял лягушонка поближе к лицу. Его рука слегка дрожала, и он надеялся, что Самира и Элли этого не заметят. Он осторожно поднёс указательный палец к мордочке Снежка. Лягушонок ткнулся в кончик пальца, но это прикосновение было очень слабым. Казалось, ему трудно поднять голову. Под встревоженными взглядами подростков Снежок скорчился на ладони и в изнеможении закрыл глаза.
– Он в порядке? – обеспокоенно произнесла Самира.
– Не знаю, – пробормотал Финн. – Что… что случилось с другими лягушками, когда они сгорели? – спросил он Элли. – Они так же себя вели?
– Не представляю! – заявила она. – Может быть. За лягушек отвечал Клик, а я всего лишь входила в отряд разведчиков.
– Думаешь, он поправится? – не отставал от неё Финн.
– Ты у нас заклинатель лягушек, – возразила Элли. – Это ты должен мне сказать!
Самира притянула к себе руку Финна с лягушонком.
– Он выглядит усталым, – отметила она. – Может, ему просто нужно немного поспать?
– Возможно, – согласился Финн.
По правде говоря, он понятия не имел, что нужно Снежку. «Заклинатель лягушек, – подумал он. – Если бы»
Финн посмотрел вперёд, в лощину. Вот где они сейчас: посреди леса, который выглядит так, словно тут никогда не ступала нога человека. А их проводник только что испустил дух. Заметив обеспокоенный взгляд Самиры, он беспомощно пожал плечами.
– Дай ему немного времени, – предложила она. – Пусть отдохнёт, а потом попробуешь ещё раз.
– Сколько у нас времени? – спросил Финн. – Я имею в виду, до наступления темноты.
Элли посмотрела на часы.
– Думаю, часа два.
При этих словах Финну стало ещё больше не по себе.
– Вернуться к забору мы не успеем, – заметила Самира, её голос тоже звучал немного испуганно.
– Никаких шансов, – подтвердила Элли. Она окинула лощину взглядом, затем сверилась с компасом на руке. – Лучше пойдём в мамино убежище. Кажется, одно из них не так далеко отсюда.
– Значит, двух часов достаточно, чтобы добраться туда? – спросил Финн.
Элли, похоже, не беспокоила перспектива плутать по Неведомому лесу после наступления темноты, а вот Финну эти заросли почти наверняка покажутся тогда уже не столь чарующими.
«Это ты решил идти сюда, – ругал он себя. – Теперь пройди этот путь без дрожи в коленках».
– Надеюсь.
Нажав кнопку на часах, Элли огляделась. Вскоре она, похоже, сориентировалась и, балансируя, двинулась к краю клубка из корней.
– Ну, пошли? – позвала она за собой, спускаясь в лощину.
* * *
Через два часа Финн понял, что Элли недооценила расстояние до убежища. Пока он мчался вслед за ней и Самирой на запад, свет в лесу угасал с пугающей скоростью.
Самира вновь надёжно спрятала Снежка в поясной сумке, и у Финна освободились обе руки. А они ему сейчас были необходимы, потому что приходилось постоянно отводить ветки или за что-то держаться, чтобы не упасть. Его антенны всё ещё были вытянуты, а тем временем звуки леса приобрели более угрожающий тон. Вокруг то потрескивало, то хрустело. Похоже, в подлеске зашевелились животные, но Финн краем глаза улавливал лишь какие-то мимолётные движения. Чем темнее становилось, тем всё больше сгущались тени, поглощая очертания кустов и деревьев. И чем меньше Финн мог видеть сам, тем острее чувствовал, что за ним наблюдают. Ночь – время охотников: лисиц, летучих мышей, сов и других голодных зверей. А они очень хорошо видят в темноте.
Финн старался держаться поближе к Самире, боясь потерять её из виду. Он то и дело выглядывал из-за её плеча, надеясь увидеть в сумерках убежище Элли. Протиснувшись между двумя стволами деревьев, он заметил вспышку света. Сначала Финн подумал, что ему показалось, но вот опять: в нескольких метрах перед ними, словно моргающий глаз, мигает зелёный огонёк.
– Стойте! – крикнул он сиплым голосом, но Элли побежала прямо к этому огоньку.
У Финна в груди всё сжалась. В одной из книг Самиры он как-то увидел изображение хищной рыбы, словно светом фонаря приманивавшей других рыб в черноте морской бездны. Водятся ли такие же хищники и на суше?
Они с Самирой бросились вслед за Элли, и Финн лихорадочно думал, что он будет делать, если кто-то выскочит из чащи, чтобы напасть на неё. Как вдруг он почувствовал себя более чем глупо.
Элли остановилась перед деревом. На нём мигал зелёный свет, но он исходил не от животного, а от кончика металлического стержня, воткнутого в ствол на уровне плеча.
Эта находка, похоже, не удивила Элли. Она дотронулась до своих часов, и дисплей погас. А потом на нём появилась зелёная точка, мигающая в такт с огоньком на конце стержня.
Самира тут же пришла в восторг:
– Эй! Это радиопеленгатор? Я думала, их больше не существует.
– Радиопеленгатор? – переспросил Финн.
– Устройство, отправляющее или принимающее радиосигналы, – объяснила Самира. – Раньше использовался для навигации. По словам Веры, пеленгаторы относятся к тем техническим штукам, которые больше не работают. Так же как мобильные телефоны и тому подобное. Это как-то связано со сломанными спутниками.
Элли тем временем двигала рукой с часами влево и вправо, точно так же, как Финн делал со Снежком.
– Они работают, если сигналы посылаются на короткие расстояния, – объяснила она. – И если передатчики получают достаточно солнечной энергии. Моя мама установила их тут целую кучу, чтобы находить свои убежища.
Самира с любопытством рассматривала мигающий передатчик. Финн почти не сомневался, что она бы с радостью вытащила его и принялась изучать.
– Сороки делают то же самое? – спросила она. – Они обозначают пути радиопередатчиками?
На этот раз Элли замешкалась с ответом, как будто не хотела раскрывать такую информацию. Но в конце концов признала это.
– Да, – произнесла она, хоть и неохотно.
– Значит, вот как вы ориентируетесь без путевых нитей, – отметила Самира. – А то я очень удивлялась.
Элли искоса взглянула на Финна.
– У нас просто нет дополнительного супероргана чувств, как у этого супербоя.
Это прозвище задело его за живое. Неужели это правда? У него есть ещё один орган чувств? Сейчас он вообще не ощущал в себе ничего необычного.
– Нам лучше идти дальше, – сказала Элли, указывая налево. – Ближайший передатчик в том направлении. Вообще-то там должно быть и убежище.
– Должно? – переспросил Финн. – Тебе не знакома эта местность?
– С такой скоростью, с какой здесь растёт лес, через час ты уже не узнаешь и этот его уголок.
Ещё раз взглянув на часы, Элли потопала прочь.
На этот раз они шли близко друг к другу.
– Просто хочу уточнить, – произнесла Самира, – а сороки не смогут найти нас в этом убежище?
– Не думаю, – отрезала Элли. – Янис и другие никогда не бывали там. Только моя мама и я.
Не сбавляя шаг, она завернула левый рукав куртки и включила светку. У Финна в голове мелькнул вопрос, зачем, отправляясь на крышу завтракать, Элли взяла с собой светящиеся палочки и компас, но, наверное, она просто всегда была готова к вылазке в лес.
– Правильно ли я поняла, – поинтересовалась Самира, – твоя мама брала тебя с собой сюда, по эту сторону забора?
Лицо Элли окаменело.
– Да, – коротко ответила она. – Лунный странник забрал её отсюда.
Глаза Самиры на мгновение расширились, но она не произнесла ни слова. Её взгляд метнулся к Финну, но прежде чем он успел среагировать, Элли сказала:
– Оставьте ваши вопросы на потом, ладно?
Впервые Финну бросилось в глаза, как нетерпеливо озирается Элли. Она окинула взглядом верхушки деревьев, всмотрелась в окружавший их кустарник и перешла на быструю трусцу.
Внутри у Финна всё сжалось, когда он осознал, что Элли до сих пор так хорошо скрывала.
Она нервничала.
Глава 10
В доме на дереве
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лунный странник - Катрин Тордаши, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


