`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто

Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто

1 ... 13 14 15 16 17 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ушёл не один месяц на то, чтобы довести этот рецепт до ума.

Я прикончил треугольник вафли и вгрызся в пиццу, которая оказалась умопомрачительной. Кто бы мог подумать? Мы всё ели и ели и под конец уже даже сидеть было тяжело, тогда Кай сказала:

– Теперь, когда вы все налопались, можно двигаться дальше?

Устроившаяся на печи для пиццы Сяохуа приоткрыла один глаз и фыркнула, выпустив небольшую струйку дыма:

– Я по-прежнему питаю сомнения относительно этого безрассудного предприятия, в которое вы так настойчиво втягиваете моего хозяина.

Кай открыла рот, несомненно, намереваясь сказать какую-нибудь грубость, но не успела, так как Дэнни произнёс:

– Я знаю, что ты волнуешься, но это ради благой цели. – Он повернулся к нам и встал. – В любом случае, у меня всё готово. Идите за мной. – Он повёл нас наверх в свою спальню, которая была не менее впечатляющей, чем остальной дом, и держалась в таком порядке, что хоть на страницы глянцевого журнала. – Я купил эти защитные амулеты, их можно положить в карман, – сказал он, протягивая нам маленькие мешочки с чем-то вроде песка на ощупь. Я поднёс свой мешочек к носу и почувствовал смесь запахов шалфея, дыма и ещё чего-то, что я не смог определить.

– Эти мелкие безделушки едва ли спасут вас от демона в Диюе, – сказала Кай.

Пожав плечами, Намита, Дэнни и я запихнули свои амулеты в карманы джинсов. Лучше, чем ничего, даже если они почти бесполезны.

– Книги заклинаний, кирт-медальоны – у меня есть несколько запасных медальонов, вдруг они кому-то понадобятся, – сказал Дэнни.

До программы «Знай свои корни» от такой демонстрации богатства – подумать только, лишний кирт? Кто слышал о таком? – я бы умер от зависти. Но теперь я просто сказал спасибо и взял себе медальон, хотя и не ожидал, что он мне понадобится. Я уже несколько недель не пользовался киртом. И обходился старой китайской магией, с каждым днём она давалась мне всё лучше.

– Боги, как давно я ими не пользовалась, – сказала Намита, словно услышав мои мысли.

– Да, я тоже. – Дэнни пожал плечами. – Но на случай, если мы слишком устанем, чтобы использовать ци или ману, не помешает иметь запасной вариант.

– Что ты принёс, Тео? – спросила Намита.

Я указал на свой рюкзак:

– У меня там Ню Мо-ван…

– Мне нравится, как небрежно ты это говоришь, – нервно захихикала Намита. – Ах, да, у меня тут просто король демонов в рюкзаке, ничего особенного.

Я слабо улыбнулся. Это действительно звучало смешно.

– Ну и ещё у меня есть… – Дэнни прочистил горло. – Мой лук и стрелы.

Мы все застонали. Как выяснилось, Дэнни очень любил стрелять из лука, и это было довольно бесяче, потому что, конечно же, это ужасно дорого, а вдобавок, он только об этом и говорил. Сяохуа нежно потрепала Дэнни по плечу:

– Ты же понимаешь, что твой лук и стрелы ничто в сравнении с теми чудовищами, против которых мы собираемся выступить?

– Не попробуешь – не узнаешь! – возразил Дэнни. – В каждом приключении нужен лучник. Вспомните все книги, которые мы читали, все фильмы, которые видели. Лучник всегда спасает положение.

– Боги, спасите нас, – простонала Намита, – этот мальчик думает, что он Китнисс Эвердин[37].

Щёки и уши Дэнни покраснели. Пора было сменить тему.

– Неважно, – сказал я, – давайте ещё раз пройдёмся по нашему плану. Мы пропоём заклинание, чтобы добраться до Преддверия. Оттуда мы найдём вход в Первое судилище Диюя.

– А это суд короля Циньгуан-вана, где души осматривают и где им выносят приговор, – сказала Сяохуа.

– Старик суров, но справедлив, – прибавила Кай. – Если мы ему всё объясним, то есть шанс, что он разрешит Джейми вернуться с нами.

Сяохуа бросила на Кай странный взгляд, который я не сумел расшифровать, но от этого взгляда у меня по спине побежали мурашки, потому что в нём читалась нескрываемая грусть.

– В чём дело? – спросил я.

Сяохуа перевела взгляд на меня. Невозможно было не увидеть этот древний колодец мудрости, сокрытый внутри неё, спокойный и бесконечно глубокий.

– Вы оба ослеплены отчаянной надеждой. Король Циньгуан-ван чрезвычайно редко дозволяет умершим вернуться к жизни.

Кай приметно вздрогнула, её ярко-рыжий мех встал дыбом, как тысячи иголок. Когда она заговорила, её голос звучал ломко, грозя сорваться:

– Ну, с формальной точки зрения Джейми не умер. Его душа была украдена…

– Кай, – перебил я, притянув её к себе. Меньше всего я хотел, чтобы Кай и Сяохуа снова поссорились.

Но Сяохуа вместо того, чтобы вступить в перепалку, как обычно, склонила голову, и глаза её по-прежнему были полны грусти:

– Лисичка, я не хочу, чтобы твой прежний хозяин оставался в Диюе. Я просто отметила, что вам лучше умерить свои ожидания.

– Обойдусь без твоих советов, – огрызнулась Кай, резко отвернувшись.

Повисла мучительно неловкая пауза, а затем Намита сказала:

– Как бы там ни было, мы идём, как и договорились? Я сказала родителям, что останусь у своей подруги Анжу. Она за меня поручится. А вы, ребята?

– Я сказал своим, что останусь здесь, – ответил я.

Дэнни кивнул:

– А я сказал своим, что останусь у вас.

Мы переглянулись и кивнули друг другу.

– Мы готовы, – подытожил я.

Мы спустились по лестнице и вышли на задний двор, где Сяохуа выросла до своего подлинного размера, чтобы мы все могли забраться к ней на спину. Мы договорились, что полетим в Леса Мьюра[38] и там прочитаем заклинание, которое перенесёт нас в Диюй, просто чтобы избежать нежелательного внимания. Я невольно вцепился в чешую Сяохуа, когда она поднялась в небо, внутри у меня всё завязалось узлом от нетерпения и немалой доли страха, особенно когда я вспомнил слова Сяохуа о том, что нам лучше умерить свои ожидания. Но Кай была права. Джейми по праву принадлежал нам. Король Циньгуан-ван поймёт это и отпустит его обратно в мир людей… ну а если нет, у меня был запасной план.

7. Кай

Из-за дерзости Сяохуа у меня испортилось настроение, а когда мы добрались до Лесов Мюира, оно помрачнело окончательно. Такая уж там была неприятная атмосфера: запах всего, тяжёлый, влажный аромат красных секвой и воздух, который казался густым, как холодный суп, и пропитывал мою шерсть. Этот запах возвращал меня в то ужасное время на программе «Знай свои корни». Так много болезненных воспоминаний всплывало в памяти, когда я вдыхала его. Секретная исследовательская лаборатория, которой владел Риплинг, находилась здесь, хотя с тех пор она исчезла, поглощённая крошечной чёрной дырой, которую наколдовала

1 ... 13 14 15 16 17 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)