Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто
Я не мог придумать, что взять с собой в Диюй. Что можно взять с собой в путешествие по аду? В итоге я запихнул в рюкзак кучу случайных вещей – бутылку воды, протеиновый батончик, упаковку пластыря. Больше мне ничего не приходило в голову, и тогда я пошёл в самый дальний и тёмный угол комнаты, где стояла клетка Ню Мо-вана. Она была накрыта одеялом, потому что Ню Мо-ван ненавидел свет. Я осторожно взял клетку в руки и приподнял одеяло. Ню Мо-ван, по-прежнему надёжно запертый, поднял голову и со злобой взглянул на меня.
– Зачем ты меня разбудил? – прорычал он.
– Э, привет, Ню Мо-ван. Мы отправляемся в путешествие.
Поначалу Ню Мо-ван ничего не сказал. Затем он фыркнул:
– Я чувствую запах страха, человек.
– Думаю, он ещё просто зубы не почистил, – с зевком отозвалась Кай с кровати.
– Не разговаривай со мной, лисица, – прорычал Ню Мо-ван. Хотя в клетке ему было решительно нечем заняться, последние несколько недель Ню Мо-ван игнорировал наши попытки поговорить. Он оставался таким же озлобленным и мстительным, как в тот день, когда мы посадили его в клетку. И выглядел он точно так же, как в тот день, когда мы посадили его в клетку; разве что его мышцы немного надулись. Кай говорила, что Ню Мо-ван все ночи напролёт упражнялся в клетке, шумно фыркая и делая тысячи отжиманий. Видите ли, он сказал, что хочет быть в отличной форме, когда станет мстить всем нам, что не слишком обнадёживало. Я не представлял, как нам вернуть его в Диюй, не подставившись самим.
Лицо Кай вытянулось:
– О нет! Ты не хочешь со мной разговаривать? Что же мне делать? Где ещё мне найти такого угрюмого и агрессивно неинтересного собеседника?
– Кай, – вздохнул я. Можно подумать, что раз Кай – двухсотлетний дух, а Ню Мо-вану, вероятно, тысячи лет, они уже достаточно зрелые, чтобы не препираться вот так. Но нет. Клянусь, они ссорились чаще, чем детсадовцы.
– Когда моя Железная жёнушка найдёт тебя, ты горько пожалеешь обо всех проявлениях неуважения!
– Ой-ой, мне та-ак страшно, – зевнула Кай.
– Окей, я просто очень аккуратно положу тебя в свою сумку… – Я осторожно перенёс клетку Ню Мо-вана, стараясь не попадать пальцами между прутьями. Я на собственном опыте знал, что он кусается.
– Куда ты меня несёшь?
Странное чувство велело мне держать Ню Мо-вана в неведении как можно дольше.
– Просто прогуляться. – Я послал ему улыбку, надеясь, что она получилась ободряющей, и поставил клетку в рюкзак, предварительно обернув её в худи, чтобы заглушить гневное шипение, доносившееся изнутри.
– Фух, хорошо, с этим мы разобрались, – громко заявила Кай, несомненно, чтобы позлить Ню Мо-вана. И в самом деле, из рюкзака посыпались проклятия.
– Не провоцируй его, – одёрнул я её. – Его «Железная жёнушка» – это принцесса Железный Веер?
– Кто-то подтянул китайскую мифологию! Да, принцесса Железный Веер, и да, она устрашающа. Её веер, весьма вероятно, самое смертоносное оружие на свете[32]. Но нам нечего о ней беспокоиться. Она живёт в Банановой пещере, и наши пути не должны пересечься. Для этого нет никаких причин!
– Окей, раз ты так уверена. – Я пожал плечами и взял блокнот Джейми. Вот и всё. Я собрал вещи и был готов идти.
Я глубоко вздохнул, поглядев на своё отражение. Горе оставило на мне нестираемый отпечаток. Я видел его следы в своей манере держаться, в слегка затравленном взгляде, в привычке постоянно держать руки в карманах толстовки. Кай запрыгнула мне на плечи и легонько куснула за правое ухо, и, несмотря на тревогу, страх, печаль и всё такое прочее, стеснение в груди немного отпустило.
– Мы вернём Джейми, – заверила она.
– И мы действительно сможем это сделать? – Я не мог не высказать свои самые затаённые опасения теперь, когда мы почти отправились в путь. – Он… он умер, так что, скорее всего, нам не позволят забрать его обратно, верно?
Уши Кай дёрнулись, как это бывало, когда она была в чём-то не уверена:
– Ну, формально он не умер. Его душа была похищена из его тела…
– Ага, а потом его машина разбилась, и его тело… – Я не смог закончить предложение. Я не хотел думать о том, как тело моего бедного брата было уничтожено в той аварии.
– Это серая зона, – торопливо сказала Кай. Я не знал, кого она пыталась убедить: меня или себя. – Несомненно, даже стариканы в Диюе поймут, что это вопиющая несправедливость. И я уверена, что они смогут что-нибудь предпринять. Они же божества, и коли того пожелают, они безусловно смогут вернуть его к жизни.
Я оставил без внимания неуверенность в её голосе, цепляясь за надежду, пускай и очень слабую, ведь, разумеется, то, что случилось с Джейми, было вопиющей несправедливостью, и короли Диюя непременно захотят всё исправить. Мы никогда не узнаем, если не попробуем.
– Я готов. – Я не смог бы ничего сделать без Кай и остальных. Так странно, что всего несколько месяцев назад у меня не было ни друзей, ни компаньона. А теперь я не мог вообразить жизни без Кай, и я не мог представить подобное путешествие без Намиты, Дэнни и Сяохуа.
Кай, опередив меня, выскользнула из спальни и спустилась по лестнице, двигаясь плавно и грациозно. Внизу было пусто. Похоже, в кои-то веки я проснулся первым. Но тут я заметил движение среди теней и чуть не вскрикнул. Это баба, смотрящий в окно.
– Ох, Тео, – пробормотал он, вставая. – Ты рано.
Моё сердце продолжало нестись галопом, и я поскорее включил свет.
– Баба, почему ты сидишь здесь один?
Он удручённо пожал плечами:
– Просто думаю.
Чувство вины и печали пронзало меня. Мой бедный папа. В нём теперь было так много печали, целый океан скорби заполнил каждую складку его души. Но я всё исправлю, напомнил я себе. Я вздохнул и сказал:
– Окей, баба. Я… я иду к Дэнни. Я же говорил вам, ребята, что останусь у него на выходные? – Ложь выскочила так легко, что мне сделалось совсем муторно.
– О? – Баба поколебался, но потом кивнул. – Да, ты вроде говорил об этом. Извини, Тео, в последнее время у меня всё из головы вылетает. Но, кажется, най-най приготовила миндальное печенье, чтобы ты отдал его родителям Дэнни. Оно на обеденном столе.
У меня глаза горели от подступивших слёз, когда я повернулся и увидел, что на обеденном столе стоит контейнер с печеньем. Я схватил его и запихнул в рюкзак, а затем прочистил горло,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Загадка железного веера - Джесси К. Сутанто, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


