`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу

Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу

1 ... 11 12 13 14 15 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вроде он парень неплохой, да и ты иногда могла бы немножко уступить.

— Почему мне нельзя просто возвращаться домой, как Бланке и Юлле, ключ ведь всегда висит на месте?

— Ты ещё слишком маленькая, — сказала мама. — Вон устроили с Юлле пожар, когда он забрал тебя домой после музыки. А с гимнастикой у тебя всё в порядке?

— Да, теперь у меня хорошо получается рондат. Между прочим, моя тренерша втюрилась в Юлле.

— Ого! Забавно, — сказала мама. — Может, попробовать перевести тебя в группу Бланки? Они тренируются больше.

— Да! — согласилась я.

— Я спрошу, — пообещала мама.

Вот это мне в маме нравится: если она скажет, что спросит, то так и сделает.

Вернувшись домой, мы, как обычно, целую вечность разбирали пакеты. Бланка тоже пришла помогать. Когда мы чем-то заняты, то меньше ссоримся, поэтому мама старается загрузить нас по полной.

Вдруг сквозь шум на кухне мы услышали звуки гитары, доносившиеся из комнаты Юлле.

— Как хорошо, что Юлле начал играть на гитаре, — сказала мама, укладывая цыплёнка в форму.

— Я думала, он только на барабанах умеет стучать, — фыркнула Бланка и открыла пакет с апельсиновым соком.

— Может, он её одолжил. Он такой музыкальный, — сказала мама и вылила сок на цыплёнка.

Я посмотрела на тёмно-жёлтый сок, покрывший цыплёнка. Цвет мне понравился, такой глянцевый. Юлле продолжал играть в своей комнате, звуки лились быстро и красиво. Мелодия была какая-то экзотическая.

Вдруг мама и мы с Бланкой замерли и переглянулись.

— Кажется, у Юлле изменились музыкальные вкусы, — сказала я.

— Это же фламенко! — воскликнула мама. — Что-то там не то происходит!

— Разве Юлле не должен был сегодня пойти к Сандро? — спросила Бланка.

— Но какого чё… — выпалила мама.

Она со стуком поставила форму на столешницу. Потом вытерла руки о полотенце и махнула нам, приглашая следовать за ней. Мы на цыпочках подкрались к двери Юлле и послушали несколько секунд. Теперь звучала разбитная мелодия в стиле кантри, такие только папе нравятся. И вдруг сильный чистый голос запел:

— Hello, cowgirl in the sand!

Мы переглянулись. Это был не Юлле!

Мама посмотрела на нас и решительно распахнула дверь. На кровати сидел незнакомый парень. У него были зелёные волосы и кольца в носу и в губе. На коленях он держал обшарпанную, видавшую виды гитару, но играл он на ней как бог. Незнакомец кивнул нам, продолжая петь.

— Кто ты такой? — спросила мама.

Тогда парень опустил гитару и оборвал песню:

— Ну, я Ойе. Приятель Юлле.

— Как ты зашёл в дом? — спросила мама.

— Ну, ключ ведь висит у вас под крыльцом. Это всем известно.

— Господи, — вздохнула мама. — Юлле нет дома.

— Ну, я это заметил. Но потом на меня накатило.

— Может, всё-таки не стоило вот так вламываться в чужой дом? — спросила мама, она всё ещё не могла прийти в себя.

— Ну, извините. Но Юлле сказал, что это нормально.

— Придётся тебе уйти, — сказала мама.

Когда Ойе ушёл, закинув гитару за спину, мама проворчала:

— Скажу папе, пусть поговорит с Юлле. Просто бред какой-то! Что у него за приятели такие!

— А мне его зелёные волосы понравились, — сказала я. — И пел он хорошо. Заметила, он всё время говорил «ну»?

— Да уж, не заметить трудно было, — буркнула мама.

Мы хотели устроить папе сюрприз: приготовить ужин и накрыть стол к его приходу с работы. Так что я отправила цыплёнка в духовку, а Бланка сварила рис.

— Мм, у вас тут что-то вкусненькое намечается, — сказал папа, вернувшись домой.

И мы сели ужинать. Соус был очень похож на апельсиновый сок. Концентрированный. И на вкус тоже как сок. А вкус цыплёнка мы вообще не разобрали.

— Ух какой вкус! — сказала я.

— Очень сильный! — добавила Бланка.

— Экзотический, — улыбнулся папа.

Больше никто ничего не сказал, но я заметила, что все, точь-в-точь как я сама, выискивали у себя на тарелках рисинки без соуса.

— Ох, вот надо же! — не выдержала мама. — Какой противный вкус! Бьёрн, съезди, купи, пожалуйста, еду навынос.

— Да! — хором закричали мы с Бланкой.

Потом мы ели бургеры и смотрели Wild kids[7].

Ночью я проснулась, мне захотелось пописать. По дороге в туалет я услышала голоса на кухне. Это папа разговаривал с Юлле.

— Не годится так поздно возвращаться домой, — говорил папа. — К тому же от тебя пахнет пивом и сигаретами. А мама обнаружила у тебя в комнате какого-то парня с зелёными волосами. Он просто взял и вошёл, когда никого не было дома.

— Что? Ойе был здесь?

— Возьмись наконец за ум, — сказал папа, стараясь говорить строго, но у него всё равно получилось по-доброму.

— Ладно, — сказал Юлле. — А цыплёнок вышел всё-таки классный! Кто его приготовил? У него прям какой-то лимонадный вкус!

Глава 10

Наступили пасхальные каникулы, и мы наконец-то поедем в горы. На этот раз мама всё устроила. А ещё она испекла шестьдесят два пирожка и шесть огромных буханок хлеба, так что папа стал волноваться, хватит ли на всё места в машине.

Накануне отъезда папа бегал между домом и машиной с сумками, лыжами, плюшевыми игрушками, дополнительной одеждой, купальниками, сноубордом Юлле и сотней других вещей, о которых мы вспоминали в самую последнюю минуту.

— Астрид, как там у тебя дела? — спросил папа, заметив, что моего багажа нет в машине.

Я посмотрела на свою сумку. Там всё было так перемешано, что я уже и сама не знала, что взяла, а что забыла. Бланка тоже в неё заглянула.

— Хочешь, помогу тебе собраться, если поделишься со мной конфетами из своего пасхального яйца? — предложила она. Бланка иногда бывает жутко хитрой.

— Что? Это же нечестно!

— О’кей, тогда укладывай всё сама.

К счастью, бабушка положила мне в яйцо много лакричных конфет, забыв, что я их не люблю. Бланка выбрала всю лакрицу, и через полчаса мои вещи были уложены так же аккуратно, как её.

И вот, когда почти всё было готово, хлопнула входная дверь, и в кухню вошёл Юлле. На костылях!

— Что такое? Что случилось? — всплеснула руками мама. — Бланка, можешь помочь разложить хлеб по пакетам?

— Я ногу сломал, — сказал Юлле.

— Сломал? Как?

Тут в кухню вошёл папа:

— Ханна! У тебя что, ещё одна сумка?.. Ох, что с тобой стряслось, Юлле?

— Говорю же: ногу сломал или у меня трещина. Это не опасно, но придётся пару месяцев походить на костылях.

— Ты что, упал? — спросила я.

— Ну да, — ответил Юлле. — Поскользнулся на льду и хряснулся. Потом поехал

1 ... 11 12 13 14 15 ... 24 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Меня зовут Астрид! - Шарлотта Ланнебу, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)