`
Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман

Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман

1 ... 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

мере, что-то вы мне пытались сказать.

– И без всяких… сам понимаешь, – добавил фермер.

– Немедленно забирай этого монстра, – не унималась фермерша, – и проваливайте оба! Чтоб духу вашего тут не было!

– Хорошо-хорошо, миссис, – успокоил ее Джек. – А как насчет нашего жалованья?

– Жалованья? – взревела она. – Не будет вам никакого жалованья! Убирайтесь прочь! Немедленно!

Джек повернулся к Чучелу, который не слышал ни слова из того, что кричала фермерша, а только стоял и безутешно плакал.

– Что случилось, хозяин?

– Она помолвлена! – взвыл Чучело. – Она собирается выйти замуж за грабли!

– Да, не повезло, – посочувствовал Джек. – Однако в этом есть свои плюсы…

– Но я выполню свой долг до конца, – продолжал Чучело, стараясь сдержать слезы. – Милая дама! – обратился он к метелке. – Ничто не заставит меня встать на пути вашего счастья, если ваше сердце отдано благородному джентльмену из сарая. Но я предупреждаю его, – Чучело повысил голос и грозно глянул в сарай, где у стены стояли садовые инструменты, – если он не будет обращаться с этой метелкой так, как она того заслуживает – как с настоящим сокровищем, если он посмеет избрать себе иную цель в жизни, кроме той, чтобы сделать ее счастливой, ему придется иметь дело со мной!

Всхлипнув последний раз, Чучело вручил метлу Джеку, который отнес ее в сарай и поставил рядом с граблями.

Когда же он снова вышел наружу, то услышал, как Чучело говорит фермерше:

– Я приношу свои извинения за то, что разбудил вас. Однако просить прощения за пылкость моих чувств – ниже моего достоинства. Ведь именно этим мы отличаемся от животных.

– Сумасшедший! – догадалась фермерша. – Совершенный псих! Давай выметайся отсюда. Да поживее! И чтоб я тебя здесь больше не видела!

Чучело отвесил ей низкий поклон – настолько грациозный, насколько это возможно с деревяшкой вместо позвоночника.

– Послушай, дорогая… – вмешался фермер, – все-таки… э-э-э… сама понимаешь. Не так часто… м-м… в наше-то время… Такая редкость…

– Он буйно помешанный, и я не хочу его здесь видеть! – отрезала она. – К тому же он страшный монстр. Вот, уже и осла напугал. Проваливайте! – повторила она, грозно замахиваясь сковородкой.

– Идем, хозяин, – сказал Джек. – Поищем удачи в другом месте. Не впервой нам спать под забором. А сегодня ночь теплая.

Чучело и его слуга зашагали по освещенной луной дороге. Чучело то и дело печально вздыхал и оборачивался. При этом на лице у него было написано такое отчаяние, что Джек подумал: если бы метелка видела сейчас его хозяина, она бы влюбилась в него без памяти, бросила свои грабли и ушла к Чучелу. Но метелка его не видела.

* * *

– Да-да, – говорил фермер, – он, знаете ли… конечно…

– Совершенно помешанный! – вмешалась фермерша. – Причем буйный! И кстати, явно иностранец. Такого вообще надо под замком держать.

– Понятно, – сказал мистер Черкорелли. – И когда он ушел?

– Когда?.. Когда?.. – бормотал фермер. – Примерно… наверное…

– В полночь, – оборвала его бормотание жена. – А зачем вам знать, куда он пошел? В ответе вы за него, что ли?

– В некотором смысле да. Мой работодатель поручил мне вернуть это чучело.

– А! – сказал фермер. – Так значит, это… так сказать… правильно я понимаю?

– Простите?

– Ну, в некотором роде… память… Да?

Мистер Черкорелли собрал свои бумаги и встал.

– Вы очень деликатно выразили суть дела, сэр, – сказал он. – Спасибо за помощь.

– Вы его посадите под замок, когда поймаете? – спросила фермерша.

– Непременно, – заверил мистер Черкорелли. – По меньшей мере.

Глава седьмая. Предсказатель

– Джек, – сказал Чучело на следующее утро, – мое сердце разбито, и теперь нам остается только отправиться на поиски своего счастья! А по дороге мы, может, даже разбогатеем.

– Но у тебя же и так есть твоя Долина Ручьев, хозяин.

– Да, в самом деле! Мы заработаем много денег и приведем мое поместье в порядок. А потом станем там жить и присматривать за Долиной.

«Надеюсь, в этой Долине найдется что поесть», – подумал Джек.

Чучело стремительно зашагал по дороге, а Джек вприпрыжку побежал рядом с ним. Вокруг было много любопытного, и, хотя сердце Чучела было разбито, его интерес к окружающему миру не иссяк.

Он беспрестанно спрашивал Джека обо всем, что видел: «Почему сгорел тот дом?», или: «Зачем эта почтенная дама лезет по приставной лестнице?», или: «Странное дело, Джек, но уже несколько часов я не слышу ни одной птицы. Отчего бы это, ты не знаешь?»

– Я думаю, тут прошли солдаты, – отвечал ему Джек. – Должно быть, это они сожгли дом и забрали всех батраков с фермы, так что старушке приходится самой чинить крышу. А птицы… Солдаты, наверное, съели все, что можно было съесть, и не оставили птицам ни зернышка.

– Хм… Солдаты, говоришь? И всегда они такие?

– На свете нет никого хуже, чем они, – заверил его Джек.

– Неужели хуже птиц?

– Гораздо хуже. Как только увидишь, что подходят солдаты, надо скорее прятаться и сидеть тихо-тихо.

– А как они выглядят?

– Ну…

Но Джек не успел ответить: Чучело уже не слушал, отвернувшись в другую сторону.

– Гляди! – воскликнул он и махнул рукой. – Что это?

К ним приближался фургон, который тащила старая-престарая лошадь, такая тощая, что легко можно было пересчитать у нее все ребра. Фургон был разукрашен звездами, полумесяцами и всякими магическими знаками, а на облучке сидел плюгавенький человечек, почти такой же тощий, как его лошадь. На нем была остроконечная шляпа и плащ, тоже весь усеянный звездами и полумесяцами.

Чучело во все глаза смотрел на фургон и его владельца.

Как только человечек заметил путников, он помахал им рукой и натянул поводья. Лошадь остановилась с огромным удовольствием: она была такая старая, что только и мечтала об отдыхе. Человечек соскочил с облучка и бросился к Чучелу:

– Добрый день! Добрый день, сэр! – Он отвесил низкий поклон и вцепился в рукав Чучела.

– И вам добрый день, сэр! – отозвался Чучело.

– Хозяин, – забеспокоился Джек, – я думаю, нам лучше…

Но человек в плаще с магическими знаками уже схватил руку-указатель Чучела и принялся ее изучать.

– Ага! – сказал он. – Ага-га! У вас на руке написано, что вы скоро разбогатеете!

– Правда? – обрадовался Чучело. – А как вы узнали?

– При помощи моего колдовства.

– Ух ты! – восхитился Чучело. – Джек, нам надо обзавестись колдовской повозкой, как у этого джентльмена, и тогда мы тоже будем знать будущее. Мы могли бы стать богатыми и вернуться в Долину Ручьев, и тогда…

– Я не ослышался, вы сказали «Долина Ручьев», сэр? – вмешался незнакомец. – Вы, случайно,

Конец ознакомительного фрагмента

Купить полную версию книги
1 ... 8 9 10 11 12 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Чучело и его слуга. Я был крысой - Филип Пулман, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)