Приключения барона Мюнхгаузена - Рудольф Эрих Распе


Приключения барона Мюнхгаузена читать книгу онлайн
Первый перевод этой книги на русский язык, сделанный в 1791 году, назывался «Не любо – не слушай, а врать не мешай». Но если бы барон Карл Фридрих Иероним фон Мюнхгаузен об этом узнал, он наверняка вызвал бы переводчика на дуэль. Ведь всем на свете известно, что никто из Мюнхгаузенов никогда не врал и врать не будет! И какими бы невероятными ни выглядели приключения барона, рассказ о каждом из них – чистейшая правда. Более того, и сам Мюнхгаузен – историческая личность, отважный воин, сражавшийся в русской императорской армии под командованием фельдмаршала Миниха. Только такой герой и мог прокатиться на пушечном ядре, побывать на Луне, проскакать в захваченный врагами город на половине лошади и легко вытащить самого себя из болота за волосы!
Как, вы всё ещё не верите? Тогда читайте самые правдивые на свете воспоминания барона Мюнхгаузена и рассматривайте восхитительные иллюстрации выдающегося иллюстратора, народного художника России Николая Устинова – и у вас не останется и тени сомнений!
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Однажды султан сделал мне украдкой знак, чтобы я следовал за ним, и, заперев дверь, достал из небольшого потайного шкафчика бутылку.
– Мюнхгаузен, я знаю, что вы, христиане, понимаете толк в вине. У меня ещё осталась бутылка «Токайского». Уверен, что вы никогда не пробовали ничего подобного. – Султан налил себе и мне, и мы чокнулись. – Ну, что скажете? Не правда ли, недурно?
– Вино превосходно, ваше величество, но, с вашего разрешения, позволю себе заметить, что в Вене у покойного императора Карла Шестого пивал и получше. Вот бы и вашему величеству испробовать такого.
– Мой друг, я вам верю, но, право же, нет в мире «Токайского» лучше этого. Мне его поднёс венгерский вельможа, у которого была в запасе единственная бутылка этого редкого вина.
– Поверьте, ваше величество, вино вину рознь. Бьюсь об заклад, что через час я вам доставлю из императорского погреба бутылку «Токайского», которое будет неизмеримо лучше.
– Мой друг Мюнхгаузен, вы, право, бредите.
– Вовсе нет. Повторяю: ровно через час вы получите бутылку из императорского погреба. Отведав этого вина, вы не захотите смотреть на своё.
– Мюнхгаузен, Мюнхгаузен! Вы, кажется, хотите поднять меня на смех. Будьте осторожны – это не пройдёт вам даром. До сих пор я знал вас как человека вполне правдивого, но то, что теперь слышу, заставляет меня переменить мнение о вас.
– Ваше величество! Я готов доказать на деле, что говорю сущую правду. Если же не сдержу обещания – вашему величеству известно, как я ненавижу всякую ложь и хвастовство, – прикажите отрубить мне голову, которая чего-нибудь да стоит, а потому позвольте узнать, что вы предложите взамен.
– Ловлю вас на слове. Если вы не сдержите слово и ровно в четыре часа не будет «Токайского», не ждите помилования: вам тотчас отрубят голову. Предупреждаю: даже самому лучшему другу я не позволю себя дурачить. Если же вы выиграете пари, получите из моего казначейства золота, серебра и драгоценностей столько, сколько может снести на себе самый сильный человек.
– Пусть будет так.
Я велел подать перо и чернила и написал императрице Марии Терезии записку:
«Ваше Императорское Величество! Без всякого сомнения, как единственная наследница Вашего покойного отца, Вы изволили унаследовать и винный погреб покойного императора. Разрешите мне испросить у Вашего величества бутылку «Токайского», которое я частенько пивал у Вашего батюшки. Прошу дать моему посланному самого лучшего вина: речь идёт о пари. С заверениями в глубочайшем почтении Вашего Императорского Величества, барон Мюнхгаузен».
Было пять минут четвёртого. Записку я вручил моему скороходу, тот снял с ног гири и зашагал в Вену.
В ожидании «Токайского» мы с султаном допили начатую бутылку.
Пробило четверть четвёртого, половина, три четверти, а о скороходе не было ни слуху ни духу! Откровенно говоря, я уже не на шутку начал трусить. Мне всё казалось, что султан не без задней мысли поглядывает на звонок, а я хорошо понимал, что на сигнал не замедлит явиться палач.
Правда, султан разрешил мне выйти в сад подышать свежим воздухом, но за каждым моим шагом зорко следили двое слуг. Часы показывали уже без пяти минут четыре. Моё волнение всё более и более усиливалось, и я послал за стрелком и слугой, у которого был удивительно тонкий слух, – за моим «слушальщиком».
Они немедленно явились на мой зов. Тот, у которого был феноменальный слух, припал к земле. Послушав немного, он сказал, что скороход где-то храпит, – наверно, по дороге прилёг и заснул. Его слова повергли меня в страшный ужас, я не знал, что делать. Но тут мой бравый стрелок взбежал на высокую террасу, стал на цыпочки, посмотрел вдаль и воскликнул:
– Клянусь спасением моей души! Лентяй спит под дубом у самого Белграда, а подле него бутылка. Постой-ка, я тебя разбужу.
Тотчас он зарядил своё ружьё и выстрелил в дуб. На скорохода посыпалась целая куча желудей, веток и листьев. Тот вскочил и зашагал ещё скорее, боясь опоздать. За полминуты до четырёх часов мой посланец стоял с бутылкой в руках и собственноручным письмом Марии Терезии в кабинете султана.
Моё торжество было безгранично. Сначала султан был как будто недоволен, что я выиграл пари, но скоро его настроение изменилось, и он сказал мне самым весёлым тоном:
– Надеюсь, Мюнхгаузен, вы не будете на меня в претензии, если я приберегу для себя эту бутылку. Вы в лучших отношениях с венским двором, чем я, и всегда сумеете раздобыть себе ещё.
Он спрятал бутылку в шкафчик, положил ключ в карман своих широких шаровар и позвонил, чтобы позвать казначея.
Какой прелестной музыкой показался мне серебристый звон колокольчика!
– Ничего не поделаешь: пари есть пари. Извольте тотчас выдать моему другу Мюнхгаузену, – обратился султан к вошедшему казначею, – столько золота и драгоценностей, сколько может унести на себе самый сильный человек.
Казначей поклонился своему повелителю до земли. Пожав ласково мне руку, султан милостиво отпустил нас обоих.
Я поспешил за казначеем, а по дороге позвал своего силача и велел идти следом.
Втроём мы пришли в казначейство. Не трудно себе представить, что там осталось после нашего ухода.
Отправились мы в гавань. Детина нёс за мной громадный узел, в который он увязал всё, что было в казначействе. В гавани я нанял самый большой, какой там был, корабль и немедленно со всеми своими людьми и богатствами отплыл подобру-поздорову.
Случилось как раз то, чего я опасался: казначей побежал к султану, второпях забыв запереть дверь кладовой, в чём, впрочем, не представлялось теперь надобности, и рассказал, что мой силач опустошил всю кладовую.
Тогда султан очень раскаялся в своём безрассудном обещании и приказал адмиралу со всем флотом отправиться за мной в погоню и внушить мне, что я неверно понял условие нашего пари.
Мы отошли от гавани всего на две мили, как я увидел, что за нами на всех парусах гонится турецкий флот, и, по правде сказать, опять испугался за свою голову.
Тут подошёл ко мне мой слуга, который так искусно умел делать ветер, и сказал:
– Ваше сиятельство, не извольте беспокоиться!
Он немедленно встал на корму, повернул одну ноздрю к турецкому флоту, а другую – к нашим парусам и начал дуть изо всех сил. Поднялся страшный ветер, развеял турецкие корабли по морю и погнал