Читать книги » Книги » Детская литература » Зарубежные детские книги » Миссия дикого робота - Питер Браун

Миссия дикого робота - Питер Браун

Читать книгу Миссия дикого робота - Питер Браун, Питер Браун . Жанр: Зарубежные детские книги / Прочее.
Миссия дикого робота - Питер Браун
Название: Миссия дикого робота
Дата добавления: 16 февраль 2025
Количество просмотров: 16
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Миссия дикого робота читать книгу онлайн

Миссия дикого робота - читать онлайн , автор Питер Браун

Продолжение серии бестселлеров «Дикий робот», по мотивам которой снят одноименный мультфильм.
Новые приключения робота Роз, попавшего на необитаемый остров. В места, где живет Роз и ее семья, приходит беда: в океане появляется ядовитое течение, которое губит все живое. Все больше жителей вынуждены покинуть дом и искать безопасное укрытие.
Лишь робот Роз не страшится течения. Она отправляется в долгое путешествие, где ей предстоит выяснить, кто отравляет воду, и остановить ядовитое течение, чего бы это ни стоило.
Трогательная, человечная и добрая история о важности взаимовыручки, защите близких и о том, как люди, животные и даже роботы сообща могут творить чудеса и менять мир вокруг.
Серия продана в мире тиражом 3,5+ млн экз. и переведена на 20+ языков. Осенью 2024 года в студии Dreamworks вышел мультфильм «Дикий робот» по мотивам первой книги серии, а список топ-листов впечатляет:
• Бестселлер по версии New York Times
• Бестселлер по версии An IndieBound
• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year)
• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick)
• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children)
• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick)
• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children’s of the Year Pick)
• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick)
Для кого эта книга
Для детей от 6 лет и взрослых всех возрастов.
Для тех, кто любит добрые и трогательные истории.

1 ... 8 9 10 11 12 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кораллы.

Чайки охотились на рыбу.

Моторные лодки бороздили прибрежные воды.

Из тёмных глубин океана доносились голоса загадочных существ.

Всюду плавали мелкие кусочки пластика.

Под водой за всем этим наблюдал робот.

Мёртвый остров

Впереди легонько мерцал океан. Мимо робота вновь поплыли тучи подводной пыли. Роз опять оказалась на пути ядовитого течения. Пока она шагала сквозь мутные облака, дно начало подниматься, а вода – бурлить. Здесь, в прибрежной полосе, был сильный прибой. Над головой у Роз покатились волны. От их ударов она потеряла равновесие, закружилась в воде и выскочила на поверхность. Внезапно её подхватила огромная волна и понесла вперёд, поднимая всё выше и выше. Вскоре волна достигла пика и обрушилась, вынеся Роз на песок. Вокруг неё зашипела пена. Когда вода отступила, Роз поняла, что лежит на берегу какого-то острова.

Этот остров был совсем непохож на тот, где она жила. Здесь не было ни горы, ни леса, ни водопада – только луг с кустами и травой да несколько чахлых деревьев. Штормовые ветра разносили брызги ядовитого прибоя по всему острову. Из-за них растения стали ломкими и голыми. Вместо шороха листвы и весёлого гудения насекомых на острове царила полная тишина. Он был мёртв.

Роз обошла весь остров. Под ногами у неё хрустела сухая трава. И вдруг она увидела грибы. Много грибов. Там, где они росли, земля была тёмной, влажной, здоровой на вид.

Грибы – удивительные организмы. Это не растения и не животные, а особое царство живой природы. Но как они уцелели на мёртвом острове? Электронный мозг робота взялся за дело и выяснил, что некоторые виды грибов могут лечить почву: вытягивать из неё ядовитые вещества. Роз внимательно изучила землю под грибами и увидела несколько крошечных зелёных ростков. Если бы ядовитое течение ушло, этот остров вернулся бы к жизни. А значит, и остров, где остались родные и друзья Роз, можно вылечить. Согретая надеждой, наша героиня снова вошла в воду и продолжила нелёгкий путь на север.

Гроза

Роз снова шла по дну какого-то мелкого пролива. Облака ядовитой пыли затягивали всё вокруг, и двигаться приходилось медленно. Но с каждым шагом течение становилось всё сильнее и уносило муть. Наконец вода стала чистой и прозрачной; однако вскоре Роз опять пришлось несладко. По воде забарабанил сильный дождь. Волны разбушевались и подняли со дна тучу мелкого песка. В тёмном небе сверкнула одна вспышка, затем вторая. Послышалось глухое ворчание.

БУМ!

Оглушительный грохот прокатился по воде. Но это был не гром: это молния ударила прямо в волны. Мощный электрический разряд вполне мог уничтожить робота, и в голове у Роз немедленно включился инстинкт выживания. Она прибавила шагу насколько смогла, но двигаться против течения было очень трудно.

БУМ!

Ещё одна молния попала в воду. Роз нужно было поскорее уйти от грозы. Она оттолкнулась от дна и поплыла по течению. Вскоре вода мчала её с головокружительной скоростью. Океанское дно проносилось внизу всё быстрее и быстрее и вдруг резко оборвалось. Роз увидела край подводного утёса. Наверху по-прежнему бушевала гроза, и наша героиня ринулась прямо вниз, в глубины океана. Раскаты грома, вспышки молний и бурные волны остались на поверхности, а Роз погрузилась во тьму и тишину.

Глубина

Роз опускалась всё глубже и глубже вдоль каменной стены. Тьма сгущалась, а вода давила всё сильнее. У робота был очень прочный корпус, однако на большой глубине и его могло раздавить массой воды. Но прежде чем давление стало чересчур опасным, Роз достигла дна утёса.

Лишь слабый голубоватый свет доходил сюда с поверхности. Роз включила фонари на голове – щёлк! – и тьму прорезали два ярких луча. Теперь можно было рассмотреть сумеречные океанские глубины.

За спиной Роз высились подводные утёсы. Перед ней простиралось плоское дно, уходя в полумрак. В воде плясали какие-то мелкие обломки.

Наша героиня зашагала вперёд, поднимая ногами облачка ила. В тихой и спокойной воде она двигалась легко и быстро. По пути ей встречались жители подводного царства. Одни передвигались ползком, другие – толчками, третьи загребали воду ластами. Здесь водились диковинные прозрачные существа и рыбы с огромными торчащими зубами. В полумраке блестели глаза. Откуда-то доносились приглушённые звуки. Это был странный, ни на что не похожий мир.

Роз услышала какое-то журчание и вскоре увидела высокие подводные скалы, похожие на башни. Из верхушки каждой «башни» вырывалась струя горячей воды. Благодаря подземным источникам жизнь кипела. На скалах росли целые сады кораллов, губок и ярких морских анемонов. В садах кишели креветки и рачки. По ковру из моллюсков ползла огромная морская звезда. Вокруг плавали голодные рыбы и высматривали добычу повкуснее.

Роз очень заинтересовал морской огурец – трепанг. Обычно трепанги неказисты на вид, но этот был удивительно красивым. Он переливался всеми цветами заката – розовым, оранжевым, лиловым. На спине у него были тонкие плавники, похожие на перья. Они слабо мерцали в полумраке. Роз решила выяснить, к какому виду он принадлежит, и запустила поиск. В её электронном мозгу была собрана информация обо всех живых существах на планете, но в этот раз поиск ничего не дал. Роз только что открыла новый вид трепангов, ещё не известный учёным!

– Здравствуй, трепанг. Меня зовут Роз.

Плавники на спине трепанга заколыхались. В переводе с его языка это значило: «Пожалуйста, не ешь меня!»

– Я робот. Мне не нужна еда, – объяснила Роз.

– Это хорошо, – сказал трепанг. – Ты ведь не из наших мест?

– Нет. Я пустилась в путь, чтобы остановить ядовитое течение.

Трепанг явно напрягся:

– Мы слышали ужасные рассказы про волну. Даже думать не хочу, что будет, если она придёт сюда.

– Я сделаю всё, что смогу, лишь бы не допустить этого, – пообещала Роз.

Шагая дальше, она гадала, сколько же ещё неведомых существ обитает в глубинах океана. А скольким грозит гибель из-за отравленной воды?

Темнота

Роз провела в пути уже целый месяц. За спиной остались сотни километров, но ещё сотни предстояло пройти. Она неутомимо двигалась всё дальше и дальше на север – к тем водам, где живёт Древняя Акула.

В северных широтах есть места, где летом солнце вообще не заходит. И вот теперь Роз достигла этих широт. На поверхности длился день, конец которому должна была положить осень. Но Роз путешествовала на такой глубине, куда не проникали солнечные лучи, хотя кое-какое освещение здесь всё же имелось.

У одних глубоководных рыб свет излучали

1 ... 8 9 10 11 12 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)