`

Лунный странник - Катрин Тордаши

1 ... 8 9 10 11 12 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
помрачнело, но спорить он не стал.

Элли сидела на стуле, поджав под себя ногу. Сняв шапку-панду, она нервно подёргала себя за ухо.

– Ладненько! – Довольный Клик, улыбаясь, повернулся к Самире: – Почему лягушонок светится, я не могу тебе объяснить. Это мы сами ещё не установили. Но я могу сказать, когда он светится.

Вернувшись в лабораторию, Клик посадил Снежка в стеклянный террариум с крышкой и поставил его на высокий стол. Теперь Финн наблюдал, как Снежок, отпив из миски с водой, переместился к другой миске с сушёными мучными червями. Как совершенно нормальная лягушка. Вот только Снежок далёк от нормальности.

«Так же, как и ты», – прошептал голос в голове Финна, который он тут же подавил.

Облокотившись на колени, Клик объявил заговорщицким тоном:

– Лягушонок светится, когда чувствует след Лунного странника.

Финн тут же впился взглядом в Клика. Он только что ослышался?

– Повтори ещё раз, – глухим голосом попросила Самира.

Клик расплылся в улыбке.

– Свечение возникает всякий раз, когда такой вот белый лягушонок реагирует на след Лунного странника.

– Откуда вы это знаете?

Финну показалось, что пол под его стулом превращается в зыбучий песок. Лунный странник не оставляет следов. Он рыскает незамеченным по лесу, он забирает тех, кто не соблюдает правила, но он не оставляет следов.

«Словно призрак», – подумал Финн. По его спине побежали мурашки.

– Мы знаем, потому что уже находили других лягушек, подобных ему, – объяснила Прия. – А точнее – трёх. Правда, всех – за забором. Вы утверждаете, что этот появился в вашем саду?

– Он сидел между кустами ревеня бабушки Веры, – сказала Самира.

Прия повернулась к Янису.

– Это что-то новое.

– Если только они говорят правду, – ответил Янис, не моргнув глазом.

Он держал руки в карманах, но его поза выглядела не столько непринуждённой, сколько напряжённо выжидающей.

– Мы не врём, – парировала Самира, а Финн одновременно с ней изумлённо воскликнул:

– Вы выходите за забор?

– Конечно, – сказала Прия. – Если охотишься за Лунным странником, лучше начинать с запретной части леса.

Финн уставился на других сорок, ожидая, что они ухмыльнутся словам Прии как шутке. Но они этого не сделали. Забор проходил глубоко в лесу, где-то к северу от общины Финна. Сам он никогда там не бывал. Он знал только, что забор обозначал границу между обитаемой частью леса и областью, где таилась огромная опасность.

– Удивлён? – самодовольно спросила Элли.

– Не то слово, – медленно произнесла Самира. – Я правильно поняла: вы охотитесь за Лунным странником?

Прия кивнула.

– Чудно, – произнесла Самира. – Значит, вы, ребята, совсем спятили.

– Это почему же? – буркнул Янис. – Потому что мы не прячемся под кроватями, рыдая и трясясь от страха?

– Потому что это самоубийственная миссия, – парировала Самира. – Значит, вы охотитесь за чем-то, что не только невидимо, но и с завидной регулярностью заставляет людей исчезать? Зачем?

– Ты только что сама ответила на этот вопрос, – заявила Прия. – Мы хотим остановить Лунного странника, чтобы он больше не похищал людей. И такой вот лягушонок, – она указала на Снежка в террариуме, – может помочь нам в этом.

– Потому что это компас, – подытожил Финн.

Самира права. Все это просто безумие. И всё же, чем больше сороки раскрывали свои карты, тем быстрее билось его сердце.

– Именно, – подтвердила Прия. – Честно говоря, мы до сих пор многого не понимаем, но светящиеся лягушки, которых мы находили до сих пор, всегда направляли нас в сторону Лунного странника.

Финн подался вперёд.

– Вы его видели?

Прия, казалось, задумалась, что ответить, но Клик уже затараторил:

– Как правило, его только слышно. Он, несомненно, достаточно большой, чтобы повалить дерево. И он должен уметь как-то маскироваться, потому что иногда наши разведчики видят чудовищную тень, а потом вдруг его уже нет. Похоже, Харк подобрался к нему ближе всего, когда…

– Клик, хватит болтать, – вмешался Янис. – Ну так что с ним? – кивнул он в сторону стеклянного террариума. – Он сработает или нет?

– Эй, перестань психовать! – возмутился Клик, но потом, пожав плечам, наклонился к террариуму. – Да, я бы сказал, что наш маленький друг сработает. Но, кажется, ему нужен кто-то, чтобы заставить его светиться.

С этими словами он посмотрел на Финна, и все остальные сделали то же самое.

– Ну, для начала мы объяснили достаточно, – произнесла Прия. – Теперь ваша очередь. Откуда вы узнали, как активировать лягушонка?

– Честно? – спросила Самира. – Мы ничего не знаем. Ничегошеньки. Абсолютно ничего.

Элли недоверчиво фыркнула, а Прия продолжила допытываться. На этот раз она повернулась к Финну.

– Ты утверждал, что лягушонок гудит.

– Да, – подтвердил он.

Прия нахмурила брови.

– Никто из нас этого не слышал.

Финн неловко заёрзал на стуле.

– Серьёзно? Никто?

Все промолчали. Финн посмотрел на Самиру, но она только покачала головой. Ничего обнадёживающего.

«Это ненормально», – повторил голос в его голове.

Финн облизал губы кончиком языка.

– Я не могу этого объяснить, – начал он. – У меня, э-э, довольно хороший слух. И когда я бываю в лесу, я иногда слышу звуки, которые там не совсем к месту.

Так странно говорить об этом незнакомцам. До сих пор Финн рассказывал лишь нескольким людям о тех необычных звуках, что он время от времени улавливал. Самира знала об этом: с ней он мог говорить о чём угодно. Его родители и бабушка Вера тоже знали, потому что после исчезновения Ханны он рассказал им, что слышал на поляне звон колокольчика. Обеспокоенный взгляд, которым обменялись тогда его родители, врезался в его память.

– Что за звуки? – не отставала от него Прия.

Финн пожал плечами.

– Разные, – уклончиво ответил он. – Но я ничего не слышал так отчётливо, как гудение Снежка.

«И звон колокольчиков». Но об этом он умолчал.

Прия нахмурилась.

– И это гудение вывело тебя отсюда наружу?

– Да, как-то так, – подтвердил Финн. – Тон менялся в зависимости от того, в каком направлении я шёл. Но я понятия не имею, как это получалось.

– Клик? – позвала Прия, но тот лишь беспомощно поднял руки.

– Не смотри на меня, – сказал он. – Я здесь всего лишь эксперт по растениям и биотехнологиям. Я ничего не знаю о гудящих лягушках. – Он почесал затылок, задумался, а потом добавил: – Хотя… возможно, лягушонок издаёт звук на частоте, которую невозможно услышать невооруженным ухом. Как Финни всё-таки сумел его уловить – это для меня загадка.

Прию, похоже, не удовлетворил его ответ, и она повернулась к Самире.

– А ты? – спросила она. – Почему ты предложила ему походить с лягушонком?

Поколебавшись, Самира повернулась к Финну.

– Когда я нашла тебя в лесу, ты чуть подвинул меня назад. Ты сделал это, потому что так гудение зазвучало отчётливее, верно?

– Да, – изумлённо ответил Финн.

Самира права, хотя тогда он этого не осознавал.

– Гудение звучало как-то плоско, но как только ты сделала шаг назад, звук стал глубже, интенсивнее, и…

– …и Снежок начал светиться, – закончила Самира.

– О, – произнёс Клик, а потом ещё громче: – О-о!

– Не хочешь поделиться с нами своим озарением? – сухо спросила Прия, и уголки её рта снова дёрнулись в едва заметной улыбке.

– Вероятно, лягушонок работает как камертон, – предположил Клик.

Самира тут же подскочила.

– Ты имеешь в виду, что лягушонок издаёт определённую вибрацию, и если он вступает в контакт с чем-то, что имеет такую же частоту, получается некий конкретный звук?

Клик воодушевлённо кивнул.

– Или диссонанс, если частоты не совпадают. Или! – Он взволнованно шлёпнул себя по бёдрам. – Или он способен чувствовать магнитное поле! Как…

– …перелётные птицы! – закончила Самира.

Хлопнув в ладоши, Клик в изумлении указал пальцами на Самиру. Финн улыбнулся. Его совсем не удивило, что подруга ни в чём не уступает Клику.

– Перелётные птицы определяют направление своего полёта, ориентируясь на магнитное поле Земли, – объяснила она остальным. – По сути, это крылатые стрелки компаса, которые выравниваются по силовым линиям этого поля. – Она снова повернулась к Клику. – Но если Снежок – это компас, указывающий путь к Лунному страннику, значит ли это, что тот обладает собственным магнитным полем?

– Вполне возможно, – согласился Клик, но тут же дал задний ход: – Но тогда накроется моя теория следов.

– Что за теория? – поинтересовался Финн.

– Трава, на которую мы положили вашего лягушонка, – начал объяснять Клик. – Мы

1 ... 8 9 10 11 12 ... 50 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лунный странник - Катрин Тордаши, относящееся к жанру Зарубежные детские книги / Ужасы и Мистика / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)