`
Читать книги » Книги » Детская литература » Сказка » Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные

1 ... 35 36 37 38 39 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И когда встретились сестры, то возликовали они и возрадовались, и дочь царя не подверглась никакому волшебству. А конь оставался в прежнем состоянии, и сестры приходили к нему и просили вернуться к своему настоящему облику, но он отказывался.

Однажды вспомнил сын царя своего отца, как тот поступил с ним, как бросил его одного в пустыне, и воззвал он к Аллаху всевышнему, чтобы тот соединил их, чтобы царь увидел сына своего, его царство, богатство и детей, дарованных ему Аллахом всевышним. И внял Аллах мольбам его.

Однажды сел молодой царь на своего коня, — а конь его уже знал о его желаниях и мольбе к всевышнему. И сказал ему конь:

— О господин мой, не хочешь ли ты, чтобы я соединил тебя с отцом твоим, для того чтобы отец увидел, каким царством и каким богатством ты владеешь и сколько у тебя детей?

— Как же это сделать? — спросил сын царя.

— Да возрадуются твоя душа и твое сердце, — ответил конь, — я ведь оставался в таком состоянии как раз для такого дела, и я сделаю так, чтобы ты достиг своего желания.

— Я очень хочу, чтобы отец увидел, чем наградил меня Аллах всевышний! — воскликнул молодой царь.

— С великим удовольствием, — ответил конь. Затем он произнес несколько непонятных слов, и вдруг предстал перед ними огромный чернокожий ифрит, которого звали Кудах. И сказал ему конь:

— О Кудах, ты знаешь, что сделал для меня этот юноша, и теперь я хочу, чтобы он увидел отца своего, а отец увидел, чем наградил его Аллах всевышний.

— Спроси его, каким он хочет видеть отца — в добре или во зле? — сказал ифрит.

Царь отвечал:

— Во главе царства, среди славы.

Тогда ифрит спросил, хочет ли царь сам отправиться к отцу или чтобы отец прибыл к нему.

Конь сказал, что он сам хочет отправиться к отцу вместе со всем войском, лошадьми и детьми своими.

— Когда же ты выполнишь это? — спросил ифрит.

— Завтра ночью.

— Слушаю и повинуюсь, — ответил ифрит и отправился собирать своих помощников из числа джиннов, говоря им: — Знайте, что дочь царя обратилась ко мне с просьбой, а она вправе повелевать мною. Я хочу, чтобы вы собрались завтра ночью и чтобы каждый из вас взял бы с собой по одному или два всадника из войска сына царя, и чтобы до наступления утра все войско было доставлено к воротам города его отца, и чтобы были разбиты палатки и воткнуты копья.

— Слушаем и повинуемся! — ответили джинны.

И тогда конь сказал сыну царя, чтобы тот приказал войску выступить со всем оружием и снаряжением. И когда наступил вечер, то все как один выступили из города, а царь нарядил своих сыновей, посадил их на арабских скакунов и приказал везти с собой богатства царских сокровищниц и военное снаряжение. А когда наступила ночь, Аллах послал им глубокий сон, и все они крепко заснули. Тогда ифрит и его помощники подошли к ним и стали брать людей со всем их вооружением и конями и переносить спящих к воротам города, где правил отец юноши, — а там уже были разбиты палатки. И когда наступило утро и царь увидел это войско, то пришел он в такое замешательство, что перехватило у него дыхание. Приказал тогда сын царя бить в барабаны и трубить в трубы, и развернули боевые знамена и раздались громкие возгласы. И пришел царь в недоумение от того, что увидел, он приказал закрыть городские ворота и направил посланца, чтобы тот все разузнал. А посланцем царя был его везир, который вывел юношу по приказу царя в пустыню, и, когда он прибыл и получил разрешение войти и вошел, он приветствовал изысканно и красноречиво повелителя, и ответил ему сын царя на приветствие и сказал:

— Ты везир царя такого-то, ты тот, который вывел меня в пустыню и дал мне воды и пищи, когда отец мой хотел моей погибели. Но Аллах смилостивился надо мной, сохранил мою жизнь и одарил меня этим царством, богатством и детьми, хвала ему! Я пришел сюда не с войной, для того чтобы показать отцу, чем одарил меня Аллах всевышний.

И когда услышал это везир, то пал ниц перед Аллахом всемогущим и подивился тому, какая судьба выпала на долю сына царя. И сказал ему сын царя:

— Я рад тому, чем наградил меня Аллах, возвращайся к отцу моему и расскажи ему об этом и скажи, что он и его царство останутся в сохранности.

И когда вернулся везир к царю и сообщил ему обо всем, то возрадовался царь радостью великой и вышел навстречу сыну, обнял его, поцеловал, благословил и сказал:

— О сын мой, расскажи мне о себе.

И рассказал тот обо всем, что с ним приключилось.

Потом он вызвал своих братьев, приветствовал их и одарил каждого из них частью своего царства. А после этого вернулся к коню и сказал:

— О госпожа, ты выполнила мое желание, и теперь я хочу, чтобы вернулась к своему настоящему облику и я насладился бы служением тебе.

Тут конь удалился на некоторое время и вернулся девушкой такой красоты, что даже солнце смутилось бы при виде ее. И когда увидел ее царский сын, тотчас влюбился в нее. Он пригласил сейчас же кадия и свидетелей и заключил с нею брачный союз, одарил всех золотом и устроил такую свадьбу, о которой не слышали в других странах. И когда ввели его к ней, то оказалась она такой, какой сотворил ее Аллах. И возрадовался юноша этому, и заняла она в его сердце самое большое место. Затем подарил он ей дворец, прекраснее дворцов ее сестер, и решил отправиться к себе в страну.

Тут царь умер, а братья не переставали благодарить юношу за его благодеяния. Время помогло ему достигнуть исполнения своих желаний. Так он жил в довольствии и радости и счастье, пока не пришла его смерть.

СКАЗКА О ЧИСТОЙ ЛЮБВИ

Жил-был молодой бедуин, которого звали Шаридом. И работал он пастухом у одного из шейхов племени Шамаров, и прожил в его доме уже несколько лет.

И за это время он страстно полюбил молодую и красивую дочь хозяина, которая тоже была неравнодушна к нему. И много дней хранили они чистую любовь в глубине души. И единственным средством их общения были язык жестов и сияющие глаза, именно то, чем пользовались влюбленные в те времена, когда человеческая речь еще только зарождалась. Ни единого слова… но любовь сжигала сердце молодого парня. День казался ему годом, и он с нетерпением ждал захода солнца, чтобы возвратиться в дом и увидеть свою возлюбленную, и встретить ее взгляд или ему одному понятный жест вместо приветствия.

А что же девушка? Она таяла под одеждами, как снег под ярким весенним солнцем, но упорно молчала, так как знала, что если тайное станет явным, то конец будет печальным: страшное наказание или даже смерть.

И так прожили они около семи лет — долгих лет мучений и страданий. Об их любви знал только Аллах. И Шарид уже решил, что останется пастухом в этом доме на всю жизнь, только бы видеть любимую. И каждый из них в душе дал клятву: или быть вместе, или никогда ни с кем не соединять свою жизнь.

Но в один из ясных весенних дней, когда впервые после обильных дождей выглянуло солнце и осыпало землю своими яркими лучами, страсть переполнила душу молодого парня, и решил он во что бы то ни стало встретиться с любимой и улыбнуться ей прямо в глаза. И оставил он стадо на одного из друзей, и направился к дому будто бы для того, чтобы выстирать свою одежду в эти теплые дни.

И заметила его девушка, и не смогла удержать свой порыв — так страстно захотелось ей встретить любимого подальше от дома и дождаться от него долгожданного поцелуя или хотя бы нежного слова любви! И в оправдание решила пойти за водой, и взяла бурдюк, и стала поспешно набрасывать на себя самые изящные красные одежды. И пока она делала это, юноша уже подошел к дому. И увидел девушку, свою единственную любимую, которая бежала ему навстречу. И повернул он обратно, боясь позора и наказания, но она бежала за ним, позабыв страх и позор.

И он остановился и решил поговорить с девушкой невзирая ни на что. И обменялись они несколькими ласковыми и добрыми словами и разошлись в разные стороны: он — к дому, а она — к ручью… И понял парень, что эта встреча стала последней, так как посторонние глаза увидели их вместе[17].

1 ... 35 36 37 38 39 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заколдованный халат(Арабские сказки) - сказки Народные, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)