`
Читать книги » Книги » Детская литература » Сказка » Брайан Джейкс - Котир, или Война с дикой кошкой

Брайан Джейкс - Котир, или Война с дикой кошкой

1 ... 31 32 33 34 35 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Вперед! — в бешенстве закричала она. — Нас больше! Мы не можем отступать с собственного плаца! В атаку!

Кладд был в ярости оттого, что его захватили врасплох на его же территории. С оглушительным воем он ринулся наружу, ничего не разбирая вокруг от бешенства.

Подбадриваемые своей повелительницей и Кладдом, войска Котира выплеснулись на плац. Впереди стремительно неслась Цармина, которую гнала вперед ярость.

Командор и госпожа Янтарь решили, что пора организованно отойти. Цель была достигнута: они успешно обеспечили безопасность беглецов при выходе из Котира. Вдобавок отряды лесных жителей значительно уступали в численности войску Цармины. Издали плац казался черным от множества бойцов, кучно продвигавшихся вперед, несмотря на град стрел, камней и дротиков. Обитатели леса дали на прощание еще один залп, а потом выскользнули за ворота.

— Пошевеливайтесь, товарищи! — громовым голосом прокричал Командор. — Следуйте за Джиндживером и Маской. Убедитесь, что они благополучно добрались до Барсучьего Дома. Мы с госпожой Янтарь постараемся задержать врага.

Так как ворота открывались наружу, выдры и белки быстро заклинили их и привалили камнями.

Предугадывая развитие событий, Цармина поняла, что противник запрет ворота, чтобы задержать ее наступление. Встав на спины солдат, она подпрыгнула, уцепилась когтями за верх ворот и ловко перескочила на другую сторону. Сила, которую придает ярость, позволила кошке мгновенно вытащить клинья и распахнуть ворота.

Обитатели леса не успели скрыть свои следы, и можно было легко определить, в какую сторону они направились. Цармина указала лапой на восток:

— Следуйте за мной, не разбредайтесь в стороны и исполняйте мои приказы. Может, нам и не удастся их схватить, но следы приведут нас в их убежище!

Маска и Джиндживер еле брели по чащобе. Маска дышал с трудом и часто останавливался, прислоняясь к деревьям.

Джиндживер не понимал, что происходит, и беспокоился за своего освободителя.

— Маска, что с тобой, друг? Ты ранен? Тот с трудом улыбнулся и покачал головой:

— Я в полном порядке. Послушай, кажется, подходит Командор и его команда.

— Что вы тут делаете? — Командор выскочил из-за деревьев, раскручивая пращу. — Маска, товарищ мой. Мы все тобой гордимся.

— Кажется, он ранен, — прошептал Командору на ухо Джиндживер.

Маска выпрямился и упрямо продолжал идти.

— Оставьте меня в покое! Со мной ничего не случится!

— Смотри, Командор! У него со спиной что-то неладно! — Була показал лапой на влажное пятно, расползавшееся по плащу Маски.

Маска, шатаясь, сделал еще несколько шагов и рухнул на землю. Командор бросился к нему, встал на колени и осторожным движением приподнял плащ. Из сероватого меха торчала обломившаяся стрела.

Командор приподнял голову Маски:

— Держись, товарищ. Мы отнесем тебя домой и подлатаем. Клянусь шкурой, эта жалкая колючка не может свалить такого лихого корсара, как ты!

Маска с тихой улыбкой покачал головой:

— Кто-то из привратников Темного Леса написал, должно быть, мое имя на этой стреле. По крайней мере, я смог добраться в Лес Цветущих Мхов.

На карих глазах Командора выступили слезы.

— Не говори так, однокашник. Без тебя жизнь будет уж не та…

Маска прошептал Командору в самое ухо:

— Сослужи мне последнюю службу, Командор.

— Я сделаю все, что пожелаешь. Говори.

— Обещай, что не расскажешь правду Ферди и Коггзу. Скажи им, что дядя Маска просто переселился в далекие края.

Командор вытер пот со лба Маски:

— Клянусь, брат, так и сделаю.

Глаза Маски затуманились; он тихо опустил голову на землю и замер.

Командор поднялся с колен. Он всхлипнул и потер глаза лапами.

— Команда, слушай. Мы отнесем его к нам — на Мшистую Реку. Он любил эти места. Мы поставим его на прикол под прибрежной ивой, и он вечно будет слышать журчание воды, которое так любил. Товарищи, свяжите пращи и соорудите из них носилки.

Джиндживер вышел вперед и поднял тело Маски, крепко удерживая его своими сильными лапами.

— Пожалуйста, предоставьте мне честь нести его. Он спас нас из тюрьмы Котира. Ферди, Коггз и я обязаны ему жизнью.

Командор отвернулся:

— Да будет как ты хочешь.

30

Рассвет еще только занимался, а Лог-а-Лог уже завершил отделку проема ворот. Крепко держась за Динни, Мартин высунулся из дыры в скале и взглянул вниз.

— Так вот что скрывалось за этой горой, Дин…

— Хрршр, не на что смотреть-то, Мартин.

Крутой склон горы был еще различим, но ниже равнина была скрыта толстым слоем белесого тумана, простиравшегося насколько хватало глаз.

К друзьям подлетел господин Пещерноух.

— Я не знаю, что за земля находится под горой, — сказал он. — Спасибо тебе, Лог-а-Лог. Ты потрудился на славу. Скоро мое племя вновь заживет в безопасности. Мы будем полными хозяевами Расщелины Летучих Мышей, Расщелины Летучих Мышей.

Лог-а-Лог погладил надежный деревянный каркас, который состоял в основном из обломков «Птицы вод»:

— Ни следа не осталось от той совы! Впрочем, если она и надумает вернуться, эти ворота будут от нее защитой. И вдобавок несколько хороших уколов копьями в ее оперенный зад!

Хотя солнце уже взошло и светило ярко, оно не разогнало туман, но, казалось, сделало его еще гуще. Мартину и его друзьям не терпелось вновь отправиться в путь. Они вежливо отклонили приглашение летучих мышей пожить с ними, сколько захочется, хотя им и жалко было уходить.

Господин Пещерноух снабдил их на прощание запасом еды и питья. Летучие мыши не стали выходить из дыры на проводы, боясь слепящего солнечного света. Лог-а-Лог отдал последние указания относительно того, как доделать и поддерживать в порядке ворота. Наконец все трое неловко замолчали — так часто бывает, когда расстаются друзья. Мартину пришло на ум, что по такому случаю Гонф, верно, сочинил бы подходящую балладу, но он не сказал этого, а лишь вздохнул и повернулся к выходу.

Друзья начали спуск по крутому склону, провожаемые прощальным шепотом господина Пещерноуха:

— Душой мы с вами. Желаем вам найти то, что вы ищете, что вы ищете.

Оказалось, что спускаться не слишком трудно. Глубоко погружая когти в рыхловатую поверхность склона, путники наполовину шли, а наполовину катились вниз.

— Если бы с нами был Гонф! — непроизвольно вырвалось у Мартина. — Он в точности вспомнил бы слова Бороздящего Небо. Как же там говорилось… предательская грязь, болотистая жижа… или что-то вроде этого. Я не могу вспомнить дословно.

Динни притормозил у большой каменной глыбы:

— Да и мне это невмочь. Ну и тупы же мы, да, тупы, хррршр.

Лог-а-Лог поднял обломок камня и швырнул его перед собой. Камень провалился в туман и исчез из виду.

— В таком тумане обычно скрываются болота. Надо держаться начеку, когда спустимся вниз, — предупредил он.

Ровной земли они достигли только к полудню. Над их головами клубился плотный туман, застилая небо. Путники оказались в странном мире с размытыми очертаниями. Под ногами хлюпали скользкий мох и болотная трава, по которым там и сям были разбросаны кучки зловонных поганок. Часто попадались журчащие ручейки — казалось, им не терпится поскорее покинуть эти мрачные места.

Динни внимательно разглядывал что-то в тумане:

— Хрр, что это там такое шевелится?

Его спутники остановились. Лог-а-Лог протер глаза:

— Может, и шевелится. А может, просто туман шутки шутит. Стоит только дать воображению разыграться, все что хочешь можно увидеть.

Друзья расположились у горбатой каменной глыбы, намереваясь пополдничать. Мартин отломил кусок хлеба.

— У меня такое чувство, будто за нами следят, — сказал он, пережевывая еду. Динни постучал по камню:

— Копательные лапы мне то же самое говорят.

Неожиданно с каменной глыбы, которая была у них за спиной, спрыгнули шесть огромных жаб, державших в лапах тростниковую сеть. Пролетев над головами друзей, они плюхнулись на землю, плотно прижав их сетью.

Одна из жаб ткнула в их сторону трезубцем:

— Ловитьпоймать трехтут!

Цармина неотступно вела свой отряд все глубже и глубже в чащобу Леса Цветущих Мхов. Она часто останавливалась, нюхая землю и рассматривая следы на мягкой почве.

— Все верно, это их следы. Ошибки быть не может. Смотрите: тут прошел мой братец-предатель. Судя по следам, он нес что-то тяжелое. Не останавливаться! Скоро взойдет солнце. Мы им такое блюдо на завтрак подадим, что они не скоро его забудут!

Неподалеку от Ивового Лагеря к прозрачной воде бурлящей реки склонились тонкие ветви старого корявого дерева, которое и дало название этому месту. Под ними в пробивавшемся сквозь зелень утреннем свете стояли звери, пришедшие к месту, где Маска должен был навсегда обрести покой. Оно было теперь отмечено гладкими речными валунами, сложенными горкой. Выдры почтили память павшего товарища, возложив на его могилу разукрашенные пращи и украсив ее цветами.

1 ... 31 32 33 34 35 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Джейкс - Котир, или Война с дикой кошкой, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)