Брайан Джейкс - Котир, или Война с дикой кошкой
Мартин машинально ел, но его мысли витали далеко от еды. На душе у него было тяжело: он не мог представить себе, как жить, если рядом не будет его друга-воришки.
После еды они немного отдохнули, чтобы оправиться от перенесенных потрясений. Мартин проснулся, когда Лог-а-Лог и Динни еще спали Рядом с ними стояла огромная летучая мышь. Она легонько прикоснулась к плечу Мартина краем крыла:
— Ты — Мартин Воитель. А я — господин Пещерноух, правитель темных обиталищ. Добро пожаловать к нам, добро пожаловать к нам.
Мартин встал и поклонился:
— Мы очень благодарны тебе за то, что ты позаботился о нашем спасении. Нет ли каких вестей о нашем друге Гонфе?
— Еще нет, еще нет, но иногда отсутствие вестей — само по себе добрая весть, — успокаивающим тоном произнес господин Пещерноух. — Мои разведчики ищут, ищут.
Мартин встревоженно зашагал по пещере:
— Господин Пещерноух, я не могу просто сидеть и ждать.
Пещерноух сложил крылья:
— Понимаю, понимаю. Пойдем со мной. Мы будем вместе искать его. А эти двое пусть спят, пусть спят.
Маска спустился в подземелье, по-хозяйски оглядывая все вокруг. Плащ командира красиво развевался на его плечах.
— Эй, куда это ты собрался? — нахально окликнула его ласка, стоявшая на посту в коридоре. Маска резко обернулся:
— Стать смирно, когда обращаешься к командиру, безмозглый подонок!
Часовой на мгновение замер с открытой пастью, но тут же вытянулся по стойке «смирно»:
— Виноват, командир. Я не сообразил.
Маска упер лапы в бок и презрительно усмехнулся:
— Подбородок выше, грудь выпятить, смотреть прямо, копье вверх, щит поднять. Поднять, я сказал! Значит, не сообразил. Вот что я тебе скажу, облезлый придурок: с этим пора кончать! Вы вздрагивать будете, когда услышите одно имя командира Латаная Шкура!
Часовой звонко стукнул об пол древком копья:
— Так точно, командир!
— Отлично. Проводи меня к камере дикого кота, а потом отправляйся на свой пост, — строго приказал Маска.
— Следуйте за мной, командир!
Джиндживер услышал звук шагов, приближавшихся по коридору. С ловкостью, которую дает привычка, он спрятал Ферди и Коггза в подвешенных мешках и с потерянным видом уселся на пол. Дикий кот бессмысленным взглядом уставился на лиса со злобной мордой, который показался с другой стороны дверной решетки.
Когда часовой ушел, Маска вытянул вперед лапу, показывая, что вопросов задавать не нужно.
— Я — Маска. Меня прислал Сосоп, чтобы освободить вас. Ежата с тобой?
— Да. — Хорошо. Будьте готовы бежать сегодня ночью.
— Ты хочешь сказать, что сегодня ночью мы выберемся на волю? — недоверчиво спросил Джиндживер.
— Да, если мне удастся это провернуть. Скажи Чиббу, что в зарослях с восточной стороны Котира нужно спрятать внушительный отряд лесных жителей. Теперь я должен уйти. Будьте наготове! — И Маска широкими шагами удалился по коридору — настоящий командир войск Котира!
Ферди и Коггз запрыгали и забарахтались внутри мешков.
— Ура, мы отправляемся домой!
Мартин был поражен размерами владений господина Пещерноуха. Расщелина Летучих Мышей была просто огромной: в ней были и обрывы, и извилистые проходы в скале, и реки, и пещеры, и пещерные озера. Пещерноух показал Мартину и свое племя. Те, кто не был занят поисками Гонфа, обрабатывали поля, на которых выращивались съедобные коренья, грибы и привычные к мраку растения. Другие летучие мыши удили рыбу в пещерных озерах.
Но о Гонфе по-прежнему не было никаких вестей. Продолжая поиск, Мартин и Пещерноух забрались наверх — в галереи пещер с высокими сводами, которые расходились от центрального прохода, круто шедшего вверх. Наконец Пещерноух остановился и, повернувшись к Мартину, загородил ему дорогу распростертыми крыльями.
— Дальше мы не пойдем, не пойдем, — твердо сказал он. Мартин показал лапой наверх:
— Но, господин Пещерноух, я совершенно ясно различаю там слабое мерцание дневного света.
Большая летучая мышь была непреклонна:
— Может, и так, Мартин. Может, и так. Там, наверху, есть выход во внешний мир, но никому не позволено идти дальше того места, на котором мы стоим. Там, наверху, гнездится большая хищная птица — гораздо больше, чем самая большая летучая мышь. Эта птица — убийца. Много моих мышей ушло через этот проход — и никто их больше не видел, больше не видел.
Бросив последний взгляд на тонкий луч света, пробивавшийся сверху, Мартин повернул назад.
Детеныши летучих мышей относились к Динни с любопытством и восхищением. Крот казался им толстой летучей мышью без крыльев. Динни эта мысль понравилась.
— Хрршшр, летучие мыши. Я летаю под землей. Потому-то у меня крылья и стерлись. Малыши засмеялись:
— Господин Динни, ты смешной-смешной! Мартин, Динни и Лог-а-Лог присели, чтобы обсудить положение дел.
— Насколько я могу понять, в Расщелину Летучих Мышей ведет только один путь — тот, которым мы пришли. Есть еще один выход — длинный проход, заканчивающийся отверстием наружу, но им невозможно пользоваться из-за какой-то большой хищной птицы. Даже сам Пещерноух опасается подниматься туда.
— Хррш, а что это за птица такая? — спросил Динни.
— Я не знаю. Будем надеяться, что она не схватила Гонфа. Слушайте, нам нужно найти способ прокрасться мимо этой птицы, чтобы продолжить наш путь.
Лог-а-Логу эта мысль не очень понравилась.
— Если большая птица способна убить даже господина Пещерноуха, что же тогда будет с нами? Мартин размотал свою пращу:
— Все равно мы должны попытаться.
— Праща тут не поможет. Но я знаю одну старую уловку кротов, которая заставит эту птицу убраться, — пообещал Динни.
Из тьмы неслышно вышел господин Пещерноух:
— Как ты это сделаешь? Что ты задумал, что ты задумал?
— Ххррх, я подроюсь под гнездо, а потом толкну так, что гнездо повалится вниз с горы, — объяснил крот.
Господин Пещерноух взлетел, широко взмахнув крыльями, и повис под сводом пещеры вниз головой.
— Ты сможешь это сделать, сделать? — Его голос свистел от волнения.
Мартин похлопал Динни по спине:
— Господин Пещерноух, уж если крот говорит, что может, то не сомневайтесь. Давайте-ка поможем ему.
Ночная темнота еще только надвигалась на лес. Верхушки деревьев рдели в лучах заходящего солнца, вечерняя песня птиц постепенно замирала, превращаясь в разрозненные прощальные чириканья. Густой лес с восточной стороны Котира был переполнен белками и выдрами, тщательно отобранными Командором и госпожой Янтарь Оба командира выслушивали донесения.
— Белки готовы, сударыня. Лучники расположились на нижних ветвях. Бук, Груша, Сын Коры и Весенняя Лапа держатся наготове и в мгновение ока умчатся с малышами в Барсучий Дом по верхушкам деревьев.
— Вся команда в сборе. Командор, Була и Корень держатся в стороне — на тот случай, если понадобится отвлечь внимание врага. Выдры полностью снаряжены — у всех пращи и дротики. В случае чего мы дадим им жару!
А тем временем в Котире Маска спускался в тюремный подвал.
В кольцах, укрепленных на стенах мрачных подземных переходов, ярко горели факелы. Горностай-часовой, которого товарищи предупредили о суровом характере нового командира, тщательно приготовился к встрече с ним. Он даже пошаркал метлой по своей части коридора.
Заслышав звук приближающихся шагов командира, горностай бравым солдатом вытянулся в струнку в ожидании приказов. Через мгновение быстро шагавший Маска уже стоял перед часовым.
— Все в полном порядке, командир.
— Отлично. Достань-ка ключи. Госпожа желает побеседовать с предателем Джиндживером.
— Но, командир, — произнес горностай, испуганно сглотнув, — повелительница строго-настрого приказала, чтобы никто не упоминал его имени. Заключенного полагается держать под замком и кормить. Она именно так и сказала.
— Все так, но ведь она — госпожа и повелительница, — улыбнулся Маска, дружелюбно похлопывая горностая по лапе. — Если она передумала, то кто мы такие, чтобы ей возражать? Мы всего лишь верные солдаты. Исполняй, что я тебе приказываю, а уж я позабочусь о том, чтобы скоро ты тоже надел плащ офицера. Вот как мы сделаем: дай ключи мне. Таким образом я возьму на себя всю ответственность. А ты отправляйся ужинать.
Горностай с готовностью отдал ключи Маске. Кто сказал, что у нового командира отвратительный характер? Часовой молодцевато отдал честь:
— Благодарю, командир. Позови меня, если понадобится помощь.
Маска уже шел дальше по коридору. Полуобернувшись, он крикнул горностаю:
— Какая помощь, приятель? Занимайся своим делом. Я запросто справлюсь с сумасшедшим полудохлым котом.
Когда ключ заскрежетал в дверном замке, Джиндживер, Коггз и Ферди были уже наготове. Дверь отворилась, за ней показался странный лис со злой мордой.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брайан Джейкс - Котир, или Война с дикой кошкой, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


