`
Читать книги » Книги » Детская литература » Сказка » Сборник - Китайские сказки

Сборник - Китайские сказки

1 ... 21 22 23 24 25 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Это я новое платье примеряла.

– Станешь мне врать, из дома выгоню!

– Это старшая сестрица меня навестить пришла!

– И куда же она подевалась?

– В сундуке схоронилась.

– Зачем же она в сундуке схоронилась?

– Чтобы ты не убил!

– Ох, и глупая же ты! Открывай сундук!

Вылезла старшая сестра из сундука и осталась у них гостить.

Как-то, когда змея дома не было, говорит старшая сестра:

– Сестрица, дай мне твои носочки, хочу я посмотреть, похожи ли мы с тобой.

– Конечно, похожи! Мы ведь с тобой – родные сёстры!

– Сестрица, дай мне твоё платье, хочу я посмотреть, похожи ли мы с тобой.

– Конечно, похожи! Мы ведь с тобой – родные сёстры!

– Сестрица, дай мне твои серьги, хочу я посмотреть, похожи ли мы с тобой.

– Конечно, похожи! Мы ведь с тобой – родные сёстры!

– Пойдём, глянемся в реку и увидим, похожи ли мы!

– Пойдём, коли так.

Подошли сёстры к реке, стали в воду глядеть. Старшая сестра взяла и столкнула в реку жену змея. А сама обратно в нору вернулась.

Вернулся змей домой, и не отличив младшей от старшей, спрашивает у старшей сестры:

– А где твоя старшая сестрица?

– Обратно в родительский дом пошла.

– А почему у тебя лицо рябое стало?

– В горох упала!

– А почему у тебя ступни большими стали?

– Босиком ходила, ступни и распухли!

Рано утром пошёл змей коня поить, а у реки попугай его принялся стыдить:

– Ах, ты змей! Нет у тебя ни стыда, не совести, что же ты на свояченицу позарился!

Удивился змей молча домой пошёл.

На следующий день снова пошёл змей на реку коня поить, а попугай опять его стыдит:

– Эх, ты змей! Нет у тебя ни стыда, не совести, что же ты на свояченицу позарился!

Вернулся змей домой и говорит жене:

– Посмеялся я сейчас вволю! Рассмешил меня попугай у реки, сидит он не берегу реки и кричит:

– Ах, ты змей! Нет у тебя ни стыда, не совести, что же ты на свояченицу позарился!

– Глупая птица, да и пусть себе кричит! – говорит ему на это «жена».

Утром опять пошёл змей к реке, а попугай за своё:

– Ах, ты змей! Нет у тебя ни стыда, не совести, что же ты на свояченицу позарился!

Задумался змей: «Ох, и острый язык у этого попугая, прямо как у моей жены, может и впрямь это она попугаем обернулась», подумал так и говорит:

– Если ты мне не жена – сядь быстрее на коня!

– Если ты моя жена – залетай мне в рукава!

Только поднял свой рукав змей, попугай мигом туда юркнул.

Пришёл змей домой и говорит жене:

– Позаботься об этом попугае, накорми, да смотри, чтобы кошка его не схватила!

Пошёл змей по своим делам. А старшая сестра принялась прихорашиваться. Смотрит на неё попугай да как закричит:

– Не смей моё золотое зеркальце брать, подлая! Не смей моим гребнем свои волосы чесать, коварная! Гадина, ты, бесстыжая, нечего тебе тут делать!

– Убирайся из этого дома, разлучница!

Старшая сестра сидит, от злости места себе не находит.

На следующий день говорит она змею:

– Сходи на реку, принеси воды большой чан.

Поставил змей полный чан воды и ушёл из дома.

Принялась старшая сестра волосы мыть, а попугай опять за своё:

– Не смей моё золотое зеркальце брать, подлая! Не смей моим гребнем свои волосы чесать, коварная! Гадина, ты, бесстыжая, нечего тебе тут делать! Убирайся из этого дома, разлучница!

Разозлилась женщина, схватила попугая и утопила его. Отряхнула руки и говорит:

– Больше ты ничего не скажешь!

Вернулся змей домой и спрашивает жену:

– Где наш попугай?

А жена ему отвечает:

– Много ты воды принёс, упал попугай в чан и утонул.

Вздохнул змей тяжело и пошёл во двор.

А старшая сестра принялась из попугая суп варить. Сварила и на стол поставила. Не ест змей суп, а сестрица уплетает, как ни в чём не бывало. Не заметила косточку и подавилась. Разозлилась и выбросила попугайское мясо в яму, а потом закопала.

Прошло немного времени, и выросла на том месте финиковая пальма. Запнулась об неё старшая сестра, упала, порвала платье шёлковое. Только поднялась, налетел на неё рой осиный с того дерева.

Разозлилась старшая сестра и вырубила пальму и сколотила из неё скамеечку.

– Садись, муженёк, отдохни, – говорит обманщица.

Присел змей на скамеечку, удобно ему, а она только села рядом, откуда ни возьмись колючка выскочила из скамейки и уколола старшую сестру. Вскочила она, взяла топор и изрубила скамеечку. А потом обломки в печи сожгла.

Среди ночи проснулся змей от странного звука. Пошёл посмотреть, что там. А это младшая сестра на ткацком станке шелк ткет. Ткет, а сама чуть не плачет. Подошёл к ней змей, захотел обнять, а она ему со слезами и говорит:

– Не прикасайся ко мне! Возьми сначала снег – слепи из него мне лицо, возьми золотые цветы – сделай из них мне одежду, возьми ветви сливовые – сделай мне косточки. Тогда стану я такой, какой раньше была.

Исполнил змей, как ему жена наказала. И стала его жена краше прежнего. А подлую старшую сестру змей с позором из дома выгнал. И жили они с женой долго и счастливо.

Мимоза

Когда это было, в какой стороне, не ведомо. Жил на белом свете один юноша. И собой хорош, и нрава доброго. С ранней зари ходил юноша рыбу в реке ловить. И каждый день ему один и тот же старик встречался. Сядет старик и приговаривает: Сидит старик на берегу и тихо так приговаривает:

– Ловись рыбка большая, уплывай мелкая!

Интересно стало юноше, стал он за стариком приглядывать. И вправду старику только крупная рыба попадается. Стал он просить старика:

– Дедушка, научи меня так же рыбу ловить!

Закачал головой старик и говорит:

– Нет, не научу, иди по берегу, ищи свою удачу.

Только вымолвил это старик, как сразу исчез.

Послушал юноша старика и пошёл вдоль берега. Долго шёл, уже и луна показалась. Смотрит юноша, а перед ним заводь с лотосами. Сверкают они в лунном свете, переливаются. Шагнул он к прекрасным цветам, да видно в водорослях запутался и упал. Встал на ноги и не понял, где очутился. Изумрудные туты качаются вокруг, а на листочках у них звёзды мерцают. А посреди деревьев – домик стоит, в окне свет горит. Заглянул юноша в окошко, смотрит – девушка пригожая шёлк ткёт. А в чёрных волосах её бутон лотоса воткнут. Спросил юноша вежливо:

– Куда я попал, девица?

Подняла девушка голову и отвечает:

– Это деревня лотосов.

– А как тебя зовут?

– Зовут меня Дева – лотос.

– Можно ли передохнуть с долгой дороги?

– Заходи в дом, гостем будешь.

Пригласила девушка юношу в дом, а сама опять прясть начала, да так быстро, что и не уследишь за челноком. Посидел юноша и собрался уходить, а она его не удерживает. Поднялась и до дверей проводила, даже слова напоследок не вымолвила.

Только шагнул через порог юноша – всё исчезло, только заводь перед ним.

Возвратился юноша домой, а сам всё о той девушке с лотосом мечтает: «Вот бы мне такую в жёны взять»!

На вечерней заре поспешил юноша к заводе с лотосами. С нетерпением дождался он темноты. Засверкали лотосы, и предстала перед ним Дева – лотос. Посмотрела на юношу ласково и говорит:

– Сними свою рваную куртку, я починю её.

Снял юноша куртку, а она достала из рукава серебряную иголку и заштопала куртку.

Поблагодарил юноша красавицу и говорит:

– Один я на всём белом свете!

А девушка ничего не отвечает.

Возвратился юноша домой под утро. И тянет его обратно, да так, что он места себе в доме не находит. Не выдержал и опять к заводи помчался. А над лотосами уже солнце поднимается. Аромат от лотосов в воздухе разливается. Смотрит, юноша среди цветов один лотос возвышается, красоты неописуемой, нежный как рассвет. «Может это и есть Дева-лотос», – подумал юноша. Только успел подумать так юноша, как цветок девицей обернулся. Смотрит на него фея и говорит грустным голосом:

– Не велит мне отец с людьми знаться. Пришла я с тобой проститься навеки.

Услышал юноша такие слова, и словно окаменел от горя. Стоит он, а слёзы ручейками по щекам текут. Говорит тогда девушка:

– Если чисты твои помыслы, и нет у тебя – «трех сердец и двух мыслей», тогда давай отправимся вместе на край земли, за далёкие моря на зелёный остров.

Просияло лицо юноши:

– Готов я с тобой и на край земли и куда скажешь!

Взяла тогда девушка бутон лотоса, подула на него – и он словно зонтик раскрылся. Подняла она его над головой, взяла другой юношу за руку и полетели они в поднебесье.

Летят они выше облаков, орлов летящих сверху разглядывают.

Долго ли они летели, и не скажешь, только пронеслось время как один миг. Опустились они на землю, смотрит юноша – везде трава зелёная, а рядом горное ущелье. И говорит ему Дева – лотос, улыбаясь:

– Ты охотиться будешь, а я буду ткать. Вот и будет у нас и еда, и одежда.

– А где мы жить с тобой будем? – спросил юноша.

– Это не твоя забота! Сменила девушка свою длинную зелёную юбку на холщовую. Закружилась шелковая юбка и потихоньку на землю опустилась.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сборник - Китайские сказки, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)