Памела Трэверс - Мэри Поппинс возвращается
— Интересно, как он провел выходной? — прошептал Майкл, стараясь не потревожить спящего. Но несмотря на все предосторожности, Робертсон Эй, должно быть, услышал его слова, так как заворочался и попытался поудобней устроиться на сенокосилке. И тут же до ребят долетел мелодичный звон. Словно от маленького колокольчика. Джейн вздрогнула и посмотрела на Майкла.
— Ты слышал? — прошептала она.
Майкл кивнул.
Робертсон Эй снова заворочался и что-то пробормотал во сне.
Ребята прислушались.
— Сидели две коровы, — донеслось до них, — На ветке зеленой… бу-бу-бу-бу… Я не был бы собой!.. Хм…
Глаза Майкла и Джейн стали похожими на блюдца.
— Гм! Неплохо устроился! — Мэри Поппинс стояла сзади и тоже смотрела на Робертсона Эя. — Ленивый, бесполезный, никчемный! — добавила она сердито.
Но гнев ее был ненастоящим, потому что, достав из кармана платок, она подложила его под щеку Робертсона Эя, которой он опирался на сенокосилку.
— Когда проснется, щека будет чистой, — сказала Мэри Поппинс небрежно. — Вот удивится-то!
Но несмотря на ее тон, ребята видели, как старалась она не разбудить Робертсона Эя, как ласково смотрела на него. Многозначительно кивнув друг другу, Джейн с Майклом тихо повернулись и на цыпочках, чтобы не шуметь, пошли в дом вслед за своей няней. Все было ясно без слов.
Мэри Поппинс подняла коляску по ступенькам и вошла в прихожую. Парадная дверь закрылась за ними с мягким щелчком.
А из сада по-прежнему доносился громкий храп Робертсона Эя…
Вечером, когда Джейн и Майкл заглянули в комнату мистера Бэнкса пожелать ему доброй ночи, то застали его в сильном гневе. Мистер Бэнкс собирался в гости (он был приглашен на ужин) и никак не мог найти свою любимую запонку.
— Будь все трижды неладно! Вот она! — закричал он вдруг. — В жестянке, вместе с щетками для чистки плиты! Да еще на моем туалетном столике! Это Робертсон Эй! Его работа! Нет, я его точно когда-нибудь уволю! Он просто Бездельник и Наглец! — кипятился мистер Бэнкс, недоумевая, почему последняя фраза вдруг так развеселила Джейн и Майкла…
Глава седьмая. Парад-алле
— Что, пудинга не будет? — спросил Майкл, когда Мэри Поппинс с полными руками тарелок, кружек и вилок начала накрывать в Детской стол к вечернему чаю.
Обернувшись, Мэри Поппинс свирепо посмотрела на него.
— Сегодня, — фыркнула она, — у меня свободный вечер! Так что ешь хлеб с маслом — и будь благодарен! Многие мальчики на твоем месте обрадовались бы и этому!
— А я нет, — пробурчал Майкл. — Я хочу рисовый пудинг с медом!
— Хочу! Хочу! Ты все время чего-нибудь хочешь! То одно, то другое, то третье! В следующий раз ты захочешь Луну с неба!
Майкл засунул руки в карманы и, надувшись, отошел к окну.
Джейн сидела на подоконнике и смотрела в яркое морозное небо. Майкл тоже взобрался на подоконник.
— Ну и ладно! Ну и попрошу Луну! Ну и что? — бубнил он. — Все равно я ее не получу! Никто мне ничего не дает! Никогда!
Перехватив гневный взгляд Мэри Поппинс, Майкл поспешно отвернулся.
— Джейн, — сказал он — пудинга не будет.
— Не мешай мне! Я считаю, — ответила Джейн, прижимаясь носом к оконному стеклу.
— Что считаешь? — спросил он без интереса. Его мысли были полностью заняты пудингом с медовой начинкой.
— Падающие звезды. Смотри, вон еще одна. Это уже седьмая. И еще! Врсьмая! И там, над Парком тоже! Девятая!
— Ух ты! Одна упала на дом Адмирала Бума! Прямо на трубу! — воскликнул Майкл, приподнимаясь и моментально забывая о пудинге.
— А вон еще одна — маленькая! Смотри, она летит над нашей улицей! — вскричала Джейн. — О, как бы мне хотелось сейчас оказаться там! Мэри Поппинс, а почему звезды падают?
— Их что, выстреливают из ружья? — предположил Майкл.
Мэри Поппинс презрительно фыркнула.
— Вы за кого меня принимаете? За Энциклопедию? Все от «а» до «я»? — сердито поинтересовалась она. — Будьте добры, сядьте за стол и пейте, наконец, чай!
Она подтолкнула их к стульям и задернула шторы.
— И никакой ерунды! Я тороплюсь!
Джейн с Майклом еще никогда не ели с такой скоростью.
— Нельзя ли мне еще один? — спросил Майкл, протягивая руку к тарелке с бутербродами.
— Нельзя! Ты и так съел больше, чем нужно. Возьми имбирное печенье — и отправляйся в кровать!
— Но…
— И никаких «но»! Не то пожалеешь! — неумолимо оборвала Мэри Поппинс.
— Теперь у меня наверняка заболит живот! Наверняка! — шепнул Майкл Джейн. Сказать это вслух он не осмелился: у Мэри Поппинс был такой вид, что любой бы понял — никаких возражений она не потерпит.
Джейн не обратила внимания на его слова. Она медленно жевала имбирное печенье и вглядывалась в морозное небо, клочок которого был виден в просвете между шторами.
— Тринадцать, четырнадцать, пятнадцать, шестнадцать…
— Я что, непонятно сказала — в кровать? — повысила голос Мэри Поппинс.
— Да-да, Мэри Поппинс! Конечно! Уже идем!
И они с визгом побежали в Детскую Спальню. Мэри Поппинс грозовой тучей двинулась следом.
Не прошло и получаса, как Мэри Поппинс уложила их и даже успела подоткнуть простыни и одеяла под матрацы.
— Все! — сказала она сквозь зубы. — На сегодня довольно! И если я услышу Хоть Одно Слово…
Она не закончила, но ее взгляд красноречиво досказал остальное.
— То будет беда! — закончил Майкл, предварительно спрятавшись под одеяло. Ведь он знал, что случится, скажи он это вслух!
Мэри Поппинс выскользнула из комнаты. Ее крахмальный передник шелестел и похрустывал в такт шагам. Дверь захлопнулась. Дети услышали легкие шаги на лестнице. «Топ-топ, топ-топ» — со ступеньки на ступеньку.
— Она забыла выключить ночник! — сказал Майкл, оторвав лицо от подушки. — Должно быть, она и впрямь очень спешила. Интересно, куда она пошла?
— Ой! Она неплотно задернула шторы! — заметила Джейн, садясь в кровати. — Ура! Мы сможем считать падающие звезды!
Крыши домов на Вишневой улице были покрыты изморозью и ярко блестели в лунном свете. Все вокруг сияло и искрилось — и земля, и небо.
— Семнадцать, восемнадцать, девятнадцать, двадцать… — считала Джейн, а звезды все падали и падали. Как только исчезала одна звезда, ее место тут же занимала другая, поэтому казалось, что небо живое, что оно танцует, образуя целые хороводы из падающих звезд.
— Прямо как фейерверк! — сказал Майкл. — Посмотри, вон еще одна. Или как Цирк! Джейн, как ты думаешь, на небе есть Цирк?
— Не уверена, — с сомнением ответила она. — Там есть Большая Медведица, Малая Медведица, Телец и Лев. А про Цирк я не знаю.
— Мэри Поппинс, наверное, знает, — многозначительно кивнул Майкл.
— Да, но она вряд ли скажет, — возразила Джейн и снова повернулась к окну.
— Где я остановилась? На двадцати? Ой, Майкл! Как это красиво, правда? — г запрыгала она в кровати, показывая на окно.
Очень яркая звезда (такой яркой Джейн с Майклом еще не видели) летела через все небо прямо к дому № 17 по Вишневой улице. Она была не похожа на остальные звезды. Вместо того, чтобы лететь прямо, она то и дело поворачивала, кружила и выписывала в небе изящные пируэты.
— Ой, Майкл, прячься! — закричала вдруг Джейн. — Она летит прямо сюда!
Они нырнули под одеяла и спрятали головы под подушки.
— Как ты думаешь, она уже пролетела? — донесся через некоторое время до Джейн приглушенный голос Майкла. — А то я сейчас задохнусь!
— Конечно же, нет! — ответил тонкий, звенящий голос. — За кого вы меня принимаете?
Изумленные Джейн и Майкл сбросили одеяла и сели в кроватях. На самом краю подоконника сидела, опираясь на сверкающий хвост, падучая звезда.
— Ну, собирайтесь! Да поживее! — сказала она, и по потолку забегали серебристые блики.
Майкл опешил.
— Но… я не понимаю… — начал было он.
Звонкий, веселый смех рассыпался по комнате.
— Что, действительно, не понимаете? — спросила Звезда.
— Мы… мы должны пойти с тобой? — с трудом выговорила Джейн.
— Конечно! И оденьтесь потеплее! Там холодно!
Выпрыгнув из кроватей, Джейн с Майклом бросились искать пальто.
— Деньги есть? — неожиданно спросила Звезда.
— Два пенса в кармане жакета, — подумав, ответила Джейн.
— Медь? Нет, не годится. Ну-ка, лови!
И зашипев, словно праздничный фейерверк, Звезда рассыпала по комнате сноп искр. Одна искорка упала на ладонь Майкла, а другая — на ладонь Джейн.
— Поторопитесь! Не то мы опоздаем!
Звезда яркой полосой пересекла Детскую и, пройдя сквозь запертую дверь, стала спускаться по ступенькам вместе с Джейн и Майклом.
— Может, я сплю? — спросила себя Джейн, когда они шли по Вишневой улице вдоль притихших домов.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Памела Трэверс - Мэри Поппинс возвращается, относящееся к жанру Сказка. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


