`

Король-волк - Эндрю Питерсон

1 ... 96 97 98 99 100 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
спор. Затем вдруг настала тишина, и люк откинулся:

– А это будут хорошие имена?

Кальмар пожал плечами:

– Наверное. Может, поговорим? Только без глупостей. С нами морской дракон.

Вновь ненадолго воцарилась тишина. А потом на палубу вылезли двадцать три Клыка. Гульвен подняла голову, дав знать о своём присутствии. Клыки дружно подняли руки.

Джаннер понятия не имел, что задумал Кальмар. Он правда думает, что можно дать Клыку новое имя – и тот сразу исправится? Неужели всё так просто?

Нет.

87

Милосердие

Когда в Бан Роне стало известно, что в гавань направляется корабль с Клыками, жители не столько испугались, сколько разгневались. Кальмар попросил, чтобы Морские клешни опустили – впервые с начала войны. После переговоров с наставником Тумаком, который, так уж вышло, занял место Радрика, цепи убрали. Четверо лощинцев поднялись на сторожевые башни и опустили железную сеть в море. Гульвен и её друзья-драконы оттащили брошенные корабли Клыков от входа в гавань; после этого золотой дракон на буксире провёл корабль к причалу. На берегу ждала толпа лощинцев, и все сжимали в руках оружие.

Пока судно двигалось вдоль причала, Кальмар стоял на носу и громко объяснял:

– Лощинцы! В трюме этого корабля – семнадцать Серых Клыков, пятеро Зелёных и один большой Летучий Клык. Я не стану винить вас, если вы захотите казнить их всех немедленно…

Лощинцы подтвердили своё желание громким криком, и Кальмар кивнул:

– Но я знаю, что такое быть Клыком. Я остался собой только потому, что Артам Ветрокрыл вмешался, прежде чем мне дали новое имя. Поэтому я прошу вас проявить милосердие и заменить смертную казнь заточением.

– Ага! А если они сбегут? – крикнул Тумак. – Клыки убивали наших братьев и сестёр! Они снова примутся убивать, и ты это знаешь.

Кальмар нахмурился:

– Они просили о милости. И мы должны её даровать – помня, что Создатель был милостив к нам.

– Эти чудовища убивали наших друзей! – громко закричала какая-то женщина. – Наших близких!

– Знаю, – ответил Кальмар. – Но эти чудовища… тоже были чьими-то друзьями и близкими. Они просто… сбились с пути. Мы победили Нага – но, может быть, в наших силах ещё и исправить то, что он сделал.

Лощинцы качали головами и перешёптывались. В конце концов они согласились отправить Клыков в темницу, однако Кальмар видел, что они сделали это неохотно.

– Ты молодец, – сказала Лили с улыбкой.

– Возможно, я не прав, – сказал Кальмар, – но надо попытаться.

Несколько человек взошли на борт, и мальчик открыл трюм.

– Мы отведём вас в тюрьму, – крикнул он Клыкам. – Придётся потерпеть.

В тёмном трюме мрачно блестели глаза полузверей. Хотя Наг и погиб, Кальмар продолжал опасаться, что они, рыча, выскочат на палубу и набросятся на людей. Но Клыки не рискнули нападать. Они по одному вылезли из трюма и не стали сопротивляться, когда лощинцы заломили им лапы за спину и сковали их.

Зелёных и Серых Клыков (и одного рослого молчаливого Летучего) вереницей свели по трапу. Лощинцы безмолвно наблюдали, как Клыки, понурые и со скованными лапами, брели через город, который разрушили их сородичи. Это зрелище вызывало у людей столько чувств, что словами выразить ничего не удавалось.

Зал совета сильно пострадал, но старое дерево устояло и сберегло Твердыню от полного разрушения. Когда растащили обломки, загородившие дверь в подземелье, Кальмар и Тумак отвели пленников в камеры. Джаннер последовал за ними, чувствуя необъяснимое желание быть рядом с братом.

Когда они дошли до дальнего коридора, послышалось утробное рычание Нюхло – Клыка, который сидел там уже давно. Кальмар остановился, подёргивая ушами.

– Что это? – спросил Тумак.

– Ничего, – сказал Кальмар.

Он провёл вереницу пленных мимо камеры, не посмотрев на неё. Но Джаннер, шагающий в хвосте процессии, остановился и заглянул в зарешечённое окошечко. Съёжившееся, жалкое создание выглядело гораздо хуже, чем в тот день, когда Джаннер увидел его впервые. Грязный, в проплешинах, Клык скорчился в углу, как безумный мотая головой. Как будто всё человеческое в нём исчезло без следа и остался лишь дикий зверь.

«Неудивительно, что Кальмар испугался», – подумал Джаннер. Брат боялся стать таким же. Неужели всех Клыков ждало тёмное безумие – и Кальмара тоже?

Тумак развёл пленников по отдельным камерам и запер двери. Убедившись, что им не выбраться, он вывел мальчиков из подземелья:

– Ну, ученик, что ты теперь намерен делать?

– Не знаю, – ответил Кальмар. – Мне не хочется их убивать.

– Но тебе ведь известно, что им станет хуже. Как той твари, которая там сидит.

– Да. Если их не исцелить.

– Зачем тебе это? – спросил Тумак.

– Наверное, затем, что я не Наг.

– Ты правда думаешь, что они хотят измениться?

– Не все. Но если кто-то хочет, то… может быть, есть надежда. Может быть, среди них есть анниерцы, скриане и даже лощинцы, которые жалеют, что стали Клыками.

– Ничего не выйдет. – И с этими словами Тумак вышел, оставив братьев одних.

Кальмар вздохнул и сел на каменную глыбу, рухнувшую с потолка:

– Джаннер, ты тоже считаешь, что это глупо?

Джаннер сел рядом:

– Нет. Но всё-таки мне очень интересно, что ты задумал.

– Нужно вернуться на Анниеру.

– Конечно. На прекрасный Сияющий Остров, – с кривой усмешкой сказал Джаннер и поддал ногой камешек. – Наверное, к дыму со временем можно привыкнуть.

– И к холмам, покрытым пеплом. Очень красиво.

– Не забудь про замок Ризен. Говорят, его развалины просто очаровательны весной…

Кальмар перестал улыбаться и тоже пнул камешек:

– Честно говоря, я совсем запутался.

– Что бы ты ни задумал – я с тобой, – сказал Джаннер и ткнул брата в плечо. – Кто-то же должен выручать тебя из беды.

Братья нашли Нию и Лили возле Великой библиотеки: мать и сестра помогали измученному Оскару разбирать промокшие книги. Лощинцы вновь принялись за разбор завалов, и на улицах звучало пение.

– Мама, мы скоро уедем? – спросил Кальмар.

Ния оторвалась от груды книг и удивлённо взглянула на сына:

– Уедем? Куда?

– Я хочу домой.

– На Анниеру? – Ния посмотрела на детей, потом на Оскара, по пояс заваленного книгами. – Я так надеялась это услышать. Оскар, поедем с нами?

– А книги? – отозвался тот, не отрываясь от работы.

– Решайте сами. Мы будем рады вам в любое время. Боюсь, на Анниере книг не осталось.

– Здесь столько дел… – Оскар снял очки и указал на кипы книг. – Я обязательно приеду. Вот только решу, куда поставить «Избранные пьесы, стихи и рецепты овсянки». Столько вариантов, знаете ли. Можно отправить эту книгу в отдел поэзии – но она будет уместна и в отделе лощинной кухни. Ох, сколько работы!

– И никто лучше вас с ней не справится, – сказал Кальмар. – Вы нужны в Бан Роне.

1 ... 96 97 98 99 100 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Король-волк - Эндрю Питерсон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)