Король-волк - Эндрю Питерсон
Он увидел Кальмара в обществе ребят, стоящих под навесом шатра в ожидании порции рыбного рагу. За столом возвышалась Олумфия Граундвич; она раскладывала рагу и выгоняла ребятишек с полными мисками на улицу.
– Доброе утро, твоё величество, – улыбнулась она, когда Ния обняла её. С тех пор как Джаннер в последний раз видел Олумфию, у госпожи директрисы выросли ещё три волоска. – Хвала Создателю, солнце встало.
Олумфия усадила Ветрокрылов за стол, и ребята принялись уплетать рагу, напрочь забыв о хороших манерах. Но в кои-то веки Ния их не упрекала.
Джаннер вытер рот и огляделся:
– А где расщепки?
– Ушли ночью, – ответил кто-то у него за спиной. – Это был наставник Тумак с рукой на перевязи. – Они ушли, и никто не знает почему. – Он обошёл стол и поцеловал Олумфию в щёку. – Доброе утро, любовь моя.
– Нашёл место, дурачина! – Олумфия замахнулась на него половником. – А ну брысь!
– Как скажешь, мой тыквенный пирожочек. – Наставник повернулся к ребятам и заговорил в привычной грубоватой манере: – На наш взгляд, расщепки, конечно, страшноваты. Они едва умеют говорить и воняют тухлятиной. Если бы не Кэдвик, боюсь, они могли бы взбеситься и кого-нибудь покалечить.
– Брысь! – повторила Олумфия.
– Моя душенька хочет, чтобы я проваливал. – Тумак подошёл к выходу из шатра и остановился. – Кстати, чуть не забыл. Драконица ждёт на берегу. Похоже, она хочет с вами повидаться. – Он послал Олумфии воздушный поцелуй, и та в ответ запустила в него поварёшкой.
– Я рада, что вы наконец договорились, – сказала Ния подруге.
Олумфия вздохнула:
– Честно говоря, он нравился мне гораздо больше, когда не обращал на меня внимания!
Покончив с едой, Ветрокрылы отправились искать Гульвен. Улицы были почти пусты, дома превратились в развалины, но ясное небо не позволяло отчаиваться. Вокруг разрушенных зданий суетились люди. Когда ребята подошли к воде, Гульвен показалась из моря и склонила голову.
«Хранительницы камней уплывают, – сказала она, а Джаннер передал это остальным. – Они забрали камень с собой».
– Где они? – спросил Джаннер.
«Плывут на юг, к Йорша Дун».
– Нельзя их просто так отпустить, – сказал Кальмар. – Две чокнутые ведьмы с древним камнем в руках совсем не то, что нам нужно!
– Мы можем их догнать? – спросила Лили у Гульвен.
«Если угодно», – и драконица вышла из воды.
Двигалась она гораздо уверенней, и морская вода залечила её раны. Гульвен легла на берег, и Лили вскарабкалась ей на спину.
– Лезьте сюда, – велела она, увидев, что братья колеблются.
Мальчики сели позади Лили. Драконья шкура на ощупь была мягкой и прохладной.
– Ты тоже, мама!
Ния со вздохом влезла вслед за детьми. Как только все уселись, Гульвен, держа спину над водой, грациозно поплыла к Морским клешням. Она проскользнула между цепями и запетляла среди брошенных кораблей. Это было всё равно что идти по кладбищу. Суда стукались друг о друга как пустые гробы.
Когда скопище вражеских кораблей осталось позади, Гульвен поплыла быстрее, устремившись к видневшемуся в отдалении судну – тому самому, которое накануне доставило ребят в лощины. Казалось, с тех пор минула уже целая вечность.
Палуба была пуста.
Голос Мурги донёсся до них прежде, чем они её увидели.
– Что вам надо? – крикнула Хранительница из каюты. В горле у неё что-то булькало, словно она говорила с полным ртом воды. Амры и Клыков нигде не было видно.
– А что надо тебе? – спросил Кальмар.
– Что вы сделали с нашим господином? – спросила Мурга. В голосе женщины слышалось отчаяние. – Где он?
– Он мёртв, – ответил Кальмар. – Всё кончено.
– Не подходите! – завизжала Мурга. – Камень у нас!
– И что вы собираетесь с ним делать?
Она захохотала как безумная:
– Я выброшу его в море!
Кальмар с улыбкой взглянул на Джаннера.
– Нет! Не надо! – крикнул он. – Пожалуйста, только не бросай камень в море!
– Непременно брошу, если не оставите меня в покое! Я ни за что вам его не отдам!
– Подплыви ближе, – шепнул Кальмар Гульвен.
– Не приближайтесь! – завопила Хранительница камней. – Я выброшу камень!
Гульвен подплыла к кораблю, и Кальмар быстро перепрыгнул через борт. Мурга и Амра выскочили из каюты… но это были уже не Мурга и Амра, а двое безобразных расщепков.
Старшая Хранительница, которая однажды и так уже подверглась превращению, стала зелёной и бугристой; её туловище было сплошь покрыто жабрами. На шее, на щеках и на плечах у Мурги росли многочисленные плавники, которые шевелились как порхающие крылья бабочки. Она поползла по палубе на полупрозрачных ножках. Только ужасное, злобно усмехающееся лицо отдалённо напоминало человеческое.
Амра ещё была в плаще, но ползла вперёд на брюхе, упираясь в доски красными крабьими клешнями. Ноги у неё превратились в длинный рыбий хвост, жабры на шее открывались и закрывались. Амра с трудом дышала и скалила зубы. Мешочек, в котором лежал древний камень, свисал с её плеча.
– Скорее, дочь! – пробулькала Мурга-рыба, устремляясь к противоположному борту.
Издав клохчущий вопль, она перевалилась через борт и плюхнулась в море. Амра доползла до борта и обернулась. Джаннер увидел на лице Хранительницы страх, быстро сменившийся ненавистью, а потом она последовала за матерью.
Кальмар смотрел им вслед, разинув рот.
– Я не это имел в виду, – произнёс он. – Они…
Гульвен опустила голову под воду и мгновение спустя выглянула:
«Они живы. Но Тёмное море Тьмы опасно даже для морского дракона. Они не протянут долго».
– А камень? – спросил Джаннер.
«Я его найду».
Меж тем на палубе открылся люк, и из него выглянули несколько Зелёных и Серых Клыков.
– А где Хранительницы? – спросил один из них. – Они наловили рыб и соединились с ними! Хотели и нас заставить.
– Вот гадость-то, – добавил другой Клык.
– Они уплыли, – сказал Кальмар, отступая к перилам и готовясь запрыгнуть на спину Гульвен при первом признаке угрозы. – Война окончена. Наг мёртв.
Клыки зашептались, а затем один обратился к Кальмару:
– Э… и что нам теперь делать?
Кальмар задумался. Он взглянул на Джаннера, но тот лишь пожал плечами.
– Ну… можете идти куда хотите.
Клыки снова зашептались:
– Куда же нам идти?
– Не знаю, – сказал Кальмар. – Куда-нибудь. Перестаньте вредить людям.
– Но без прежних имён у нас, наверное, не получится.
– Тех, которые записывали в книгу?
– Ну да.
– Значит, вы хотите вернуть себе прежние имена?
– Я не хочу! – крикнул кто-то снизу. – Мне нравится воевать!
– А мне надоело, – сказал первый. – Но у меня голова идёт кругом, когда я пытаюсь вспомнить, кем был раньше и где жил. Всё так и плывёт.
– А если я дам вам новые имена?
Люк захлопнулся, и Клыки вновь зашептались. Внизу явно шёл горячий
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Король-волк - Эндрю Питерсон, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


