`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери

Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери

1 ... 64 65 66 67 68 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в прошлом, – словно во сне проговорила мисс Лаванда.

– Когда вы были молодой?

– Да, когда была молодой. Я кажусь тебе очень старой, Пол?

– Понимаете, я как-то не могу с этим определиться, – доверительно произнес Пол. – Волосы у вас как у старых… Никогда не видел седых молодых людей. А когда вы смеетесь, глаза у вас такие же молодые, как у моей любимой учительницы. Я вот что скажу, мисс Лаванда… – Лицо и голос Пола были торжественными, как у судьи. – Мне кажется, вы были бы прекрасной мамой. У вас особый взгляд… Так моя мамочка смотрела на меня. Жаль, что у вас нет своих мальчиков.

– В мечтах у меня есть мальчик.

– Правда? И сколько ему лет?

– Примерно как тебе. На самом деле он должен быть старше, ведь я придумала его задолго до твоего рождения. Но он никогда не перерастет возраст одиннадцати-двенадцати лет, иначе он вырастет и уйдет от меня во взрослую жизнь.

– Понимаю, – кивнул Пол. – В этом вся прелесть людей из фантазий, они остаются в том возрасте, в каком нам хочется. Вы, моя любимая учительница и я – единственные из всех, кого я знаю, которые дружат с придуманными людьми. Какое чудо, что мы встретились! Бабушка не склонна к фантазиям, а Мэри Джо вообще считает, что я не в себе, раз все время фантазирую. А я знаю, что мечтать замечательно. Да вы сами это знаете, мисс Лаванда. Расскажите о вашем мальчике.

– У него голубые глаза и кудрявые волосы, Каждое утро он тихонько пробирается ко мне в комнату и будит поцелуем. Потом весь день играет в саду… И я вместе с ним. Играем в те же игры, что с тобой. Бегаем наперегонки и перекликаемся с эхом. Еще я рассказываю ему разные истории. А когда подкрадываются сумерки…

– Я знаю, – с горячностью прервал Пол. – Он подходит и садится рядом с вами – потому что забираться на колени в двенадцать лет нельзя – и кладет голову вам на плечо… Вот так… И вы крепко-крепко его обнимаете и прижимаетесь щекой к его голове… Да, именно так. О, вы все знаете, мисс Лаванда.

Так и застала их Энн, когда вышла из дома, и что-то в выражении лица мисс Лаванды заставило ее пожалеть, что она побеспокоила их.

– Боюсь, нам пора идти, Пол, иначе мы не успеем добраться до темноты. Мисс Лаванда, вы не станете возражать, если я скоро напрошусь погостить недельку в Обители Эха?

– Если приедешь на неделю, я задержу тебя на две, – с напускной серьезностью пригрозила мисс Лаванда.

Глава 28

Принц возвращается в заколдованный дворец

Наступил и прошел последний день школьных занятий. Ученики Энн блестяще показали себя на экзаменах второго полугодия. После Энн торжественно вручили адрес и бюро. Присутствующие девочки и дамы обливались слезами, плакали и некоторые мальчики, хотя позднее они от этого открещивались.

Миссис Хармон Эндрюс, миссис Питер Слоун и миссис Уильям Белл, возвращаясь домой, обсуждали последние новости.

– Жаль, что Энн уходит, дети к ней очень привязались, – вздохнула миссис Питер Слоун, у которой была привычка вздыхать по любому поводу, и даже ее шутки заканчивались обычно вздохом. – Но мы все знаем, – поспешно прибавила она, – что в следующем году у нас будет учительница не хуже.

– Не сомневаюсь, что Джейн с честью исполнит свой долг, – сдержанно заметила миссис Эндрюс. – Думаю, что она не будет рассказывать ученикам столько сказок или подолгу бродить с ними по лесу. И не надо забывать, что она внесена в почетный список выпускников Академии, и в Ньюбридже очень горюют, что она оставляет их школу.

– Я рада за Энн, – сказала миссис Белл. – Она всегда хотела учиться в университете и сейчас ей выпал прекрасный шанс.

– Ну, не знаю. – Миссис Эндрюс была явно настроена сегодня ни с кем не соглашаться. – Не понимаю, зачем Энн высшее образование. Если страстная влюбленность Гилберта Блайта сохранится до окончания университета, Энн, скорее всего, выйдет за него замуж. И зачем ей тогда латынь и греческий? Вот если б в университете учили, как вести себя с мужем, тогда был бы смысл ехать туда.

По Эйвонли шли пересуды, что самой миссис Эндрюс эта задача оказалась не по плечу и отношения в семействе Эндрюс были далеки от идеальных.

– Говорят, мистера Аллена уже ждут в Шарлоттауне, – сказала миссис Белл. – Выходит, мы с ним скоро расстанемся.

– До сентября их семья не уедет, – возразила миссис Слоун. – Это большая потеря для нас… Хотя, на мой взгляд, миссис Аллен одевается слишком фривольно для жены священника. Впрочем, все мы не совершенны. А вы обратили внимание, как изменился в последнее время мистер Харрисон? Стал таким опрятным и подтянутым. Не представляла, что мужчина может так измениться. Теперь он каждое воскресенье посещает церковь и внес деньги на жалование священнику.

– Пол Ирвинг очень вытянулся в последнее время, правда? – сказала миссис Эндрюс. – Сюда он приехал просто крошкой для своего возраста, а сейчас его не узнать. Он становится похож на отца.

– Умный мальчик, – отозвалась миссис Белл.

– Умный-то он умный, но, – тут миссис Эндрюс понизила голос, – говорит странные вещи. На прошлой неделе Грейси, вернувшись из школы, рассказала, какую чушь он нес о каких-то людях, что живут на берегу моря, там нет ни слова правды. Я сказала Грейси, чтобы она не верила в эти сказки, а она ответила, что Пол на это и не надеялся. А если так, то зачем такое рассказывать?

– Энн говорит, что Пол – гений, – заметила миссис Слоун.

– Может, и так. Никогда не знаешь, чего ждать от американцев, – сказала миссис Эндрюс. Слово «гений» у нее ассоциировалось с любой эксцентричной личностью, вроде чудака. Возможно, она, как и Мэри Джо, считала, что так называют людей, у которых «в голове тараканы».

А Энн, оставшись одна в классной комнате, сидела за своим столом, как и два года назад, когда пришла сюда уже в качестве учительницы. Положив щеку на ладонь, она печально смотрела заплаканными глазами в окно на Озеро Мерцающих Вод. Ее сердце разрывалось от боли при мысли о расставании с учениками, и на какое-то время эта боль заслонила радостное предчувствие от встречи с университетом. Она все еще ощущала на своей шее ручонки Аннеты Белл, и в ушах звенел печальный детский голосок: «Я ни одного учителя не буду любить так, как вас, мисс Ширли, никогда, никогда».

Два года Энн трудилась здесь не за страх, а за совесть, совершая ошибки и учась на них. И

1 ... 64 65 66 67 68 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн из Эйвонли - Люси Мод Монтгомери, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детская проза / Классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)