Коллекционеры детских книг - Адам Перри
Автор истории
Отец протянул руку и стёр пятнышко крови с подбородка Оливера.
– Ты порезался?
– Нет, – сказал Оливер. – Ростбиф был недожарен.
Отец кивнул, хотя это нисколько не объясняло, почему они так внезапно сбежали из особняка Прибблов.
История гудела в голове у Оливера.
Он помнил всё, каждое место, каждый сюжетный ход, каждое ощущение и переживание. Разбитая канистра CORTEXIATM высвободила всё в его сознании, только теперь всё было иначе. Всё это принадлежало ему.
Дороги проносились мимо, и Оливер смотрел, как большие просторные палисадники и особняки медленно сменяются всё более маленькими домами с неухоженными газонами и заколоченными окнами. Дети и взрослые сидели на крыльцах и ступеньках, запрокинув головы к небу, и линзы их очков отливали голубым.
– Что у вас там приключилось? – спросил отец Оливера в восьмой раз, и в восьмой раз ответом ему было лишь молчание.
Оливер закрыл глаза и откинулся на сиденье, крепко вцепившись в ремень безопасности. Сцены из книги проносились в его сознании – Кора и Джек в лесу, Мерз в пещере, Блумф, помогающий им подняться на гору. Он уже скучал по ним, хотя по-прежнему чувствовал, что они с ним, у него в голове.
Когда они наконец добрались домой, Оливер отстегнул ремень, едва только машина остановилась, распахнул дверь, взлетел по лестнице, перескакивая через две ступени, и прыгнул на свою кровать. Мягкий матрас показался ему роскошью после долгих ночей, проведённых на камнях и склонах гор, и он наслаждался уютным ощущением. Он сполз на край кровати и, приподняв одеяло, заглянул вниз, туда, где раньше был его тайник с украденными книги.
Теперь там, один-одинёшенек, лежал переплетённый в кожу журнал, подаренный мисс Фринглмайер. Он был идеален во всех отношениях – в отличие от книг, которые он крал.
«Пришло время тебе написать свою собственную историю, Оливер, – сказала она ему в тот последний день возле библиотеки. – Я знаю, что в твоей голове происходят удивительные вещи».
Оливер достал из рюкзака очки и закрепил на лице. Включил их и почувствовал, как комната закружилась и он снова очутился в Дулуме, именно там, где остановился. Чёрная мантия плотно укутывала его, а Мерз сидел у него на плече.
– Я вернулся, – сказал он.
– Я знал, что ты вернёшься.
– Мне понадобится твоя помощь в повествовании, – сказал Оливер, и, по счастью, лицо Мерза было скрыто, потому что в эту минуту его неодолимо захлестнули эмоции и слёзы навернулись на его чёрные глазки-бусинки.
– Почту за честь, – сумел произнести он.
Вдвоём они прокрались по лесу, наблюдая, как объявились Кора и Джек и взяли Оливера в плен, а затем последовали за тремя детьми в Страну великанов, где голова Оливера была отделена от туловища при его первой ужасной смерти.
– Теперь, когда ты мне нравишься, это выглядит гораздо хуже, – заметил Мерз.
Оливер улыбнулся. Он сделал движение выхода и, вернувшись на кровать, схватил дневник и ручку.
– С чего же мне начать? – размышлял он вслух, уставившись на пустую страницу – жуть жуткая для любого автора.
Мерз едва слышно ответил внутри его головы.
– Тебе следует начать с чего-то эффектного, мастер Оливер. С чего-то такого, что зацепит читателей с самой первой страницы и подтолкнёт их вперёд.
Оливер начал писать, его рука двигалась, словно направляемая крылом Мерза, и писал всю оставшуюся половину дня.
Время от времени его отец приоткрывал дверь, чтобы проверить, как у него дела, а иногда приносил тарелку с едой и стакан воды. Он смотрел, как Оливер пишет, будто одержимый, как его рука бегает по страницам дневника. Слова превращались в предложения, предложения – в абзацы. Страницы заполнялись, а персонажи обретали плоть. Пока Оливер писал, мир как будто оживал в его сознании, такой же яркий и громкий, каким он был в очках, пристёгнутых к лицу. Мерз повествовал через Оливера, его мелодичный голос гудел в мозгу мальчика.
На следующий день было воскресенье, и Оливер нацепил очки и продолжил путь по Пещере ужасов, наблюдая, как Прошлый Оливер, следуя его указке, повёл Кору и Джека в сторону от основной линии, в другой чертог с бесчисленными летучими мышами, пауками и грызунами. Оливер и Мерз держались поблизости, скрытые мантией, воссоздавая новую полость пещеры из воображения Оливера. Он привносил детали, которые автор так и не добавил, делая историю больше и лучше, чем прежде.
В понедельник утром он писал всю тридцатисемиминутную поездку на школьном автобусе, сидя рядом с тем самым мальчиком, который дал ему попробовать очки за несколько дней до этого.
– А теперь ты что делаешь? – поинтересовался мальчик, глядя, как перепачканная чернилами рука Оливера бежит по странице.
– Пишу книгу, – ответил Оливер, и мальчик восхищённо наблюдал, как он творит, выдёргивая слова и картинки прямиком из собственного воображения.
– О чём она? – спросил мальчик.
Оливер обдумал вопрос. Было трудно ответить в двух словах.
– Знаешь что, – сказал он. – Я дам тебе почитать, когда закончу.
Мальчик улыбнулся и кивнул, а затем снова надвинул на лицо очки.
– Круто. Кстати, меня зовут Сэм.
– А я Оливер.
Оливер писал на большой перемене и в автобусе по пути домой. Всю ту неделю он писал после ужина и по ночам, распределяя каждую свободную минутку между очками и писательством.
Стоя на берегу реки Избавления, он построил плот, чтобы помочь им в пути, а когда Кора предала их в лагуне, он появился из-за деревьев и представил, как её пальцы, держащие нож, расслабляются.
Затем они с Мерзом перенеслись к берегу у Бегло описанного города, подоспев вовремя, чтобы услышать, как Прошлый Мерз взывает к Автору о помощи.
Оливер откликнулся на просьбу. Он вообразил город, создав его во всех подробностях в своём воображении, а затем прятался под зернохранилищем, пока Кора не пнула Блумфа, выкинув его в дыру и на землю. Когда грузный человек-гора приземлился в мягкую грязь, Оливер схватил его и вперился взглядом в его глаза, создавая персонажа, которого прежде в книге не было, но от которого теперь будет зависеть всё.
– Блумф, – произнёс мужчина, и эмоции хлынули сквозь него. Любовь и страх, гнев и смелость. Он прыгал на месте, хлопал в ладоши, плакал и смеялся. – Блумф, – повторил Блумф, понимая в этот миг, что он должен сделать всё, чтобы защитить детей, даже если ему придётся пожертвовать собой.
– Блумф, – повторил Оливер, и мужчина полез по лестнице и помчался к детям.
Оливер и Мерз смотрели, как горит и падает Большая лестница, а затем долго летели на вершину горы, чтобы спасти детей от Прибблов. Оливер снова изменил историю, отправив CORTEXIATM, вертящуюся волчком, вниз по склону горы, затягивая скалы и порождая лавину, которая низвергнет Блумфа и детей на землю.
– Возможно, тебе следовало быть поосторожнее, – заметил Мерз из-под мантии, но было уже поздно что-либо менять. Единственное, что им оставалось, – двигаться вперёд. Они перелетели в
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллекционеры детских книг - Адам Перри, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


