Школа волшебства на краю Тихолесья - Хезер Фосетт
– Но с чего бы им тебя помогать? По исключительному злу своего сердца? – хохотнул он, довольный собственной шуткой.
Роса уже немного сожалела о том, что втянула в дело братьев.
Она повернулась к гвиллионам.
– Посмотрите на меня! – скомандовала она.
Гвиллионы послушались не сразу. Сложенная из них фигура возвышалась странной сгорбленной громадой, и хотя ее скрывали длинный плащ и капюшон, вряд ли кто-нибудь пожелал бы познакомиться с таким существом на празднике.
– Если вы поможете мне сегодня вечером, – сказала она, – если отведете меня и Кая к еще одной спрятанной башне, мы с боггартом починим вашу. Мы восстановим все, что разрушили.
– Противная девчонка думает, что может торговаться с господами и дамами, – возмущенно прошипел верхний гвиллион.
– Разве господа и дамы заключают сделки? – донеслось из-под плаща. – Нет, никогда. Они владеют. Они обладают. Им принадлежит воздух – и все, кто его вдыхает, тоже.
– Какое неуважение! – воскликнул третий гвиллион.
– Ну а я что говорил? – вздохнул Эмис.
Роса бросила на брата испепеляющий взгляд.
Она шагнула вперед и склонилась в глубоком поклоне.
– Господа и дамы Поднебесья, я неправильно выразилась. Я не предлагаю вам сделку. Я прошу об одолжении. Мне говорили, что вы очень… Очень щедры.
Гвиллионы не ответили, но взволнованно зашептались.
– Если вы окажете мне эту услугу, – продолжала Роса, – то в благодарность я преподнесу вам подарок.
– Подарок? – забормотали гвиллионы. – О чем говорит эта девчонка? Господа и дамы богаты до умопомрачения, ведь они владеют небом.
Роса сглотнула.
– Этот подарок – я сама.
– Ты совсем рехнулась? – прошипел Эмис.
– Роса, не делай этого, – жалобно простонал Джек.
– Я и не собираюсь, – шепнула им Роса и сделала успокаивающий жест рукой. – Их всего трое. Мы с Каем справимся с ними.
Джек замолчал. Роса знала, что одного упоминания имени юного волшебника было достаточно, чтобы утихомирить его, однако Эмис все еще не сводил с нее возмущенного взгляда.
– Ты думаешь, Иней этого бы хотел? – выпалил он наконец. – Чтобы ты ради него рисковала своей жизнью?
– Я уже рисковала своей жизнью ради Инея. – Роса гордо выпрямилась. – И буду делать это столько раз, сколько понадобится.
Эмис потер глаза и, кажется, тихонько выругался себе под нос.
Верхний гвиллион сказал:
– Жертва. О, господа и дамы обожают жертвы. Горный народ оставлял на вершинах своих деток, чтобы задобрить нас. Как господа и дамы скучают по тем временам, ведь детки – самое изысканное лакомство, особенно их крошечные пальчики…
– Так вы согласны? – спросила Роса.
– Господа и дамы сделают тебе одно одолжение. А потом возьмут то, что им причитается.
В голосе гвиллиона слышалось жестокое коварство. Сердце Росы застучало быстрее. Она знала, что лучше не заключать никаких сделок с чудовищами, это почти всегда оборачивается против человека. Эти существа несравнимо искуснее в обмане, чем любой самый хитрый обманщик рода людского. Но ей-то чего беспокоиться? Ведь с ней рядом будет Кай.
Роса выглянула в окно. Ноябрьское небо потемнело, багрово-фиолетовое, оно напоминало сейчас гигантский синяк. Скоро начнется маскарад.
– Договорились, – сказала она.
Глава девятнадцатая, в которой Иней обнаруживает, что плавал слишком долго
– Сегодня —
– Иней!
Кто-то звал его. И кажется, звал уже давно.
– Роса? – пробормотал он. И от этого снова стал собой.
– Ах вот ты где. – Это была Мэдди. – Я тебя везде искала. Все успели тебя забыть, но я вспомнила, как тебя зовут.
Иней прикоснулся ладонью к стеклу. Они находились в одной из башен, кажется, в башне Попутного ветра, но Иней сомневался. Смотрители зверинца большую часть времени проводили на воздухе, так что, несмотря на службу в Ингельнуке, саму школу он знал плохо.
– Если продолжишь в том же духе, Тьма проглотит тебя. – Мэдди нахмурилась. – Я не хочу тебя забывать.
– Что продолжу?
– Вот так плавать. Так гораздо труднее оставаться собой.
Иней осмотрел себя и обнаружил, что еще сильнее поблек. Мэдди была права. Но его это совершенно не тронуло. Он чувствовал себя так, словно внутрь него проникла серость зеркал.
– Пожалуйста, попытайся, – сказала Мэдди. Ее губы слегка дрожали. – Мне нужно, чтобы ты помогал мне себя не забыть. У тебя очень хорошо получается. Если бы не ты, я давно бы уже исчезла.
– Я попытаюсь, – вздохнул Иней.
Мэдди расслабилась и улыбнулась. Возле окна сгущались тени, пока солнце неумолимо скрывалось за горами. Но одна тень вдруг поднялась над другими и дернулась, как будто принюхиваясь.
– Мэдди! – крикнул Иней.
Он схватил девочку за руку и увлек за собой. Движения давались трудно, словно преследовавшая их Тьма была липкой. Мэдди и Иней прыгнули из пространства этого окна к соседнему, потом нырнули в окно этажом ниже, ведь все они были соединены между собой и можно было перемещаться в любое ближайшее. Но Тьма не отставала.
Мэдди оглянулась и закричала, а потом вырвала руку из ладони Инея и унеслась прочь так быстро, что он не смог ее догнать.
– Мэдди! – крикнул он. – Подожди!
Он остановился, тяжело дыша. Он и правда плавал слишком долго и теперь передвигался гораздо медленнее, чем раньше. Он, как и раньше, чувствовал все окна и зеркала, но прежде он мог перескакивать между ними моментально, а не бегать от одного к другому. Сейчас это расстояние казалось непреодолимым. Как бы он ни старался, он точно знал: так далеко ему не прыгнуть.
Иней огляделся. Он стоял в пиршественной зале, вдалеке слышалась музыка, приглушенная и искаженная стеклом, все столы были заставлены праздничными блюдами, тыквами и свечами. По всей видимости, залу украсили к Хеллоуину. Иней не верил своим глазам: если сейчас ноябрь, значит, он сидит в заточении уже почти целый год.
Краем глаза он заметил рядом движение чего-то огромного и темного.
В душе поднялся ужас. Обычно Иней успевал сбежать от Тьмы. Иногда она преследовала его на протяжении еще нескольких окон, но ему каждый раз удавалось ее стряхнуть. Исключений не было.
Он бросился к соседнему окну, молясь, чтобы на этот раз – ну пожалуйста! – Тьма не последовала за ним. Но стоило ему остановиться, чтобы отдышаться, как тень начала просачиваться сквозь стекло.
Рыдания сдавили Инею горло. С огромным трудом он привел в движение свои вялые ноги, подошел к следующему окну и нырнул в него. Есть ли конец этим окнам? Есть ли место, из которого ему некуда будет бежать дальше? Он не знал. Не знал и того, на сколько еще ему хватит сил.
Одно Иней знал точно: необходимо двигаться вперед.
Глава двадцатая, в которой гвиллионы требуют свое
По горной тропе
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Школа волшебства на краю Тихолесья - Хезер Фосетт, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детские приключения / Детская фантастика / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


