Живая Карта - Келли Нгаи
– Если честно, я решился буквально в последнюю минуту, – признался дедушка Джон. – Пожалуйста, зови меня Джоном.
Юэн робко улыбнулся, потом окинул обеспокоенным взглядом ребят и Сумитру.
– О! Здесь больше народу, чем меня послали привести.
– Это мои внуки и внуки моего брата, – сказал дедушка Джон. – Буквально все сговорились, чтобы заставить меня взять их с собой.
Лицо Юэна стало ещё более встревоженным.
– Есть одна проблема. Их, скорее всего, нет в списке приглашённых.
Спенсер тут же пал духом. Они уже так близко – и сейчас их просто возьмут и не пропустят? Он умоляюще потряс руку дедушки Джона.
Дедушка Джон задумался.
– Ты ведь сможешь сделать что-нибудь для своих племянников? – спросил он Юэна.
– Племянников?! – воскликнул Спенсер.
– Если я правильно всё подсчитал, Юэн – ваш двоюродный дядя, – пояснил ему дедушка Джон.
– Дедушка Джона – мой прадедушка, – не без гордости добавил Юэн.
Ребята посмотрели на них. Постепенно всё становилось ясным: Санг, фамилия дедушки Джона и дяди Питера, – английская форма фамилии Цан. Их прапрадедушка Цан Ли Мин был фокусником, и дедушка Джон пошёл по его стопам.
– Ну, что думаешь, Юэн? – спросил его дедушка Джон.
– У меня тут внизу маленькая тележка для вашего багажа, но вот вещи семи человек в неё не поместятся, – сказал Юэн, нервно переминаясь с ноги на ногу.
– Мы сами донесём рюкзаки, – обещал Спенсер.
– И мы будем просто суперхорошо себя вести, – добавила Джелли. – Не шуметь, не высовываться.
– Мистер Санг… то есть Джон, – поправился Юэн, – не забывайте: когда мы спустимся на Фантастикану, никакой связи с наземным миром не будет целых три дня. Телефоны там не работают.
– Мама знает, – заверил его Спенсер. Это было правдой, хотя мама и попросила дедушку Джона и Хеди прислать сообщение, если связь всё-таки появится.
Один из попугаев воскликнул:
– Двоюродный дядя!
– Они же племянники, – добавил другой.
После этого Юэн окончательно перестал сопротивляться.
– Ладно, идёмте со мной, я как-нибудь попробую выпутаться. – Он повернулся к Сумитре: – Ты тоже их родственник?
Юноша засмеялся:
– Нет, я бедный неудачник, которого оставили присматривать за магазином.
– Ну, тогда, может быть, встретимся на следующей Фантастикане.
Юэн посмотрел на трость госпожи Пал.
– Госпожа Пал, минут десять-пятнадцать придётся идти пешком. Ничего страшного?
Она кивнула.
– Я, может быть, и медленно хожу, но это не проблема.
– Что ж, тогда нам пора идти.
Сумитра обнял госпожу Пал, грустно помахал остальным и отошёл с верхней ступеньки. Остальные пошли вниз, в туннель. Львы на перилах снова зарычали, и перевёрнутая лестница поднялась обратно, приняв прежнюю форму. Сумитра и вся улица исчезли из виду. Никто бы даже и не предположил, что эти ступеньки хоть чем-то примечательны.
Внизу лестницы стояла маленькая тележка; Юэн аккуратно сложил туда багаж госпожи Пал и дедушки Джона. Потом он вытянул фонарь вперёд, освещая дорогу.
Туннель был достаточно широким, чтобы они могли идти по трое, не касаясь тёмных земляных стен. Поначалу обстановка застала ребят врасплох, и они шли молча. Тишину нарушали только скрип колёс тележки и их шаги, особенно «клок-клок» деревянных башмаков Джелли. Но вскоре Юэн разговорился. Рассказал, что его попугаев зовут Бол и Тун, они желтохохлые какаду.
– Достались мне в наследство, – кисло проговорил мужчина. – Такой шум устраивают, если я хоть куда-то не беру их с собой. Они со мной вообще везде, не считая спальни и туалета.
– Воняет! – воскликнул один из попугаев, судя по всему, отреагировав на слово «туалет».
– Спичку зажги! – ответил другой. Ребята дружно рассмеялись.
– Пригодны они только вот для чего. Зажгитесь! – сказал Юэн птицам.
– Зажгитесь, пожалуйста, – поправил его один из какаду.
Мужчина вздохнул:
– Зажгитесь, пожалуйста.
Хохолки какаду загорелись холодным жёлтым светом. Один из попугаев поднял крыло, и из-под него полился ещё более яркий свет, осветив туннель намного лучше фонаря.
Стены туннеля были уже не из земли, а из грубо обработанного бледного известняка. Пахло сыростью, воздух был теплее, чем на ступеньках.
– Сколько нам ещё идти? – спросил дедушка Джон.
– Совсем недолго, – ответил Юэн.
Макс начал играть, выскакивая из пятен света от попугаев, а потом вбегая обратно.
– На Фантастикане есть аттракционы? – спросил он.
– М-м-м… Боюсь, нет, – отозвался Юэн. – Но, думаю, тебе понравится турнир. Молодые фокусники демонстрируют на нём свои магические умения.
– О! – Макс подбежал к Юэну. – А можно мне записаться? Можно участвовать?
– Извини, но ты ещё маленький.
– А со скольких лет можно?
– С тринадцати. И до восемнадцати.
– Значит, мы с Хеди можем участвовать? – спросила Джелли, перекрывая недовольный стон Макса.
– Никто из вас не будет участвовать в турнире, – сказал дедушка Джон.
– Почему?
– Вы же не участвуете в музыкальных конкурсах, не умея ни на чём играть?
Через несколько минут туннель перешёл в большую мощёную дорогу со сводчатым потолком. Юэн вздохнул с облегчением:
– Вот, видите, не так и далеко пришлось идти, верно?
От большого коридора отходил лабиринт из небольших пустых комнат. Спенсер заглянул в несколько из них – в те, которые выглядели не слишком тусклыми и страшными. Вскоре на него натолкнулась Джелли, которая в подземелье ходила ещё более неуклюже, чем обычно.
– Зачем ты их носишь? – спросил Спенсер, показывая на деревянные башмаки. – Ты ж постоянно спотыкаешься.
– Их раньше носила мама, и они клёвые, – пробормотала Джелли. – Я просто не думала, что нам придётся столько идти.
– Госпожа Пал, а вы знали об этих туннелях в Страдмуре? – поинтересовался Спенсер.
– О, мы уже не в Страдмуре, – оглянулся через плечо Юэн. – Мы в Эдинбурге, в подземельях Южного моста. Фантастикана проходит с другой стороны от них.
– Эдинбург? – воскликнула Хеди. – Который в Шотландии?
– Ага. – Юэна явно повеселили ошеломлённые лица ребят.
– Но до Шотландии же ехать целый день!
Юэн улыбнулся ещё шире.
– Так и есть. Именно поэтому вы и не поехали на машине. Эти туннели – особенные.
Спенсер с интересом разглядывал стены. Да, они шли под землёй, но в самой прогулке не было ничего необычного. У него не возникло ощущение, что они перенеслись на сотни километров.
– Дедушка Джон, ты когда-нибудь ходил по такому туннелю?
– Ходил, но очень давно, Спенсер, – ответил тот. – А здесь я не бывал никогда.
– А тут есть привидения? – спросил Макс, прячась за Джелли.
Юэн покачал головой:
– По подземельям, может быть, где-то и шастают призраки и полтергейсты, но всех этих хулиганов на Фантастикану не пускают. Мы поставили для этого защитные чары. Правильно ведь, мистер Бу?
Он остановился у огромной арки, заложенной кирпичом. Перед ней стояла чёрная тумба, верхушка которой была сделана в виде лошадиной головы с белой звёздочкой на лбу. Лошадиная голова повела ушами и фыркнула:
– Почему ты упорно меня так называешь?
– Буцефал! – крикнул
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Живая Карта - Келли Нгаи, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детские приключения / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


