Чудовище лощин - Эндрю Питерсон

Чудовище лощин читать книгу онлайн
Ледяные прерии позади. Теперь у семьи Игиби осталась одна надежда на спасение – Зелёные лощины. Может быть, там героям удастся спрятаться от Клыков… Но в этом укромном и цветущем краю есть свои опасности. Кто же на этот раз угрожает Джаннеру, Лили и их младшему брату? Страшные существа из Чёрного леса, суровые лощинцы или главный неизменный враг детей Наг Безымянный? Удастся ли детям Игиби защитить друг друга на этот раз?
Старший брат не отрывал глаз от промокшей земли и думал, как приятно было сидеть в библиотеке без Кальмара: там Джаннер почти поверил, что он самый обычный мальчик. Его по-прежнему тревожило то, что Кальмар рассказал ему накануне вечером. Джаннер всё ещё злился из-за переплётной гильдии, а главное – страшился посмотреть родному брату в глаза: боялся, что увидит жёлтые крапинки, испещряющие синеву. Эти крапинки предвещали кошмар, который Джаннер даже не хотел себе представлять.
Едва они шагнули за порог, Григор Банг подставил Кальмару ногу. Пол и так был скользким, поэтому, падая, Кальмар задел Лили и увлёк её за собой. Девочка выронила костыль и растянулась на мокрых плитах. Григора, казалось, ничуть не смутило падение Лили: он и пальцем не пошевелил, чтобы ей помочь. Пол был покрыт грязью, которую нанесли со двора ученики, и Лили вся перепачкалась.
Джаннер поднял сестру и помог ей отряхнуться, с усилием сдерживая гнев. Что было делать – драться, ругаться или спокойно отыскать кого-нибудь из старших и предоставить им разбираться с Бангом?
Кальмар принял решение первым. Он опустился на четвереньки, оскалился и зарычал.
В коридоре воцарилась тишина. Дети в ужасе попятились. Даже Григор Банг, казалось, испугался. Джаннер не узнавал брата. Клыки у него как будто ещё удлинились, шерсть на затылке и на шее стояла дыбом.
– Кальмар, не надо, – сказал Джаннер. Он встал между Бангом и братом и сразу же понял, что тоже боится Кальмара. Он вспомнил свои раны, жгучую боль в плечах, ногах, шее и спине. Все чувства говорили ему, что перед ним не Кальмар, а настоящий Серый Клык, зверь до мозга костей. – Кальмар, это я! – позвал Джаннер. – Успокойся!
Но Кальмар не сводил глаз с Григора. Лили подковыляла к нему и дрожащим голоском принялась что-то напевать.
Кальмар перестал рычать. Ухо у него дёрнулось. Он отвёл взгляд от Григора, посмотрел на Джаннера, несколько раз моргнул и вновь стал собой. Джаннер потянул брата и заставил выпрямиться. Окружающие с облегчением выдохнули.
– Держи своего пса на поводке, Ветрокрыл, – злобно сказал Григор.
– Он чует крысу, – ответил Джаннер.
Григор Банг усмехнулся и сжал кулаки. Джаннер приготовился к драке.
– Эгей! Что тут такое? – Сквозь толпу пробиралась Олумфия Граундвич. Она упиралась руками в бока, и усы у неё дрожали. В считаные мгновения ученики разбежались. Госпожа директриса посмотрела на испачканное платье Лили и спросила: – Банг, это твоя работа?
– Я не нарочно, госпожа директриса, – ответил Банг, приняв обеспокоенный вид. – Лили, ты не ушиблась? Честное слово, я не хотел!
– Тогда почему ты не помог мне встать? – поинтересовалась Лили.
– Я испугался этого… этого… его, – Григор указал на Кальмара и изобразил испуг. – Он рычал на меня, госпожа директриса! Я думал, он сейчас кинется!
– Прочь с глаз моих, Банг! – вытянув руку, приказала Олумфия. – Иначе опоздаешь на урок.
– Да, госпожа директриса, извините, госпожа директриса! – С этими словами Григор проскочил мимо Джаннера, бросив на него злорадный взгляд.
– Пошли, ребята. Мы тоже не хотим опоздать, – негромко произнёс Джаннер. Он вскинул сумку на плечо и хотел последовать за Григором.
– Стоять! – приказала Олумфия. – Марш в мой кабинет, Ветрокрылы. Нам надо поговорить.
По пути кровь у Джаннера так и кипела. Он снова влез в неприятности – но разве он виноват? Почему Григора не наказали?
Олумфия захлопнула дверь и, велев ребятам сесть, очень долго и пристально разглядывала всех троих. Джаннер твёрдо решил не извиняться и от нечего делать принялся пересчитывать волоски на усах директрисы. Он едва сдержал смех, когда понял, что те, которые она выдернула два дня назад, уже отросли.
– Ваша мать, – начала Олумфия прерывающимся голосом, – в большой опасности.
Джаннеру тут же расхотелось упрямиться.
– Вы о чём? – спросил он.
– Расщепок вернулся?! – вскрикнула Лили.
Кальмар молчал. Он смотрел на подлокотник кресла и царапал дерево когтем.
– Нет, не расщепок. Я имею в виду кое-что похуже. Эгей! Кальмар, я говорю о тебе.
Тот поднял голову и прищурился:
– Я ни за что не причиню вреда родной матери.
– Напрямую – да, – сказала Олумфия.
– Вообще никак, – буркнул Кальмар.
Олумфия вздохнула.
– Госпожа директриса Граундвич, – сказала Лили, – не сердитесь, пожалуйста, но вы не правы. Кальмар не тронет маму. Никогда.
– Вы не понимаете, ребята. Я люблю вашу мать, но она сделала большую глупость.
– Что вы имеете в виду? – спросил Джаннер.
– Туралай. – И у Олумфии задрожал подбородок. – На совете. Её кровь – на великом дереве. Она объявила в присутствии совета и семерых вождей, что ручается за тебя, Кальмар. Ты понимаешь, что это значит?
– Если я нарушу закон – накажут нас обоих, – отчеканил Кальмар. – Но я же не преступник. Я не собираюсь нарушать закон.
– Мальчик мой, – Олумфия покачала головой, – всё не так просто. Как только ты появился здесь, я поняла, что школьникам понадобится время, чтобы привыкнуть к тебе. Честно говоря, я знала, что и сама привыкну не сразу. Не будь ты сыном моей близкой подруги, я бы тебя тоже недолюбливала, как и они.
Кальмар глубоко процарапал ручку кресла когтем.
– Пойми, Кальмар, на другой чаше весов – девять лет боли и гнева. Испокон веков, задолго до того, как началась Великая война и Клыки принялись убивать наших сыновей и дочерей, жители Зелёных лощин не любили чужаков. К добру или к худу, но недоверие к чужим у нас в крови.
– Но если Кальмар не нарушает законов, что грозит маме? – спросил Джаннер.
– У меня в ушах ещё звенит от воплей родителей. С тех пор как вы появились, мне каждый день приходится выслушивать жалобы. Люди в ярости оттого, что я позволила вам посещать школу. Они считают, что я подвергаю их детей опасности. И они примут меры.
– Какие? – спросила Лили.
– Ну, для начала они подучат детей задирать вас. Такую игру ведёт Григор Банг. Его отец хочет, чтобы вы вылетели из школы. Если ты, Кальмар, подерёшься с Григором, господин Банг заявит, что Серый Клык пытался убить его ребёнка. А если Григор получит хоть одну царапину, совет поверит господину Бангу и тебя надолго отправят в темницу.
Джаннер вздрогнул, когда до него дошло. Кальмару не нужно красть лошадь или наносить ущерб городскому имуществу, чтобы отправиться за решётку, – хватит одной царапины.
– И если тебя посадят в тюрьму, парень, – сдавленно продолжала Олумфия, – туда же отправится и твоя мать. Мою милую Нию закуют в цепи и бросят в тёмную холодную камеру. Понимаешь? Если бы ты сейчас набросился на Григора, всему бы пришёл конец.
Джаннер и Лили взглянули на брата. Кальмар