`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел

Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел

1 ... 39 40 41 42 43 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
она спокойно смотрела на платформу, видимо, не замечая ничего странного. Может, бродяга, жующий сэндвич, на этот раз был просто бродягой. Какой-то части меня хотелось видеть стражей Лолы так, как могла Элизабет. Другая часть радовалась, что мне этого не дано.

Эрик подошёл к жёлтой линии и остановился, уставившись в темноту тоннеля.

– И что мы здесь делаем? – Я проследил за направлением его взгляда. – Дождёмся момента, когда никто не смотрит, и побежим в тоннель?

– Если знать правильный маршрут, то этот путь в Подвилль ничем не хуже прочих, – негромко проговорил Эрик. – Однако эти дороги известны любому волшебнику. На станциях метро есть несколько фальшивых стен, скрывающих проходы, но за ними легко наблюдать. Требуется незаурядное сочетание отваги, магии и мудрости, чтобы отыскать… другие пути.

– Дай угадаю, – с нескрываемым сарказмом вставил Девон, – ты обладаешь этим редкостным сочетанием?

– Именно так, – улыбнулся Эрик. – Поэтому я знаю путь, которым мы сможем пройти незамеченными.

В глубине тоннеля появились огни, и грохот колёс возвестил прибытие поезда.

– А вот хватит ли вам смелости за мной последовать – это уже другой вопрос.

Двери с лязганьем открылись, и мы вслед за Эриком вошли в вагон.

– Осторожно, двери закрываются! – раздалось из репродуктора.

Следовало объявлять: «Осторожно, волшебник с манией величия!», «Осторожно, жуткий туман и призрачные собаки!» или даже «Осторожно, угроза смерти и разрушений!». Но этот голос подземки волновали только чёртовы закрывающиеся двери. Я отошёл от дверей, поезд дёрнулся, и мы поехали.

Я стоял и ждал, что Эрик будет делать, сядет или возьмётся за поручень, но он не сделал ни того, ни другого. Вместо этого он прошёл в конец вагона, к задней двери, ведущей наружу. Той самой, в которую ломятся пьяницы, которым приспичило отлить, и самоубийцы, которым срочно надо на рельсы.

Мы мчались сквозь тёмный тоннель, кренясь на поворотах, и вагон ходил ходуном. Эрик взялся за ручку и рывком открыл дверь. Именно «рывком». Эти двери делаются так, чтобы их нельзя запросто открыть.

– Выходим. – Эрик отвесил поклон и придержал для нас дверь.

Девон издал нечто среднее между шипением и рычанием, едва различимое за стуком колёс, и шагнул наружу. Элизабет следом за ним. Я же застыл на месте. Отчасти потому, что я боялся вылезать на крошечную площадку снаружи мчащегося сквозь тьму поезда, но больше из-за чьего-то пристального осуждающего взгляда, буравившего мой затылок. Я обернулся.

В вагоне сидела одинокая пожилая негритянка, смотревшая на меня с явным неодобрением. Словно её злило, что я не ценю тяжкий труд её самой и других своих ангелов-хранителей, пытавшихся сохранить мне жизнь, и совершаю такую непоправимую глупость.

– Времени мало, – бросил Эрик, выдёргивая меня из нерешительности, и я неохотно начал переставлять ноги. Долбаное осуждение сверстников.

Свет из вагона расплёскивался по рельсам, бегущим у меня под ногами. Но вокруг поезда в основном царила темнота. Время от времени мимо проносились стены, и от этого казалось, что темнота тянет ко мне цепкие лапы и хочет стащить меня с ненадёжной приступочки.

Мы сгрудились на крохотной металлической площадке, Эрик – крайний справа.

– У нас будет всего несколько секунд, – проорал он, но его голос немедленно съедался свистом ветра. – Или вы успеете прыгнуть, или я ничем не смогу вам помочь. Приготовьтесь. Держитесь ближе к краю. Так будет проще.

Элизабет шагнула и встала рядом с ним.

– Почти!

Девон присоединился к Элизабет.

– Прыгайте подальше, старайтесь не попасть на пути!

– Ты хочешь, чтобы мы спрыгнули с поезда? – заорал я, когда меня накрыло ужасом осознания.

– Да! – крикнул Эрик. – Три, два, один!

Он прыгнул сам, за ним – Элизабет и Девон. Не думая, или точнее, изо всех сил стараясь не думать, я разбежался в два огромных шага и прыгнул в черноту.

Глава 22

Я думал, что влечу в стену, но упал сквозь воздух и ударился о землю с таким грохотом, что у меня задрожали зубы, а плечо пронизала острая боль.

– Брайант! – крикнула Элизабет.

Я, закашлявшись, перекатился на спину и обнаружил прямо у себя над головой тусклый уличный фонарь.

– С тобой всё в порядке? – Элизабет помогла мне сесть. Лицо у неё было бледное и перепуганное, и я невольно поднял руку – ту, которая нормально двигалась, – чтобы ощупать свою физиономию и убедиться, что всё на месте.

Передо мной возник Девон.

– Рехнуться можно!

– Я говорил, что у нас мало времени, – к нему подошёл Эрик.

– А ты мог сказать как-нибудь попонятнее, что его настолько мало? – Девон развернулся, сжимая кулаки. – Мы вообще-то тебе не игрушки. Мы можем сломаться, придурок!

– Я знаю, с какой лёгкостью люди умирают, – спокойно ответил Эрик, разминая пальцы.

– Тогда какого… ты пытаешься нас прикончить? – заорал Девон.

– Если бы я хотел вас прикончить, вы были бы мертвы, – огрызнулся Эрик.

– Конечно, и ты ещё ни разу даже не пыта…

– Хватит! – рявкнула Элизабет. – Нашли время мериться, чьи идеи хуже! Давайте сосредоточимся на том, что рука Брайанта выглядит вывихнутой!

Я наконец додумался посмотреть на собственное плечо. Рука выглядела странно. Она повисала там, где должна была сидеть в суставе.

– По крайней мере, он не ударился об стену, – вздохнул Эрик.

– Какую стену? – ещё не договорив, я повернулся и взглянул за изуродованное плечо. Бетонная стена высилась всего в трёх дюймах от моего тормозного пути. Чуть правее, и я бы не плечо свернул, а голову. – Ага, вижу стену.

– Я могу вправить плечо. – Эрик опустился на колени рядом со мной.

– Телефон нужен? – Я вынул его из кармана. Он был такой же чёрный и блестящий и ничуть не пострадал от моего едва не ставшего смертельным несчастного случая.

– Нет. – Эрик взял телефон, подержал в руке пару секунд и вернул мне. – Телефон – это собрание знаний, не связанное правилами осведомления и доступное просто по касанию пальцев. У меня достаточный объём знаний хранится в голове. Крантанолус! – Он обронил слово как нечто незначительное.

Что-то омерзительно щёлкнуло, и плечо пронзила такая боль, что меня замутило, но сустав вернулся на место.

– Шштооооотыыыделаааал! – провыл я, но Эрик продолжал:

– Поскольку у тебя никаких магических знаний, помимо тех, что есть в телефоне, а остановить Леди и Тадена, – холодный ветерок защекотал мой затылок, – будет проще, имея помощника, в моих интересах, чтобы ты был жив и готов сражаться, а телефон для этого ещё пригодится. Но советую его беречь. Насколько мне известно, он единственный в своём роде.

– А что насчёт нас с Элизабет? – Девон не мог удержаться от подколки. – Мы просто расходный материал?

– Народ! – Я помахал теперь рабочей

1 ... 39 40 41 42 43 ... 58 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Как испортить жизнь волшебством - Меган О’Рассел, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)