`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Лабиринт мертвеца - Евгений Всеволодович Рудашевский

Лабиринт мертвеца - Евгений Всеволодович Рудашевский

1 ... 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Глеб. – Мы обычные школьники. К нам там привыкли.

– Да, но лишний раз лучше не светиться, и… В общем, зелёные кружочки на плане – это камеры.

– Почему зелёные? – поинтересовалась Настя.

– И ещё. – Гаммер проигнорировал вопрос. – Книгу из библиотеки просто так не вынесешь. Запиликаешь на выходе. Чтобы не пиликать, надо сорвать сигнальную метку, то есть чип на семнадцатой странице. Обычно он выглядит как металлическая полоска. Лучше…

– Почему на семнадцатой?

Гаммер приготовился ответить Насте, однако я его перебила:

– С ((Таинственным похищением» я пойду к библиотекарю. Сделаю вид, что нашла книгу на полке в отделе обслуживания, и оформлю её на свой читательский билет. Вырывать ничего не потребуется.

– Прихвати парочку редких изданий! – предложила Настя. – В подвале должны быть редкие издания! Иначе зачем городить столько дверей, решёток? Потом продадим их на чёрном рынке!

– Хочешь, мы тебя продадим на чёрном рынке?!

Это прозвучало грубо, но я устала от замечаний и шуточек Насти.

Мы чуть не поругались, и Гаммер на всякий случай убрал со стола пластилиновый макет. До драки не дошло, а под конец мы, рассмеявшись, повалились на диван.

– Когда начинаем? – спросил Глеб, невозмутимо наблюдавший за нашей ссорой.

– Завтра! – ответила я.

Мы всё подготовили. Распределили роли, запаслись бутербродами, дважды пробежались по этапам операции, но вскоре убедились, что пробраться к замаскированной под телефонную будку двери в жизни сложнее, чем на макете.

Спрятаться за экраном проектора нам с Настей не удалось. Он скрывал нас только по пояс, и наши ноги торчали из-под него, как в какой-нибудь глупой комедии. От идеи проползти под стеллажом мы отказалась. Нет, я бы протиснулась под ним, но привлекла бы к себе внимание всех, кто находился в помещении. В итоге мы с Настей подошли к стеллажу и минут тридцать просматривали книги под буквой «W». Андреа Вандель, «Ein Freund fur Marie». Эдгар Вуппер, «Die Dorfindianer». Кристоф Вортберг, «Die Farbe der Angst»… Дверная ручка была совсем рядом. Я изобразила задумчивость и привалилась к двери. Глеб заметил это и попросил библиотекаря выдать ему набор карточек «Шпрахмемо». Библиотекарь повела его к платяному шкафу, обклеенному серебряными звёздочками.

– Давай, – скомандовала Настя.

Мне вдруг стало жарко. Я начала задыхаться и, открыв рот, задышала так громко, что, наверное, меня через стенку услышали в старшем отделе. Настя ущипнула меня за бок и что-то прошептала. Я не поняла ни слова. Увидела, что за нами наблюдает какой-то парень, сидевший неподалёку, но надавила на ручку двери и потянула её на себя.

Дверь оказалась заперта.

Я оттолкнула Настю.

Выскочила из иностранки и повалилась на диванчик под розовым облаком с надписью «Центр комиксов». Слева облако обнимал Росомаха, справа облако грыз енот – или ёж? – а я смотрела на них невидящим взглядом, и меня трясло.

Подождала Настю с Глебом и сказала им, что наш план – безумие. Помещение иностранки было слишком открытым. Нам бы потребовалась мантия-невидимка, чтобы проскользнуть в лифтовую комнатку незамеченными. Потом я вспомнила про Гаммера, ждавшего моей команды в актовом зале. Написала ему и попросила ждать нас на улице.

Два вечера подряд мы поднимались в отдел литературы на иностранных языках, и каждый раз история повторялась. На третий вечер дверь оказалась незапертой, из замка даже торчал ключ, но читателей в помещении собралось много, и я была уверена, что у нас опять ничего не получится. К тому же у комиксистов намечалось какое-то мероприятие, а вход в «Центр комиксов» располагался как раз напротив входа в лифтовую. Всё же Настя надавила на ручку, потянула дверь на себя и проскользнула внутрь. Это произошло так быстро, что я не успела испугаться. Шагнула вслед за Настей и услышала голос библиотекаря:

– Вы куда?!

Библиотекарь подметила наш нездоровый интерес к стеллажу с буквой «W» и висевшему рядом немецкому флагу. Заподозрив неладное, поглядывала за нами, и никакой Глеб не смог ослабить её бдительность.

– Вы куда, говорю?!

Я не сомневалась, что вопрос обращён к нам с Настей, однако не остановилась. Сделала ещё один шаг и очутилась в крохотной лифтовой комнатке. Закрутилась в темноте, будто хотела немедленно нырнуть в шахту и отправиться в книгохранение вниз головой – что угодно, лишь бы оторваться от погони. Не сообразила, где тут лифт. Даже не разобрала, насколько тесной была комнатка, не запомнила её стен. Ослеплённая страхом, ухватилась за Настю, и тут дверь в лифтовую распахнулась. Мы, как два нашкодивших котёнка, прижались друг к другу и залепетали нечто невразумительное про то, как заглянули сюда в надежде найти Шекспира. Ну, ведь телефонная будка британская! И корона британская… Нам бы на случай такого стремительного разоблачения заранее придумать легенду повнушительнее! В любом случае библиотекарь не разозлилась. Только сказала, что делать нам тут нечего, и показала, где стоит Шекспир. Потом демонстративно закрыла дверь на ключ и вернулась за свой стол.

Наш план провалился. Наверное, мы бы сдались и выкинули из головы загадки «я таджика», однако Настя созвала внеочередное собрание детективного отдела. Ей хватило пяти секунд в лифтовой комнатке, чтобы обнаружить лазейку, о которой мы грезили последний месяц. Гаммер и Глеб поначалу слушали с недоверием, но постепенно оживились. Долго изучали план третьего этажа, спорили и наконец признали, что Настя совершила невероятное – отыскала чуть ли не единственный путь в книгохранение. Отдел литературы на иностранных языках со всеми схемами и фотографиями отправился в мусорную корзину. Я не сомневалась, что красная телефонная будка с жёлтой короной и надписью «Telephone» будет являться мне в кошмарах, но пластилиновый макет сохранила на память.

Два дня мы провели в библиотеке, а на третий день, то есть сегодня, сбежали с последнего урока, чтобы быстрее добраться до Бородинской. Заняли исходные позиции. Глеб и Гаммер остались в холле у подвесного кресла-гамака. Вахтёр привыкла к ним и не слишком ими заинтересовалась. А мы с Настей поднялись на третий этаж, миновали проклятую дверь иностранки, проскочили вдоль стены из стеклоблоков и стоящего под ней чёрного пианино и вошли в дверь с табличкой «Отдел обслуживания учащихся 5-П классов».

Старший отдел давно стал мне родным, но сейчас напугал меня. Он словно превратился в подземелье одного из тех тевтонских замков, где так любили мучить несчастных пруссов. Журнальный стенд на колёсиках почудился хитроумной подставкой для пыточных инструментов, а сетчатый стенд «Лучшие детские книги» – дыбой, на которой растягивали провинившихся читателей вроде нас с Настей. Впрочем, подземелье нас ждало впереди. Точнее, внизу. Пока что мы скорее попали в сторожевую башню, и на посту был очень даже симпатичный стражник – Лена.

Поздоровавшись

1 ... 34 35 36 37 38 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лабиринт мертвеца - Евгений Всеволодович Рудашевский, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детские остросюжетные / Детские приключения. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)