Школа пяти Башен - Карин Мюллер
Глава 18
Хлопнув дверью, выхожу из квартиры смотрителя. А смотрителя ли? Упал уровень сахара?! Половое созревание! Тьфу! Полуланцетовидная псилоцибе! Шафрановый паутинник! Гуронский паутинник!
Ватная псатирелла, Чернеющая… Чёрт! У меня заканчиваются названия грибов.
Я ныряю под строительные ограждения у Красной башни и направляюсь прямо к лестнице, которая выглядит так, как будто обрушится в скором времени. Моя первая мысль – спрятаться под крышей вверху выступа стены. Мне нужен воздух.
Мне нужно подумать. Побыть одной.
Перед лестницей с запрещающим знаком останавливаюсь. Вполне возможно, что я встречу там Бену. Хотя у меня всё ещё есть тысяча вопросов об Академии Эшвуд, и я сама искала его до этого. Но сейчас даже не хочу его видеть. Я должна побыть наедине с собой. Привести в порядок мысли. Попытаться понять, что за игра здесь идёт.
Конечно, я не верю всерьёз, что мой отец преступник. Но он точно не врач. Я бы наверняка это знала. Ведь в нашей семье именно я наклеиваю пластыри. Корбиниан Хейворд не терпит даже вида крови – его тут же прошибает пот. По крайней мере, моей крови.
Наверное, мне стоило бы сейчас просто спрятаться в моём домике-гнезде. Но не хочу нарваться по пути на Зои или кого-нибудь из её трэшвудской свиты. А учитывая моё сегодняшнее везение…
Рядом со мной внезапно раздается тихая трель. Как будто лягушка пытается подражать скрипу ржавой дверной петли.
– Пенелопа! – фыркаю я. – Ты меня напугала!
Маленькая зелёная жаба, идеально подходящая по цвету к местным интерьерам, сидит на каменном подоконнике в тридцати сантиметрах от моей головы и укоризненно надувает свой голосовой мешок, чтобы перейти к следующей трели.
– Я могла бы спросить тебя о том же, – отвечаю ей. – Я вовсе от тебя не пряталась. Всё утро мне пришлось писать тесты и ставить крестики, в то время как остальные были в лесу и развлекались поисками дэвов. А я даже не знаю, что это такое. Растениеводство для продвинутых – сейчас лопну от смеха… Конечно же, я знаю, что ты не лягушка! Нет! И это вовсе не смешно!
Пенелопа скривила рот в широкой ухмылке.
Она обиженно отворачивается, ненадолго замирает, а затем небрежно хватает ртом навозную муху, которая, весело жужжа, чистит, ой, то есть чистила себе крылышки.
– Приятного аппетита, – угрюмо говорю я.
Пенелопа хрипит что-то в ответ и явно хочет, чтобы её подняли на руки. Ворча, делаю ей это одолжение.
– Говори, только когда прожуёшь. У меня тут нет словаря жабьего языка! Да с тобой разговаривать – всё равно что кур доить, и… Что?
Цвет бородавчатой кожи Пенелопы стал похож на цвет кожи моей руки. А она снова издаёт свой скрипучий хрип.
– Да, я прекрасно знаю, что кур не доят. Это просто выражение такое… Библиотека? – резко замолкаю. – А тут ты, конечно, права. Возможно, в этом что-то есть. Хм-м. А где она тут? Ох, не-е-ет? Правда?
Жаба недовольно хрипит, потому что я сомневаюсь в её знании местности.
– Да всё в порядке, всё окей. Тогда мы как раз туда и направимся. Но давай пройдём по подземным переходам. Не хочу встретить никого из людей… Да, я знаю, куда идти. Нет, я была бы очень рада, если бы ты пошла со мной и согласилась сопровождать меня. Мне очень жаль.
На мгновение задаюсь вопросом. Неужели я на полном серьёзе прошу прощения у жабы за свою способность ориентироваться в пространстве? В конце концов, не так странно, как найти в ящике с инструментами своего отца стяжки, средства для анестезии и армированный скотч.
– Интересно, я стану соучастником какого-то преступления, если не сообщу обо всём этом в полицию? Ну давай ты хоть не начинай про то, что не всё такое, каким кажется, – передразниваю я маленькую зелёную жабу, которая, обидевшись, спрыгивает с моей руки и продолжает свой путь пешком. Своими движениями и леопардовым принтом кожи, которая снова поменяла цвет на тёмно-коричневый и мшисто-зелёный, она напоминает мне гориллу в камуфляжном костюме. У которой довольно скверное настроение.
– Эй, подожди меня. Я не то имела в виду!
Конечно, на первом же перекрёстке туннеля мы попадаем в толпу весело болтающих друг с другом Хранителей теней в спортивной одежде, которые, по-видимому, только что вышли из Жёлтой башни и направляются к Металлической. Увидев нас, они замедляют шаг. Разговоры обрываются, и мы ловим на себе подозрительные и не очень дружелюбные взгляды. Я поспешно поднимаю Пенелопу, чтобы спасти её от множества ног и сажаю к себе на плечо.
– Что ты здесь делаешь? – обращается ко мне одна из девочек. – Ты не Смотрящая в ночи, ты заблудилась? В первый день это может случиться с каждым.
Она отводит меня в сторону, а остальные идут дальше.
– Салия, – восклицаю, узнав её. – Нет, я…
– Пш-шхт! – Она ждёт, пока мы не окажемся вне пределов слышимости. – Как ты сюда попала?
– Ну, я… – Как раз собираюсь махнуть рукой в сторону руин позади себя, когда Пенелопа громко всхрапывает, перебивая меня. Я в растерянности замолкаю. Ах да.
– …наверное, заблудилась. Побежала за этой зверюшкой. На самом деле я хотела пойти в библиотеку. – Я скрещиваю пальцы за спиной. Хотя, это вовсе и не ложь. И я могла бы поклясться, Пенелопа закатила глаза. Даже не знала, что жабы способны на такое.
– Её зовут Пенелопа, – тихонько добавляю я.
– Необычно. – Салия с сомнением наклоняет голову и склоняется очень близко к моей подруге с леопардовым принтом. – Это правда?
Пенелопа молчит.
– Я подумала, что имя подходящее. Оно тебе не нравится?
Она нетерпеливо отмахивается от моего вопроса.
– Да всё хорошо с именем. Необычно то, что жаба выбирает в качестве сопровождения Живущего на деревьях. – Салия задумчиво смотрит на меня и вздыхает. – Похоже, придётся в это просто поверить. Я вас немного провожу. Почему ты не пошла по верхним дорожкам? Из-за Пенелопы? Смотрящим в ночи не нравится, когда Внимающие днём ошиваются здесь. Очень важно придерживаться местных правил.
– А откуда ты знаешь, что я?..
– Все знают, что ты внезапно оказалась Живущей на деревьях. – Она так откровенно смотрит на меня, что возникает ощущение, будто меня проверяют на детекторе лжи. – Крайне необычно. Но традиционное празднование не является обязательным условием и не является основанием для исключения, если претендент на нём отсутствовал. Даже если бы Зои хотела, чтобы всё было по-другому.
– Быстро же стало всем всё известно, – уклончиво произношу я.
Салия кивает.
– О сарафанном радио в Эшвуде ходят легенды. Но на
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Школа пяти Башен - Карин Мюллер, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


