Кусачая книга - Одри Альветт
Чарли вскочил с места.
– Прекратите! – выкрикнул он. – Всё было совсем не так! – Вообще-то он не видел ничего плохого в том, чтобы показывать свою Книгу мага за деньги, однако при виде перекошенного от потрясения лица Мангустины решил вмешаться. – Ваши шептуны искажают факты! Они несут всякую чушь!
Не успел он договорить, как на стол вспрыгнул шептун с зелёным бантом и, потянувшись к Чарли, стал принюхиваться, словно надеялся вызнать новые тайны. Чарли попытался оттолкнуть от себя покрытую кожистыми складками морду, но рептилия увернулась.
– А это, очевидно, один из тех несчастных, кому эта Книга мага вскружила голову, – подхватил директор. – В вашем возрасте естественно проявлять интерес к Книгам мага юных девушек. Не могу вам запретить это делать, я же не чудовище какое-то! Тем не менее я не позволю молодому Торусу Миздю тратить своё состояние на покупку благосклонности этой маленькой девочки.
– Я не продаюсь! – выкрикнула Мангустина.
Её возражения заглушил рёв Торуса, который грубо наставил на девочку палец:
– Мне не нужна твоя Книга мага, ясно? Мне просто было любопытно! Потому что, честно говоря… – Он тыльной стороной ладони отбросил от лица Мангустины светлую прядь, упавшую ей на лицо, – на тебя польстится только слепой!
– Нет, это, по-вашему, нормально?! – заорал Чарли.
Шептун встал на задние лапы и теперь едва не тыкался Чарли в лицо, жадно заглядывал ему в рот, боясь пропустить слова, которые могут оттуда вылететь. Чарли вновь попытался оттолкнуть шпиона – и опять безуспешно. Чем он может помочь Мангустине? Он чувствовал приближение катастрофы, словно на них шла волна высотой несколько метров. Он ничего не мог сделать, кроме как беспомощно наблюдать.
– У её очков очень толстые линзы, которые уродуют лицо, – снова вмешался директор. – Предлагаю голосование. Поднимите руки те, кто считает, что эта забавная барышня заслуживает такой популярности!
Для Мангустины это было уже слишком. Она попыталась заслониться от ранящих слов, закрыв руками лицо. Увы, в конце концов оскорбления достигли цели, и глаза девочки наполнились слезами.
– Мангустина! – с болью в голосе проговорил Чарли. Он всё ещё боролся с шептуном – теперь тот заинтересовался его шапкой-выручалкой. Боясь, что рептилия может раскрыть его секрет, он снял шапку и поднял её над головой как можно дальше от шептуна, одновременно пытаясь подобрать ободряющие слова, но гордости Мангустины уже был нанесён тяжёлый удар.
Внезапно она вскинула руки и сделала несколько пассов – получилось элегантное, точно выверенное движение, как будто талантливая артистка приветствовала публику.
И всё почернело. В мгновение ока столовая погрузилась во мрак. Раздалось несколько испуганных вскриков, но это длилось всего пару секунд. Затем вновь зажёгся свет. Мангустины нигде не было – она сбежала.
Лилий Атравис зааплодировал:
– Браво! Очень искусное представление! Конечно, довольно глупо тратить месячный запас магии ради того, чтобы убраться вон, но, надеюсь, вы все оценили качество заклинания.
– Правильно сделала, что скрылась с глаз, бедняжка! – процедил Торус.
Терпение Чарли лопнуло; он грубо схватил шептуна за хвост и, размахнувшись, ударил им Торуса по лицу.
– Немедленно отпусти Грозмола! – взвизгнул директор.
– Как прикажете! – рявкнул Чарли и разжал пальцы так, что рептилия шлёпнулась на пол.
– Ты… ты мне за это… – начал Торус. Закончить фразу он не успел: Чарли метнул ему в лицо содержимое своей тарелки – для закрепления эффекта. – А-а-а!
– Не бойся, это обычная вода! – усмехнулся Чарли. – Просто немного жирная, прямо как ты.
– Ха-ха-ха! – загрохотал Трюк, хлопая в ладоши.
– Ты… да я тебя…
– А ну прекратите сейчас же! Где вы находитесь, по-вашему?! Среди дикарей?! – Голос директора сорвался на визг.
– Вы мерзкий тип, – прошипел Чарли, – и слова, вылетающие из вашего рта, отвратительны!
– Защищаешь свою подружку? Очень мило. – Тон, которым Лилий Атравис произнёс последнюю фразу, был далеко не милым. – Поскольку это только первое серьёзное нарушение, назначаю наказание первого уровня. Ты проведёшь ночь в компании нашего дорогого Дункеля фон Вассермана и будешь выполнять все его требования. Мытьё полов, чтение вслух – и всё такое прочее. Этой ночью ты лишаешься сна!
– Ну и прекрасно! – воинственно рявкнул Чарли. И снова сел за стол.
Краем сознания он почувствовал, что его Спутник мага пытается привлечь его внимание. Мангустина только что пришла в башню Золотой ноги, и Бандит встал, чтобы она смогла забрать свой чемодан. «Иди за ней, пожалуйста, – мысленно попросил Чарли, – и подбодри её». Сначала кот не двинулся с места, сохраняя своё драгоценное кошачье достоинство и показывая, что если и послушается, то исключительно по собственной доброй воле. Однако, когда Мангустина уже закрывала дверь, Бандит прошмыгнул в общую спальню и побежал за девочкой.
Теперь Чарли вновь мог сосредоточиться на происходящем за столом. И понял, что все смотрят на него с тревогой.
– Наверное, нам нужно просветить тебя насчёт наказаний, – вздохнул Панус.
– А иначе ты тут долго не протянешь, – добавил Силас.
– Ешьте, а то привлечёте ненужное внимание! – прошелестела Клафиди.
– Ага, ешьте, ешьте, – хихикнул Торус. – Ой, вот незадача. Ты, как там тебя, твоя тарелка пуста!
Чарли взглянул в свою пустую тарелку и подумал, что Торус сравнял счёт. Утренние яблоки и дневное печенье из ателье казались далёким воспоминанием. Тем не менее он не жалел, что швырнул свою еду в лицо этому идиоту. В любом случае, это лучшее, что можно было сделать с таким отвратительным супом.
Панус пояснил, не забывая отправлять в рот одну ложку за другой:
– В твоих же интересах как можно скорее притормозить и перестать качать права. Официально ты заслуживаешь три наказания, но по факту – всего два.
– И первое ты уже схлопотал, поздравляю! – прошипела Клафиди.
– Первый уровень – это ещё цветочки! – добавил Кариб. – Просто разминка.
– Ага. Ясно, что Дункель не самый приятный тип в мире и мало кто мечтает провести ночь рядом с ним, но на самом деле это не так страшно, – поддержал брата Силас. – А вот второй уровень…
– В качестве наказания второго уровня тебя заставят трижды пересечь озеро, – сказал Кариб. – Ночью. Вплавь, разумеется. Если верить нашему дорогому директору, это закаляет характер и укрепляет тело.
Чарли повернулся к Карибу и скептически посмотрел на него, но потом вспомнил, как тот, кашляя, вернулся в общую спальню на рассвете, мокрый до нитки.
– Ты что, потратил всю ночь, чтобы трижды обогнуть замок вплавь? – удивлённо спросил он.
– Я не умею плавать, ясно? Мне пришлось всю ночь держаться берега, я уж думал, что околею от холода. К счастью, Кипунья в конце концов протянула мне палку и вытащила меня, а иначе я бы там
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кусачая книга - Одри Альветт, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


