`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Коллекционеры детских книг - Адам Перри

Коллекционеры детских книг - Адам Перри

1 ... 20 21 22 23 24 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
была ростом почти с Оливера, крылья у неё были широкими и мощными. Это была не простая птица – это была самая красивая птица во всём Дулуме. У неё была голова орла, тело канюка[18] и крылья ястреба. Клюв у неё был точёный, словно вырезанный богами. Её перья были коричневыми, но очень привлекательного коричневого цвета, ничуть не похожего на цвет грязи. В глазах светился острый ум…

Крыса сбежала вниз по сталагмиту, а птица приземлилась и атаковала её, схватив клювом и заглотив. Хвост крысы завилял в воздухе, пока она не исчезла в птичьей глотке.

Птица шагнула ближе, расправив крылья.

– Держись от меня подальше, ты… ты… мерзкий пожиратель грызунов! – завопил Оливер.

– О, я вижу, ты знаешь моё имя! – пророкотала птица. – Я очень сожалею, что Автор дал мне такое пошлое имя. Оно не слишком привлекательно, но что поделаешь с собственным именем?

Птица подошла ещё ближе, вытянув когтистую лапу.

– Чего ты хочешь? – спросил Оливер.

– Спасти твою жизнь, разумеется. – Птица снова вздрогнула и окинула взглядом темноту бездны. – Зачем бы ещё я очутился в этом ужасающем месте? Это не было частью истории, мальчик, и не сердись, если я скажу, что стоило тебе тут появиться, и ты всё испортил. Темп никуда не годится. А теперь иди сюда.

Оливер отпрянул. Он не помнил такой прекрасной птицы в книге. Возможно, это была очередная уловка Прибблов.

– Я предлагаю тебе эту возможность спасения, deus ex machina[19], лишь единожды и при условии, что ты вернёшься в ту историю, откуда ты родом. Мы находимся в бездне, настолько глубокой, что ни одному человеку никакими силами не выбраться оттуда самому, что само по себе означает, что тебе потребуется помощь, чтобы уйти. Ты слышишь этот перестук? Пауки уже близко, и я думаю, пришло время завтрака.

Ничего другого ему не оставалось. Оливер шагнул вперёд, сжимая угря, а птица прыжком взмыла в воздух и, пролетев у него над головой, осторожно схватила Оливера за плечи своими сильными когтями.

– Это может быть неловко, – сказала птица. – Я впервые поднимаю нечто столь тяжёлое, не намереваясь это съесть. Пожалуйста, не обращай внимания на случайный клевок тут или там. Сила привычки.

В несколько мощных взмахов крыльев оба поднялись в воздух.

– Я не помню тебя из книги, – произнёс Оливер. – Неужели я тебя выдумал?

Птица фыркнула.

– Невежественный мальчишка! Нет, ты меня не выдумал. Я был первым, кого создал Автор, и то, что ты не помнишь меня, говорит о твоих ограниченных умственных способностях больше, чем мог бы сказать я сам, – сказала птица. Они взлетали всё выше и выше, пока Оливер не увидел верхушки сталагмитов и сияющий выход из пещеры. – Я – подлинная звезда этой истории. У меня больше всего текста в этой книге. Забудь о детях, спешащих остановить старого глупца Сигила. Это я двигаю сюжет вперёд.

– Ох. Я не знал. Прости, Мерз. Я буду звать тебя Мерз, хорошо?

– Если иначе нельзя, – разрешила птица, пока они взмывали, и пикировали, и закладывали петли, направляясь к лучистому свету Зелёных земель. – Или, если ты предпочитаешь формальный тон, я разрешаю звать меня мистер М. Г. Пожиратель, поскольку я рассказчик этой превосходной истории.

– Ох, ладно… приятно познакомиться, – сказал Оливер.

– О, если бы я мог сказать то же самое, – ответила птица, фыркнув, когда они вылетели из пещеры. – Рассказчику не подобает вмешиваться в повествование. Дорогой читатель, то, дорогой читатель, сё. На мой вкус, это всё чересчур.

Как бы там ни было, приятно быть официально представленным тебе, дорогой читатель, пускай и углубившись на треть в эту паршивую книгу.

Глава третья

Нападение банды в зелёных землях

На кожу Оливера падал солнечный свет, такой яркий и тёплый, что ему казалось, будто его облили мёдом с головы до пят. Был полдень, и мелкие птицы и животные, населявшие Зелёные земли, щебетали и мельтешили в кронах деревьев.

– Ещё… совсем немного… осталось, – прохрипел Мерз, поудобнее перебирая лапами по плечам Оливера и откусив кусочек его волос. Он закашлялся и выплюнул прядку.

Зелёные земли были несравненной мечтой Гекльберри Финна[20], тут и там усеянные верёвочными мостами и лестницами, которые пересекали реки и взбирались на деревья. Длинные складки холмов были устланы свежей травой, а вдали высилась огромная горная цепь, вершины которой скрывались в кудрявых облаках.

– Ты гораздо тяжелее, чем можно подумать, – сказал Мерз, уронив Оливера на землю и усевшись на большой камень посреди поляны, с которой открывался вид на ручьи и небольшие водопады. Он пощипал своё крыло, прихорашиваясь в лучах солнца. Его перья, казалось, светились, словно подсвеченные ангелами. Глаза у него были лучисто-голубые, умные и понимающие.

– Спасибо, Мерз, – поблагодарил Оливер. – Я рад, что выбрался из той пещеры.

– Да, мы лишь слегка отклонились от основной линии повествования. Я видел, как Кора и Джек выбрались из пещеры, и уже потом вернулся, чтобы спасти тебя, но рядом с выходом не было угрей – только горстка выпавших чешуек. Уверен, они будут рады увидеть, что ты поймал рыбину.

Оливер лёг, раскинув руки и позволяя траве щекотать кожу между пальцами.

– Некогда отдыхать, – отрезал Мерз, подскакивая в воздух и пролетая над головой Оливера. Он положил когти на плечи Оливеру и сказал: – Давай, мальчик, возвращаемся к сюжету. Кора и Джек наверняка ждут. Раз-два, полетели.

– Нет, – сказал Оливер.

– Молодой человек, рассказчик для того и нужен, чтобы не позволять вам сбиться с пути и следить, чтобы вы двигались по сюжету в разумном темпе; а прямо сейчас вам полагается шагать по главной дороге, направляясь к городу Старой горной стражи.

– Откуда ты это знаешь? – спросил Оливер.

– Видишь ли, Автор наделил меня размытыми представлениями о персонажах и сюжете – ровно настолько, чтобы изредка дать читателям предзнаменование. Я знаю, где тебе положено находиться и примерно когда, хотя боюсь, что ты мог всё испортить. О, чего бы я только не отдал, чтобы быть всеведущим или хотя бы вездесущим!

– Нам нельзя возвращаться к сюжету, – сказал Оливер.

– Что ты хочешь сказать?

– Это слишком опасно. Я не должен здесь находиться.

– Вот с этим мы можем согласиться.

Оливер взвесил все за и против и решил, что правда послужит лучше всего.

– Возможно, тебе будет трудно это понять, но тебя нет на самом деле, Мерз. Это книга.

– Я знаю это! – насмешливо сказал Мерз. – Я рассказчик, а не раздолбай!

– Ты видел тех двух людей, что преследуют меня? Они пытаются украсть историю из моей головы.

Мерз посмотрел на Оливера так, словно тот сошёл с ума.

– Украсть историю? – переспросил он. – Историю нельзя украсть! Истории предназначены для того, чтобы ими делились! Честное слово, мальчик, там, в темноте пещеры, у тебя, должно быть, мозги спеклись всмятку.

Оливер невозмутимо продолжал:

– Мне нужно держаться подальше от Прибблов и добраться до последней главы раньше них. Только так я

1 ... 20 21 22 23 24 ... 60 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Коллекционеры детских книг - Адам Перри, относящееся к жанру Прочая детская литература / Зарубежные детские книги / Детская фантастика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)