Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Загадка старинного кладбища - Флориан Дениссон

Загадка старинного кладбища - Флориан Дениссон

Читать книгу Загадка старинного кладбища - Флориан Дениссон, Флориан Дениссон . Жанр: Прочая детская литература / Детские остросюжетные.
Загадка старинного кладбища - Флориан Дениссон
Название: Загадка старинного кладбища
Дата добавления: 28 декабрь 2023
Количество просмотров: 54
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Загадка старинного кладбища читать книгу онлайн

Загадка старинного кладбища - читать онлайн , автор Флориан Дениссон

Продолжение детективной серии с загадками и головоломками, проданной во Франции суммарным тиражом более 30 тысяч экземпляров.
Оливье обожает школьные поездки. Но в этот раз планы идут наперекосяк: из-за метели дороги заносит снегом, и вместо экскурсий по средневековым замкам вся группа застревает в маленькой непримечательной деревушке…
Впрочем, так ли заурядна эта деревня? Рассказывают, что больше ста лет назад местный священник нашел здесь клад, благодаря которому сказочно разбогател! И часть его сокровищ, возможно, до сих пор спрятана где-то неподалеку…
Оливье и его друзья немедленно начинают поиски. Но чтобы отыскать заветные богатства, им придется справиться со множеством коварных загадок!
Фишки книги
– Бестселлер французского Amazon в жанре детского детектива
– Серия была продана во Франции суммарным тиражом более 30 тысяч экземпляров за первый год продаж
– Познакомит детей с миром детективной литературы
– Увлекательный сюжет и обаятельные персонажи, которые будут близки и понятны детям
Для кого эта книга
Для детей от 12 лет.
Для любителей захватывающих детективов.
Для поклонников исторических тайн.
Для всех, кому нравится разгадывать головоломки.
На русском языке публикуется впервые.

Перейти на страницу:
и здоровым. Я оттолкнулся и стал спускаться, упираясь в стену ногами. Добрался уже до половины. Тома, наклонившись, смотрел на меня сверху и подбадривал изо всех сил.

А я почему-то застыл и не мог снова оттолкнуться и продолжать спуск. Как будто окаменел. Я не чувствовал холода, не чувствовал снега, который сыпал мне в глаза. Весь сосредоточился на одном: хочу остаться в живых.

Тома вдруг широко открыл глаза и слегка повернул голову. Лицо у него стало испуганное. Сердце у меня покатилось вниз.

– В дверь стучат! – крикнул он, преодолевая завывание ветра. – Ты уже почти на земле. Давай вниз!

Я услышал, как хлопнуло, закрываясь окно.

Я остался один, болтаясь в пустоте, и моим спасением были простыни, снятые с наших постелей.

Пришлось снова хлебнуть побольше ледяного воздуха и отпустить себя скользить к следующему узлу. Мне снова попался выступающий на фасаде камень, и я ступил на него правой ногой.

Нащупывал опору для левой ноги, но так и не нашёл.

Правая соскользнула, и я полетел в бездну.

Глава 25

Я упал с большой высоты и переломал бы себе все кости, если бы не пухлый сугроб. Он смягчил падение. Но не совсем. Щиколотка сухо щёлкнула, боль была такая, что я вскрикнул – и, кажется, очень громко.

Я поднялся, но наступить на ногу не мог, так сильно болело.

Стиснув зубы, я набрал снега и приложил к своей несчастной ноге, опухающей на глазах. Через несколько секунд я вообще перестал чувствовать щиколотку – снег сработал как анестезия. Я поднял глаза к окну нашей комнаты и увидел, что там погас свет.

Неужели Тома меня бросил?

Я был один в полной тьме. Вернуться не было никакой возможности, потому что входная дверь заперта. А подняться по простыне? Нет уж, простите!

Значит, ничего другого не оставалось – только идти до конца и завершить всё, что мы задумали.

Я хватал ртом ледяной воздух, стараясь утихомирить расходившееся сердце. Немного успокоился и двинулся в путь. Припадая на одну ногу, доковылял до статуи всадника, а потом сделал ход конём – буквой «Г». Снег уже успел засыпать клетки, которые мы очищали днём. Но найти маленькую часовню не составило труда. А куда бы ей деться? Вот она, стоит прямо передо мной за кустами, которым, похоже, не даёт вздохнуть толстая снежная шапка.

Время от времени я судорожно оглядывался: не мог забыть великана с фонарём. Хотя в задней комнате канцелярии мы и видели плащ с капюшоном и ходули, но можно ли поверить, что это Плантар расхаживал ночью по усадьбе в таком обличье? А если и расхаживал, то тем более становилось страшно. Зачем он это делал? Что ему было надо? Неизвестно. Уж наверняка что-то недоброе.

Я ещё раз посветил фонариком во все стороны, чтобы удостовериться, что никто за мной не следит. Хлопья снега попадали в луч света, и мне подумалось, что я держу в руках световой меч.

Я подобрался к маленькой часовне, толкнул входную решётку, и она открылась с негромким скрипом.

Я уже видел такие часовни на других кладбищах и, когда изучал рисунок на туристической карте, сразу решил, что, наверное, это чей-то семейный склеп.

Пока я шёл, ветер сёк мне снегом лицо, заставляя жмуриться. Очень хотелось спрятаться от него под крышу. Среди снежной круговерти вход в часовню казался пастью, которая приготовилась проглотить меня целиком. Я закрыл глаза и шагнул прямо в неё.

Когда я их открыл, фонарик осветил передо мной огромное каменное надгробие. Каменные ангелы, казалось, были недовольны вторжением, мой фонарь разбудил их, и их тени грозно потянулись ко мне. Я повернулся и закрыл входную решётку – скорее по привычке, чем из страха, – но от её скрипа у меня по спине пробежал холодок. Снова заболела щиколотка, но я не обращал на боль внимания. Я приближался к цели…

Я обошёл вокруг надгробия, обшаривая его фонариком и сверху, и снизу. На одной из сторон я обнаружил что-то очень интересное. Наклонился пониже и невольно вскрикнул от резкой боли – щиколотка дала знать о себе.

А увидел я вот что: на боковой стороне гробницы выгравированы какие-то строки, а ниже, на каменных кубиках, – девять римских цифр.

Белый круг света перемещался по строке по мере того, как я читал:

Возвышаясь над землёй светлым маяком,

Я взираю на могилы мирно спящих.

Став хранителем и стражем благодати,

Отражаю гранями золото небес.

Я читал и перечитывал строки, которые были стихотворением, написанным александрийским стихом, то есть по двенадцать слогов в каждой строке. Цифры плясали у меня в голове: шестью четыре – двадцать четыре… четырежды двенадцать – сорок восемь…

Сам не знаю почему, я старательно искал то, что подвело бы меня к цифре шестьдесят четыре. И не находил. Никакого соответствия с шахматами и шахматной доской. По крайней мере, на первый взгляд.

И тут я сообразил, что могу вызвать Тома по рации. Несколько долгих секунд, и вот он ответил – я вздохнул с облегчением.

– Как ты там, дружище? – спросил он сквозь треск.

– Что у тебя случилось?

– К нам зашла твоя мама. Я едва успел включить воду в душе, сказал ей, что ты моешься. Не уверен, но мне кажется, что она зайдёт снова. Ты там шевелись побыстрее.

Я снова заволновался, и щиколотка опять заныла.

– Я сейчас в маленькой часовне, – сообщил я без перехода.

– Ты ас! И что там? Рассказывай! – голос Тома прерывался от волнения.

– Стою перед надгробием, на нём стихотворение и римские цифры.

– Наверняка шифр. С цифрами разобрался?

– Спасибо-спасибо, а то я сам не догадался, – буркнул я.

Мне стало немного обидно: и как это я не смекнул заняться каменными кубиками с цифрами? Я протянул руку и нажал пальцем на кубик с цифрой один. Он, издав тихий скрип, вдавился в землю, и я понял, что передо мной особый механизм, который где-то что-то открывает…

Глава 26

– Что за стихотворение? – торопливо расспрашивал меня Тома.

Я отчётливо прочитал ему каждую фразу, и мы принялись размышлять вдвоём.

Возвышаясь над землёй светлым маяком,

Я взираю на могилы мирно спящих.

Став хранителем и стражем благодати,

Отражаю гранями золото небес.

– Кто может взирать? Птица? Орёл? – предположил я.

– Нет… Тут говорится «маяк». Вряд ли это что-то живое. Что-то высокое – это да.

– Тогда что? Мачта? Дерево?

– Да, возможно, дерево.

Я сидел, не шевелясь, и меня пробирал холод. Подышал на руки, и в луче света фонарика заклубился пар.

Я почесал затылок через вязаную шапку.

«Сверкающее дерево? Нет. Вряд ли. Это бессмыслица какая-то. Разве что апельсиновое или лимонное дерево на солнце…»

Я покачал головой и спросил:

– Как думаешь, что, кроме дерева, может возвышаться над землёй?

– М-м-м… Из нашего окна видна часть кладбища. Допустим, дом. Или, например, башня.

– Ну да! – обрадовался я. – Башня Магдала! Она похожа на маяк и поднимается к небу!

– Ну-у… Разве она похожа на сверкающий маяк?

Взгляд зацепился за последнюю строчку стихотворения: «Отражаю гранями золото небес».

В голове бешено завертелись все колёсики. Что касается «золота небес», то я сразу подумал о солнце, тут сомнений не было. А вот грани? Грани, которые отражают солнечные лучи?

– Ты здесь? – прохрипела рация.

– Здесь, здесь, я думаю. Пытаюсь понять, вписывается ли башня Магдала в другие строчки стихотворения.

– Ну-ка, прочитай мне его ещё раз.

Я повторил стихотворение, и у меня в голове замелькали разные картинки нашего пребывания в усадьбе.

– Понял! – выдохнул я. – Речь о башне, но это не Магдала. Это другая, та, что напротив неё. Стеклянная!

– Белая ладья на шахматной доске, – прошептал Тома.

– Точно. Теперь надо ответить на один вопрос. Сколько в ней стеклянных граней? Можешь ответить?

– Не шевелись! Сейчас посмотрю в брошюре.

Я и не шевелился – я реально застыл на месте. Только мысль, что перед нами вот-вот откроется клад тысячелетней давности, удерживала меня от желания сбежать. Потянулись долгие минуты. Наконец снова послышался голос Тома.

– Не нашёл.

Голос у него был огорчённый.

– Когда мы с Амандой сидели наказанные, ты, случайно, не был в стеклянной башне?

– Нет, ходила другая группа.

– Группа друзей Аманды? – спросил я.

– Ага.

– Тома! Надо, чтобы

Перейти на страницу:
Комментарии (0)