`
Читать книги » Книги » Детская литература » Прочая детская литература » Страшные сказки Женщины в белом - Крис Пристли

Страшные сказки Женщины в белом - Крис Пристли

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Шалот»[9], но сделала это Пенелопе назло.

Пенелопа не любила ни книги, ни живопись, ни что-либо еще, и потому ей часто бывало скучно. Настолько скучно, что она даже снизошла бы до игр с Лорой, однако той никогда и ни во что играть не хотелось.

Обычно Пенелопа наблюдала, как Лора будто призрак бродит по дому или саду, спрятав нос в книгу или устремив его в облака. Она часто разговаривала сама с собой. Казалось, Лоре никто был не нужен. Она была совершенно самостоятельна и самодостаточна, и за это Пенелопа ее ненавидела.

Однажды Пенелопа бесцельно слонялась по саду и увидела, что Лора стоит у старого сливового дерева. Она всегда подозревала, что Лора располагается в таких живописных местах нарочно.

Слива отяжелела от белых цветов, в которых роились деловитые пчелы. Лора, прислонившись к серо-зеленому обросшему лишайником стволу, плела гирлянду из маргариток и по обыкновению разговаривала сама с собой. Пенелопа подошла к ней, и с дерева вспорхнула птичка.

— Ты ведь понимаешь, что с собой разговаривают только безумцы, — сказала Пенелопа. — Будь осторожна, а не то тебя отправят в лечебницу для душевнобольных.

На мгновение она позволила себе сполна насладиться этой мыслью. Лора и не подумала обернуться. Она будто знала, что Пенелопа здесь.

— Ты кончишь в сумасшедшем доме, — сказала Пенелопа. — Попомни мои слова.

Так любила говорить ее мать, и Пенелопа заметила, что стала повторять это выражение все чаще. Ей очень даже нравилось, как оно звучит.

Лора наконец повернулась к ней:

— Интересно, за что ты меня так ненавидишь?

Теперь, когда слово «ненависть» повисло между ними, в воздухе появилось напряжение.

— Я тебя не ненавижу, — неуверенно сказала Пенелопа. — Я о тебе даже нисколько не думаю.

— Зачем ты тогда ходишь за мной? — спросила Лора. — Если ты обо мне не думаешь, почему не оставишь меня в покое?

Это была правда. Пенелопа действительно ходила за Лорой по пятам. Она не могла объяснить почему, и вопрос ей не понравился.

— Я хожу, где хочу. Это мой дом. И мой сад.

— Они и мои тоже, нравится тебе это или нет.

— Вообще-то не нравится. Не нравится ничуть.

— Ну что ж. — Лора хихикнула и пожала плечами. — Не знаю, что с этим можно поделать.

Пенелопа почувствовала, как щеки заливает краска. Она терпеть не могла, когда ее лицо становилось таким, и потому разозлилась еще больше.

— Все было хорошо, пока вы не приехали! — прошипела она.

Она что, сейчас заплачет? О, хоть бы этого не случилось. Она умрет со стыда, если разревется на глазах этой мерзкой девчонки.

— Твой отец, кажется, вполне доволен тем, что мы здесь. — Лора нагнулась сорвать еще одну маргаритку.

Пенелопе хотелось пнуть ее, пнуть прямо в лицо. Сильно. И не один раз. Но она сдержалась.

— Я хотя бы не разговариваю сама с собой.

— Я разговаривала не с собой. — Лора устало вздохнула. — Я говорила с… — Она умолкла.

— С кем? — фыркнула Пенелопа. — Тут вообще-то никого нет.

Лора бросила на нее испепеляющий взгляд.

— Я говорила с маленьким народцем, — ответила она, помолчав.

Это было сказано скучливым будничным тоном, который настолько ошарашил Пенелопу, что она даже не смогла придумать достойного ответа на столь невероятное заявление. Лора и впрямь сумасшедшая.

— Да что за чушь ты несешь?

Лора только улыбнулась и снова взялась за гирлянду. Пенелопа дышала так громко, что дыхание отдавалось у нее в ушах; интересно, слышит ли его Лора? Она надеялась, что нет. Но способность Лоры не замечать ее так выводила Пенелопу из себя, что иногда она даже не знала, что ей сейчас сделает.

— Ты хочешь сказать, что видела фей? — хмыкнула Пенелопа. — Фей? Ты вообще понимаешь, как глупо это звучит? Как безумно?

Лора упорно не желала обсуждать собственную глупость.

— Так ты говоришь, что видела фей? — Пенелопа не отступала: на лице — снисходительное выражение, голос — чуть хриплый.

— Это ты так говоришь, — спокойно ответила Лора с полуулыбкой, которую Пенелопа видела уже много раз и которая всегда ужасно ее раздражала. Противная девчонка вернулась к своим маргариткам.

Пенелопа глядела на затылок сводной сестры, на ее длинные темно-рыжие волосы, которые блестели, словно какая-то жидкость. Она ощутила почти непреодолимое желание схватить лежащую неподалеку ветку и стукнуть ею Лору. Пенелопа даже представила, как бы захрустела ветка, ударившись о Лорин череп. Приятное чувство.

— Ну так докажи, — сказала Пенелопа, чуть задыхаясь. Ее сердце все еще колотилось при мысли о том, как бы она расквиталась с ненавистной сводной сестрой. — Докажи, что видела этих фей, или как ты их там называешь.

— Я не говорила, что это феи, — ответила Лора. — Это ты так сказала.

Пенелопа улыбнулась: вот как, теперь Лора открещивается от своих слов.

— Я сказала, что говорила с маленьким народцем, когда ты меня увидела, — продолжила Лора. — Так оно и было. Если хочешь называть их феями — на здоровье.

Пенелопа почувствовала, что загнала Лору в угол, и, вложив в свой голос столько недоверия, сколько могла, спросила:

— Твой «маленький народец» — это, случайно, не обычные люди, просто низкого роста, как моя тетя Хэрриет? Я так понимаю, они какие-то особенные? Но, конечно, они еще и невидимые?

Лора пристально посмотрела на нее.

— Они не невидимые.

— Правда? — Пенелопа сжала губы. — Почему же тогда я никого не увидела рядом с тобой?

— Они очень застенчивы. Как только ты подошла, они улетели.

— Улетели? — Пенелопа фыркнула. — Они, значит, летают? Ты уверена, что это не феи? Это на них похоже.

— Маленький народец — и правда особенный, — сказала Лора. — Но откуда же тебе это знать? Тебя интересуют только магазины. Маленькому народцу ведомо то, чего тебе не узнать никогда.

— Что ж, — сказала Пенелопа. — Если этот маленький народец такой особенный, я хочу на него поглядеть.

Лора покачала головой и недоверчиво посмотрела на Пенелопу, подняв брови так, будто никогда не слыхала ничего более абсурдного.

— Ты не сможешь на них поглядеть.

— Не смогу поглядеть, потому что их не существует. — Пенелопа торжествовала.

— Не сможешь поглядеть, потому что они не хотят тебя видеть.

— Ты просто мерзкая лгунишка. — Пенелопа ткнула Лору пальцем. — Хотя чему тут удивляться? Ты вся в мать.

Лора пристально и холодно посмотрела на Пенелопу, и та отступила, испугавшись, что сводная сестра бросится на нее.

— Мне правда все равно, веришь ты мне или нет, — сказала Лора. — Почему это должно меня заботить? Разве у меня есть на то хоть одна причина?

Пенелопа стояла, сжав кулаки так, что побелели костяшки. Зубы она сцепила так крепко, что, казалось, они сейчас рассыплются.

— Почему они не хотят меня видеть? — прошипела Пенелопа. — Этот

1 ... 14 15 16 17 18 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Страшные сказки Женщины в белом - Крис Пристли, относящееся к жанру Прочая детская литература / Детские приключения / Прочее / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)